Verse (Click for Chapter) New International Version I saw the Lord standing by the altar, and he said: “Strike the tops of the pillars so that the thresholds shake. Bring them down on the heads of all the people; those who are left I will kill with the sword. Not one will get away, none will escape. New Living Translation Then I saw a vision of the Lord standing beside the altar. He said, “Strike the tops of the Temple columns, so that the foundation will shake. Bring down the roof on the heads of the people below. I will kill with the sword those who survive. No one will escape! English Standard Version I saw the Lord standing beside the altar, and he said: “Strike the capitals until the thresholds shake, and shatter them on the heads of all the people; and those who are left of them I will kill with the sword; not one of them shall flee away; not one of them shall escape. Berean Standard Bible I saw the Lord standing beside the altar, and He said: “Strike the tops of the pillars so that the thresholds shake. Topple them on the heads of all the people, and I will kill the rest with the sword. None of those who flee will get away; none of the fugitives will escape. Berean Literal Bible I saw the Lord standing beside the altar, and He said: “Strike the doorposts and the thresholds will shake, and break them on the head of them all, and the last of them I will kill with the sword. No one fleeing can flee from them, and no fugative will escape from them. King James Bible I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered. New King James Version I saw the Lord standing by the altar, and He said: “Strike the doorposts, that the thresholds may shake, And break them on the heads of them all. I will slay the last of them with the sword. He who flees from them shall not get away, And he who escapes from them shall not be delivered. New American Standard Bible I saw the Lord standing beside the altar, and He said, “Strike the pillar capitals so that the thresholds will shake, And break them on the heads of them all! Then I will put to death the rest of them with the sword; They will not have a fugitive who will flee, Nor a survivor who will escape. NASB 1995 I saw the Lord standing beside the altar, and He said, “Smite the capitals so that the thresholds will shake, And break them on the heads of them all! Then I will slay the rest of them with the sword; They will not have a fugitive who will flee, Or a refugee who will escape. NASB 1977 I saw the Lord standing beside the altar, and He said, “Smite the capitals so that the thresholds will shake, And break them on the heads of them all! Then I will slay the rest of them with the sword; They will not have a fugitive who will flee, Or a refugee who will escape. Legacy Standard Bible I saw the Lord standing beside the altar, and He said, “Strike the capitals so that the thresholds will quake, And break them on the heads of them all! Then I will kill the rest of them with the sword; Not one of them who can flee will flee, And not one of them who can survive will escape. Amplified Bible I saw [in a vision] the Lord standing at the altar, and He said, “Destroy the capitals (tops) of the pillars so that the thresholds will shake, And break them on the heads of all of the people! Then I will kill the rest of them with the sword; They will not have a fugitive who will get away, Or a survivor who will escape. Berean Annotated Bible I saw the Lord {Adonai} standing beside the altar, and He said: “Strike the tops of the pillars so that the thresholds shake. Topple them on the heads of all the people, and I will kill the rest with the sword. None of those who flee will get away; none of the fugitives will escape. Christian Standard Bible I saw the Lord standing beside the altar, and he said: Strike the capitals of the pillars so that the thresholds shake; knock them down on the heads of all the people. Then I will kill the rest of them with the sword. None of those who flee will get away; none of the fugitives will escape. Holman Christian Standard Bible I saw the Lord standing beside the altar, and He said: Strike the capitals of the pillars so that the thresholds shake; knock them down on the heads of all the people. Then I will kill the rest of them with the sword. None of those who flee will get away; none of the fugitives will escape. American Standard Version I saw the Lord standing beside the altar: and he said, Smite the capitals, that the thresholds may shake; and break them in pieces on the head of all of them; and I will slay the last of them with the sword: there shall not one of them flee away, and there shall not one of them escape. Contemporary English Version I saw a vision of the LORD standing by the temple altar, and he said, "Shake the columns until the tops fall loose, and the doorposts crumble. Then make the pieces fall on the people below. I will take a sword and kill anyone who escapes. English Revised Version I SAW the Lord standing beside the altar: and he said, Smite the chapiters, that the thresholds may shake: and break them in pieces on the head of all of them; and I will slay the last of them with the sword: there shall not one of them flee away, and there shall not one of them escape. GOD'S WORD® Translation I saw the Lord standing by the altar, and he said: Strike the tops of the pillars so that the foundations shake. Cut off everyone's head. I will kill with a sword all who are left. None of them will be able to get away. None of them will be able to escape. Good News Translation I saw the Lord standing by the altar. He gave the command: "Strike the tops of the Temple columns so hard that the foundation will shake. Break them off and let them fall on the heads of the people. I will kill the rest of the people in war. No one will get away; not one will escape. International Standard Version I saw the Lord standing beside the altar as he was saying, "Strike the doorposts so that the thresholds tremble, bringing them down on the heads of all of them. Those who survive I will kill with the sword. Those who flee will not escape. There will be no deliverance for the fugitives. NET Bible I saw the sovereign One standing by the altar and he said, "Strike the tops of the support pillars, so the thresholds shake! Knock them down on the heads of all the people, and I will kill the survivors with the sword. No one will be able to run away; no one will be able to escape. New Heart English Bible I saw the Lord standing beside the altar, and he said, "Strike the tops of the pillars, that the thresholds may shake; and break them in pieces on the head of all of them; and I will kill the last of them with the sword: there shall not one of them flee away, and there shall not one of them escape. Webster's Bible Translation I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered. Majority Text Translations Majority Standard BibleI saw the Lord standing beside the altar, and He said: “Strike the tops of the pillars so that the thresholds shake. Topple them on the heads of all the people, and I will kill the rest with the sword. None of those who flee will get away; none of the fugitives will escape. World English Bible I saw the Lord standing beside the altar, and he said, “Strike the tops of the pillars, that the thresholds may shake. Break them in pieces on the head of all of them. I will kill the last of them with the sword. Not one of them will flee away. Not one of them will escape. Literal Translations Literal Standard VersionI have seen the Lord standing by the altar, and He says, "" “Strike the knob, and the thresholds shake, "" And cut them off by the head—all of them, "" And I slay their posterity with a sword, "" None that flee of them flee away, "" Nor a fugitive of them escape. Berean Literal Bible I saw the Lord standing beside the altar, and He said: “Strike the doorposts and the thresholds will shake, and break them on the head of them all, and the last of them I will kill with the sword. No one fleeing can flee from them, and no fugative will escape from them. Young's Literal Translation I have seen the Lord standing by the altar, and He saith: 'Smite the knob, and the thresholds shake, And cut them off by the head -- all of them, And their posterity with a sword I do slay, Not flee to them doth the fleer, Nor escape to them doth a fugitive. Smith's Literal Translation I saw Jehovah standing upon the altar: and he will say, Strike the crown, and the thresholds shall tremble: and dash them in pieces upon the head of them all; and the last of them I will slay with the sword: the fleeing to them shall not flee, and he escaping to them shall not escape. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI saw the Lord standing upon the altar, and he said: Strike the hinges, and let the lintels be shook: for there is covetousness in the head of them all, and I will slay the last of them with the sword: there shall be no flight for them: they shall flee, and he that shall flee of them shall not be delivered. Catholic Public Domain Version I saw the Lord standing over an altar, and he said: “Strike the hinges, and let the lintels be shaken. For there is avarice at the head of them all, and I will execute the very last of them with the sword. There will be no escape for them. They will flee, and he who flees from among them will not be saved. New American Bible I saw the Lord standing beside the altar. And he said: Strike the capitals so that the threshold shakes! Break them off on the heads of them all! Those who are left I will slay with the sword. Not one shall get away, no survivor shall escape. New Revised Standard Version I saw the LORD standing beside the altar, and he said: Strike the capitals until the thresholds shake, and shatter them on the heads of all the people; and those who are left I will kill with the sword; not one of them shall flee away, not one of them shall escape. Translations from Aramaic Lamsa BibleI SAW the LORD standing over the altar; and he said, Smite the lintel of the door, that the thresholds may shake; and let their treachery be upon the heads of all of them, and I will slay those who are left of them with the sword; he that flees of them shall not escape, and he that is spared of them shall not be delivered. Peshitta Holy Bible Translated And I saw LORD JEHOVAH who stood over the altar, and he said: ’strike the top and the doorposts shall shake, and their treachery is on the heads of all of them, and the rest of them I shall kill by the sword; he who fled will not escape from them, and he who is spared shall not escape from them OT Translations JPS Tanakh 1917I saw the Lord standing beside the altar; and He said: Smite the capitals, that the posts may shake; And break them in pieces on the head of all of them; And I will slay the residue of them with the sword; There shall not one of them flee away, And there shall not one of them escape. Brenton Septuagint Translation I saw the Lord standing on the altar: and he said, Smite the mercy-seat, and the porch shall be shaken: and cut through into the heads of all; and I will slay the remnant of them with the sword: no one of them fleeing shall escape, and no one of them, striving to save himself shall be delivered. Additional Translations ... Audio Bible Context The Destruction of Israel1I saw the Lord standing beside the altar, and He said: “Strike the tops of the pillars so that the thresholds shake. Topple them on the heads of all the people, and I will kill the rest with the sword. None of those who flee will get away; none of the fugitives will escape. 2Though they dig down to Sheol, from there My hand will take them; and though they climb up to heaven, from there I will pull them down.… Cross References I saw the Lord standing beside the altar, Ezekiel 9:2 And I saw six men coming from the direction of the Upper Gate, which faces north, each with a weapon of slaughter in his hand. With them was another man clothed in linen who had a writing kit at his side. And they came in and stood beside the bronze altar. 1 Kings 13:2 And he cried out against the altar by the word of the LORD, “O altar, O altar, this is what the LORD says: ‘A son named Josiah will be born to the house of David, and upon you he will sacrifice the priests of the high places who burn incense upon you, and human bones will be burned upon you.’” 2 Kings 23:15-16 He even pulled down the altar at Bethel, the high place set up by Jeroboam son of Nebat, who had caused Israel to sin. Then he burned the high place, ground it to powder, and burned the Asherah pole. / And as Josiah turned, he saw the tombs there on the hillside, and he sent someone to take the bones out of the tombs, and he burned them on the altar to defile it, according to the word of the LORD proclaimed by the man of God who had foretold these things. and He said: “Strike the tops of the pillars so that the thresholds shake. Isaiah 6:4 At the sound of their voices the doorposts and thresholds shook, and the temple was filled with smoke. 2 Kings 25:13 Moreover, the Chaldeans broke up the bronze pillars and stands and the bronze Sea in the house of the LORD, and they carried the bronze to Babylon. 1 Kings 7:15-22 He cast two pillars of bronze, each eighteen cubits high and twelve cubits in circumference. / He also made two capitals of cast bronze to set on top of the pillars, each capital five cubits high. / For the capitals on top of the pillars he made a network of lattice, with wreaths of chainwork, seven for each capital. … Topple them on the heads of all the people, Judges 16:30 Samson said, “Let me die with the Philistines.” Then he pushed with all his might, and the temple fell on the lords and all the people in it. So in his death he killed more than he had killed in his life. Judges 9:53 But a woman dropped an upper millstone on Abimelech’s head, crushing his skull. 1 Samuel 5:4 But when they got up early the next morning, there was Dagon, fallen on his face before the ark of the LORD, with his head and his hands broken off and lying on the threshold. Only the torso remained. and I will kill the rest with the sword. Jeremiah 15:2-3 If they ask you, ‘Where shall we go?’ you are to tell them that this is what the LORD says: ‘Those destined for death, to death; those destined for the sword, to the sword; those destined for famine, to famine; and those destined for captivity, to captivity.’ / I will appoint over them four kinds of destroyers, declares the LORD: the sword to kill, the dogs to drag away, and the birds of the air and beasts of the earth to devour and destroy. Jeremiah 21:7 ‘After that,’ declares the LORD, ‘I will hand over Zedekiah king of Judah, his officers, and the people in this city who survive the plague and sword and famine, to Nebuchadnezzar king of Babylon and to their enemies who seek their lives. He will put them to the sword; he will not spare them or show pity or compassion.’ Ezekiel 5:12 A third of your people will die by plague or be consumed by famine within you, a third will fall by the sword outside your walls, and a third I will scatter to every wind and unleash a sword behind them. None of those who flee will get away; none of the fugitives will escape. Jeremiah 46:6 “The swift cannot flee, and the warrior cannot escape! In the north by the River Euphrates they stumble and fall. Obadiah 1:14 Nor should you stand at the crossroads to cut off their fugitives, nor deliver up their survivors in the day of their distress. Jeremiah 50:29 Summon the archers against Babylon, all who string the bow. Encamp all around her; let no one escape. Repay her according to her deeds; do to her as she has done. For she has defied the LORD, the Holy One of Israel. Isaiah 6:1-4 In the year that King Uzziah died, I saw the Lord seated on a throne, high and exalted; and the train of His robe filled the temple. / Above Him stood seraphim, each having six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they were flying. / And they were calling out to one another: “Holy, holy, holy is the LORD of Hosts; all the earth is full of His glory.” … Treasury of Scripture I saw the LORD standing on the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that flees of them shall not flee away, and he that escapes of them shall not be delivered. I saw. 2 Chronicles 18:18 Again he said, Therefore hear the word of the LORD; I saw the LORD sitting upon his throne, and all the host of heaven standing on his right hand and on his left. Isaiah 6:1 In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple. Ezekiel 1:28 As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake. upon. Amos 3:14 That in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him I will also visit the altars of Bethel: and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground. Ezekiel 9:2 And, behold, six men came from the way of the higher gate, which lieth toward the north, and every man a slaughter weapon in his hand; and one man among them was clothed with linen, with a writer's inkhorn by his side: and they went in, and stood beside the brasen altar. Ezekiel 10:4 Then the glory of the LORD went up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD'S glory. Smite. Isaiah 6:3,4 And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory… Zechariah 11:1,2 Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars… lintel. Psalm 68:21 But God shall wound the head of his enemies, and the hairy scalp of such an one as goeth on still in his trespasses. Habakkuk 3:13 Thou wentest forth for the salvation of thy people, even for salvation with thine anointed; thou woundedst the head out of the house of the wicked, by discovering the foundation unto the neck. Selah. shall not flee. Amos 2:14,15 Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself: … Isaiah 24:17,18 Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth… Isaiah 30:16 But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift. Jump to Previous Altar Break Capitals Cut Door Escape Flee Fleeth Head Kill Last Pieces Pillars Posts Residue Shake Slay Smite Standing Strike Sword Thresholds TopsJump to Next Altar Break Capitals Cut Door Escape Flee Fleeth Head Kill Last Pieces Pillars Posts Residue Shake Slay Smite Standing Strike Sword Thresholds TopsAmos 9 1. The certainty of the desolation.11. The restoring of the tabernacle of David. I saw the Lord standing beside the altar This vision of the Lord standing beside the altar signifies divine authority and judgment. The altar, likely in the temple at Bethel, represents a place of worship that had become corrupted by idolatry. The presence of the Lord indicates His direct involvement in the judgment against Israel's unfaithfulness. This echoes other instances in Scripture where God appears in visions to prophets, such as Isaiah's vision in Isaiah 6:1, emphasizing His holiness and sovereignty. and He said: “Strike the tops of the pillars so that the thresholds shake. Topple them on the heads of all the people, and I will kill the rest with the sword. None of those who flee will get away; none of the fugitives will escape. Persons / Places / Events 1. The LordThe sovereign God of Israel, depicted here as executing judgment. 2. The Altar Likely a reference to the altar in the temple, symbolizing the place of worship and sacrifice. 3. Pillars Structural elements of the temple, representing stability and strength, which are to be struck down as a sign of judgment. 4. The People The Israelites, who are subject to God's judgment due to their sins and rebellion. 5. The Sword A symbol of divine judgment and destruction, indicating the severity of God's wrath. Teaching Points God's Sovereignty in JudgmentGod stands as the ultimate authority over His creation, and His judgments are just and righteous. The Seriousness of Sin Sin has severe consequences, and God's holiness demands that sin be addressed and judged. The Inevitability of Divine Justice No one can escape God's judgment; it is comprehensive and unavoidable. The Call to Repentance While judgment is certain, God's desire is for repentance and restoration. This passage serves as a warning to turn back to God. The Role of Worship True worship is not just ritualistic but involves a heart aligned with God's will. The altar, a place of worship, becomes a place of judgment when worship is corrupted. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Amos 9:1?2. How does Amos 9:1 illustrate God's sovereignty over all creation and judgment? 3. What does "strike the tops of the pillars" signify about God's power? 4. How does Amos 9:1 connect to God's justice seen in other scriptures? 5. How can we apply the warning in Amos 9:1 to our personal lives? 6. What does Amos 9:1 teach about the consequences of unrepentant sin? 7. What does Amos 9:1 reveal about God's judgment and authority over Israel? 8. How does Amos 9:1 reflect the theme of divine retribution? 9. What historical context is necessary to understand Amos 9:1? 10. What are the top 10 Lessons from Amos 9? 11. What symbols convey themes in the Book of Amos? 12. Amos 9:1 - How can God physically shake temple thresholds in a way that targets specific people without natural explanations? 13. Proverbs 9:1 refers to 'seven pillars' in Wisdom's house. Is there any archaeological or historical evidence supporting these pillars, or is this purely metaphorical? 14. Amos 3:14: Have researchers discovered any compelling historical proof of the destruction of Bethel's altars described here? What Does Amos 9:1 Mean I saw the Lord standing beside the altar“I saw the Lord standing beside the altar…” (Amos 9:1a) • Amos is granted a vision of the LORD Himself, not an angel (cf. Isaiah 6:1; Ezekiel 1:26-28). • The location is the altar, likely at Bethel, the heart of Israel’s false worship (Amos 3:14; 1 Kings 12:28-33). • God’s presence at the altar signals that judgment will begin at the very place where the nation thought it was worshiping Him (1 Peter 4:17). • The scene echoes earlier moments where God met His people at an altar for covenantal reckoning (Exodus 20:24-26; Judges 6:24-32). Strike the tops of the pillars so that the thresholds shake “…and He said: ‘Strike the tops of the pillars so that the thresholds shake…’ ” (Amos 9:1b) • The LORD commands a blow against the structural supports of the sanctuary, picturing total collapse (Judges 16:29-30). • Shaking thresholds recall the temple quaking in Isaiah’s vision (Isaiah 6:4), underscoring divine holiness confronting sin. • The judgment is precise and purposeful: God targets the man-made center of apostasy, proving idols cannot protect their worshipers (Habakkuk 2:18-20). Topple them on the heads of all the people “‘…Topple them on the heads of all the people…’ ” (Amos 9:1c) • Collapse of the building symbolizes God’s wrath crushing the unrepentant congregation (Luke 13:4-5). • Those gathered at the altar—priests, leaders, worshipers—are first in line for judgment (Zephaniah 1:4-6). • This fulfills earlier warnings that idolatry invites death instead of blessing (Deuteronomy 32:37-39). I will kill the rest with the sword “‘…and I will kill the rest with the sword.’ ” (Amos 9:1d) • After the altar’s collapse, survivors face military defeat, pointing to the Assyrian invasion of 722 BC (2 Kings 17:5-6). • God Himself claims responsibility; foreign armies are His instrument (Isaiah 10:5-6). • The sword motif links to covenant curses for persistent rebellion (Leviticus 26:25; Deuteronomy 28:49-52). None of those who flee will get away; none of the fugitives will escape “‘None of those who flee will get away; none of the fugitives will escape.’ ” (Amos 9:1e) • Flight is futile; God’s omnipresence guarantees accountability (Psalm 139:7-12; Jeremiah 11:11). • Amos develops this in the next verses, showing no hiding place in Sheol, heaven, Carmel, or the sea (Amos 9:2-4). • The line answers any presumption that birthright or geography could shield Israel (Matthew 3:9-10). summary Amos 9:1 reveals the LORD personally executing judgment at Israel’s counterfeit altar. He strikes the sanctuary’s supports, collapses the structure upon the worshipers, pursues any survivors with the sword, and guarantees that escape is impossible. The vision underscores God’s holiness, the certainty of covenant justice, and the futility of trusting in anything other than wholehearted obedience to Him. IX.(1) The last vision is transferred to the shrine at Bethel, the seat of the calf-worship. The prophet sees Jehovah Himself standing in pomp by the altar of burnt offering, and by His side the angel of His presence, to whom now, as on many other occasions, the mission of destruction has been entrusted. To him the words of Jehovah are addressed (so Aben Ezra, Kimchi). It is doubtful what is meant by the Hebrew Caphtor (mistranslated "lintel of the door"). It may mean the wreathed capital of the columns, as in Zephaniah 2:14. So Hitzig and Keil. The word sippim (mistranslated "posts") properly signifies "thresholds," but is here understood by the first-mentioned commentator to mean the cornice supported by the columns. This is confirmed by the LXX. on Isaiah 6:4 (see Delitzsch ad loc). But as there is no mention of the temple building, but only of the altar of burnt offering, it is much safer to adhere to the ordinary and well-established significations of these terms. We should accordingly follow Ewald in taking Caphtor as referring to the ornamented horns of the altar. Similarly, in Exodus 25:31; Exodus 37:17, it signifies the richly decorated extremities of the golden candelabra. The scene is wonderfully vivid. Round the colossal altar of burnt offering a crowd of eager devotees is gathered. Jehovah gives the word of command to His angel, and with a blow that shakes the very threshold the ornamented altar horns are shivered to fragments, which are hurled down upon the panic-stricken multitude below. And cut . . .--Rather, and dash them in pieces upon the head of all of them. Verses 1-10. - § 6. The fifth vision displays the Lord standing by the altar and commanding the destruction of the temple (ver. 1). No one shall escape this judgment, flee whither he will (vers. 2-4); for God is Almighty (vers. 5, 6). Their election shall not save the guilty Israelites; still they shall not be utterly destroyed (vers. 7-10). Verse 1. - I saw the Lord. It is now no longer a mere emblem that the prophet sees, but actual destruction. He beholds the majesty of God, as Isaiah 6:1; Ezekiel 10:1. Upon (or, by) the altar; i.e. the altar of burnt offering at Jerusalem, Where, it is supposed, the whole nation, Israelites and Judaeans, are assembled for worship. It is natural, at first sight, to suppose that the sanctuary of the northern kingdom is the scene of this vision, as the destruction of idolatry is here emblemized; but more probably Bethel is not meant, for there were more altars than one there (Amos 3:14), and one cannot imagine the Lord standing by the symbol of the calf worship. Smite. The command is mysteriously addressed to the destroying angel (comp. Exodus 12:13; 2 Samuel 24:15, etc.; 2 Kings 19:35). The lintel of the door; τὸ ἱλαστήριον (Septuagint); cardinem (Vulgate); better, the chapiter (Zephaniah 2:14); i.e. the capital of the columns. The word kaphtor is used in Exodus 25:31, etc., for the knop or ornament on the golden candlesticks; here the idea is that the temple receives a blow on the top of the pillars which support it sufficient to cause its overthrow. The LXX. rendering arises from a confusion of two Hebrew words somewhat similar. The posts; the thresholds; i.e. the base. The knop and the threshold imply the total destruction from summit to base. Cut them in the head, all of them; rather, break them [the capital and the thresholds] to pieces upon the head of all. Let the falling building cover them with its ruins. The Vulgate renders, avaritia enim in capite omnium, confounding two words. Jerome had the same Hebrew reading, as he translates, quaetus eorum, avaritia, as if giving the reason for the punishment. The overthrown temple presents a forcible picture of the destruction of the theocracy. The last of them (Amos 4:2); the remnant; any who escape the fall of the temple. He that fleeth, etc. All hope of escape shall be cut off.Parallel Commentaries ... Hebrew I sawרָאִ֨יתִי (rā·’î·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 7200: To see the Lord אֲדֹנָ֜י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord standing נִצָּ֣ב (niṣ·ṣāḇ) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 5324: To take one's stand, stand beside עַֽל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the altar, הַמִּזְבֵּ֗חַ (ham·miz·bê·aḥ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4196: An altar and He said: וַיֹּאמֶר֩ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Strike הַ֨ךְ (haḵ) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 5221: To strike the tops of the pillars הַכַּפְתּ֜וֹר (hak·kap̄·tō·wr) Article | Noun - masculine singular Strong's 3730: Capital, knob, bulb so that the thresholds הַסִּפִּ֗ים (has·sip·pîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5592: A vestibule, a dish shake. וְיִרְעֲשׁ֣וּ (wə·yir·‘ă·šū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 7493: To undulate, through fear, to spring Topple them וּבְצַ֙עַם֙ (ū·ḇə·ṣa·‘am) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person masculine plural Strong's 1214: To cut off, break off, gain by violence on the heads בְּרֹ֣אשׁ (bə·rōš) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 7218: The head of all the people, כֻּלָּ֔ם (kul·lām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 3605: The whole, all, any, every and I will kill אֶהֱרֹ֑ג (’e·hĕ·rōḡ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 2026: To smite with deadly intent the rest וְאַחֲרִיתָ֖ם (wə·’a·ḥă·rî·ṯām) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 319: The last, end, the future, posterity with the sword. בַּחֶ֣רֶב (ba·ḥe·reḇ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword None לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no of those who flee יָנ֤וּס (yā·nūs) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5127: To flit, vanish away will get away; נָ֔ס (nās) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5127: To flit, vanish away none וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no of the fugitives פָּלִֽיט׃ (pā·lîṭ) Noun - masculine singular Strong's 6412: Escaped one, fugitive will escape. יִמָּלֵ֥ט (yim·mā·lêṭ) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4422: To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks Links Amos 9:1 NIVAmos 9:1 NLT Amos 9:1 ESV Amos 9:1 NASB Amos 9:1 KJV Amos 9:1 BibleApps.com Amos 9:1 Biblia Paralela Amos 9:1 Chinese Bible Amos 9:1 French Bible Amos 9:1 Catholic Bible OT Prophets: Amos 9:1 I saw the Lord standing beside (Amo. Am) |



