Amos 9:1
New International Version
I saw the Lord standing by the altar, and he said: "Strike the tops of the pillars so that the thresholds shake. Bring them down on the heads of all the people; those who are left I will kill with the sword. Not one will get away, none will escape.

New Living Translation
Then I saw a vision of the Lord standing beside the altar. He said, "Strike the tops of the Temple columns, so that the foundation will shake. Bring down the roof on the heads of the people below. I will kill with the sword those who survive. No one will escape!

English Standard Version
I saw the Lord standing beside the altar, and he said: “Strike the capitals until the thresholds shake, and shatter them on the heads of all the people; and those who are left of them I will kill with the sword; not one of them shall flee away; not one of them shall escape.

Berean Study Bible
I saw the Lord standing beside the altar, and He said: “Strike the tops of the pillars so that the thresholds shake. Topple them on the heads of all the people, and I will kill the rest with the sword. None of those who flee will get away; none of the fugitives will escape.

New American Standard Bible
I saw the Lord standing beside the altar, and He said, "Smite the capitals so that the thresholds will shake, And break them on the heads of them all! Then I will slay the rest of them with the sword; They will not have a fugitive who will flee, Or a refugee who will escape.

King James Bible
I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.

Christian Standard Bible
I saw the Lord standing beside the altar, and he said: Strike the capitals of the pillars so that the thresholds shake; knock them down on the heads of all the people. Then I will kill the rest of them with the sword. None of those who flee will get away; none of the fugitives will escape.

Contemporary English Version
I saw a vision of the LORD standing by the temple altar, and he said, "Shake the columns until the tops fall loose, and the doorposts crumble. Then make the pieces fall on the people below. I will take a sword and kill anyone who escapes.

Good News Translation
I saw the Lord standing by the altar. He gave the command: "Strike the tops of the Temple columns so hard that the foundation will shake. Break them off and let them fall on the heads of the people. I will kill the rest of the people in war. No one will get away; not one will escape.

Holman Christian Standard Bible
I saw the Lord standing beside the altar, and He said: Strike the capitals of the pillars so that the thresholds shake; knock them down on the heads of all the people. Then I will kill the rest of them with the sword. None of those who flee will get away; none of the fugitives will escape.

International Standard Version
I saw the Lord standing beside the altar as he was saying, "Strike the doorposts so that the thresholds tremble, bringing them down on the heads of all of them. Those who survive I will kill with the sword. Those who flee will not escape. There will be no deliverance for the fugitives.

NET Bible
I saw the sovereign One standing by the altar and he said, "Strike the tops of the support pillars, so the thresholds shake! Knock them down on the heads of all the people, and I will kill the survivors with the sword. No one will be able to run away; no one will be able to escape.

New Heart English Bible
I saw the Lord standing beside the altar, and he said, "Strike the tops of the pillars, that the thresholds may shake; and break them in pieces on the head of all of them; and I will kill the last of them with the sword: there shall not one of them flee away, and there shall not one of them escape.

GOD'S WORD® Translation
I saw the Lord standing by the altar, and he said: Strike the tops of the pillars so that the foundations shake. Cut off everyone's head. I will kill with a sword all who are left. None of them will be able to get away. None of them will be able to escape.

JPS Tanakh 1917
I saw the Lord standing beside the altar; and He said: Smite the capitals, that the posts may shake; And break them in pieces on the head of all of them; And I will slay the residue of them with the sword; There shall not one of them flee away, And there shall not one of them escape.

New American Standard 1977
I saw the Lord standing beside the altar, and He said, “Smite the capitals so that the thresholds will shake, And break them on the heads of them all! Then I will slay the rest of them with the sword; They will not have a fugitive who will flee, Or a refugee who will escape.

Jubilee Bible 2000
I saw the Lord standing upon the altar, and he said, Smite the threshold and shake the doors and cut the head of them all into pieces; and I will slay the last of them with the sword; there shall be none of them left to flee away or to escape.

King James 2000 Bible
I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Strike the lintel of the door, that the posts may shake: and break them on the heads of all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that flees of them shall not flee away, and he that escapes of them shall not be delivered.

American King James Version
I saw the LORD standing on the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that flees of them shall not flee away, and he that escapes of them shall not be delivered.

American Standard Version
I saw the Lord standing beside the altar: and he said, Smite the capitals, that the thresholds may shake; and break them in pieces on the head of all of them; and I will slay the last of them with the sword: there shall not one of them flee away, and there shall not one of them escape.

Brenton Septuagint Translation
I saw the Lord standing on the altar: and he said, Smite the mercy-seat, and the porch shall be shaken: and cut through into the heads of all; and I will slay the remnant of them with the sword: no one of them fleeing shall escape, and no one of them, striving to save himself shall be delivered.

Douay-Rheims Bible
I saw the Lord standing upon the altar, and he said: Strike the hinges, and let the lintels be shook: for there is covetousness in the head of them all, and I will slay the last of them with the sword: there shall be no flight for them: they shall flee, and he that shall flee of them shall not be delivered.

Darby Bible Translation
I saw the Lord standing upon the altar; and he said, Smite the chapiter that the thresholds may shake; and break all of them in pieces, in the head; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not get away by flight, and he that escapeth of them shall not be delivered.

English Revised Version
I SAW the Lord standing beside the altar: and he said, Smite the chapiters, that the thresholds may shake: and break them in pieces on the head of all of them; and I will slay the last of them with the sword: there shall not one of them flee away, and there shall not one of them escape.

Webster's Bible Translation
I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.

World English Bible
I saw the Lord standing beside the altar, and he said, "Strike the tops of the pillars, that the thresholds may shake; and break them in pieces on the head of all of them; and I will kill the last of them with the sword: there shall not one of them flee away, and there shall not one of them escape.

Young's Literal Translation
I have seen the Lord standing by the altar, and He saith: 'Smite the knob, and the thresholds shake, And cut them off by the head -- all of them, And their posterity with a sword I do slay, Not flee to them doth the fleer, Nor escape to them doth a fugitive.
Study Bible
The Destruction of Israel
1I saw the Lord standing beside the altar, and He said: “Strike the tops of the pillars so that the thresholds shake. Topple them on the heads of all the people, and I will kill the rest with the sword. None of those who flee will get away; none of the fugitives will escape. 2Though they dig down to Sheol, from there My hand will take them; and though they climb up to heaven, from there I will pull them down.…
Cross References
Revelation 8:3
Then another angel, who had a golden censer, came and stood at the altar. He was given much incense to offer, along with the prayers of all the saints, on the golden altar before the throne.

Psalm 68:21
Surely God will crush the heads of His enemies, the hairy crowns of those who persist in guilty ways.

Psalm 68:22
The Lord said, "I will retrieve them from Bashan, I will bring them up from the depths of the sea,

Jeremiah 11:11
Therefore this is what the LORD says: I am about to bring upon them a disaster that they cannot escape. They will cry out to Me, but I will not listen to them.

Jeremiah 42:16
then the sword you fear will overtake you there, and the famine you dread will follow on your heels into Egypt, and you will die there.

Ezekiel 15:7
And I will set My face against them. Though they may have escaped the fire, yet another fire will consume them. And when I set My face against them, you will know that I am the LORD.

Amos 3:14
On the day I punish Israel for their transgressions, I will visit destruction on the altars of Bethel; the horns of the altar will be cut off, and they will fall to the ground.

Amos 7:17
Therefore, this is what the LORD says: 'Your wife will become a prostitute in the city, and your sons and daughters will fall by the sword. Your land will be divided by a measuring line, and you yourself will die on pagan soil. And Israel will surely go into exile, away from her homeland.'"

Habakkuk 3:13
You went forth for the salvation of Your people, to save Your anointed. You crushed the head of the house of the wicked and stripped him from head to foot. Selah

Zephaniah 1:12
And at that time I will search Jerusalem with lamps and punish the men settled in complacency, who say to themselves, 'The LORD will do nothing, either good or ill.'

Zephaniah 2:14
Herds will lie down in her midst, creatures of every kind. Both the desert owl and screech owl will roost atop her pillars. Their calls will sound from the window, but desolation will lie on the threshold, for He will expose the beams of cedar.

Treasury of Scripture

I saw the LORD standing on the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that flees of them shall not flee away, and he that escapes of them shall not be delivered.

I saw.

2 Chronicles 18:18
Again he said, Therefore hear the word of the LORD; I saw the LORD sitting upon his throne, and all the host of heaven standing on his right hand and on his left.

Isaiah 6:1
In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.

Ezekiel 1:28
As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake.

upon.

Amos 3:14
That in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him I will also visit the altars of Bethel: and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground.

Ezekiel 9:2
And, behold, six men came from the way of the higher gate, which lieth toward the north, and every man a slaughter weapon in his hand; and one man among them was clothed with linen, with a writer's inkhorn by his side: and they went in, and stood beside the brasen altar.

Ezekiel 10:4
Then the glory of the LORD went up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD'S glory.

Smite.

Isaiah 6:3,4
And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory…

Zechariah 11:1,2
Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars…

lintel.

Psalm 68:21
But God shall wound the head of his enemies, and the hairy scalp of such an one as goeth on still in his trespasses.

Habakkuk 3:13
Thou wentest forth for the salvation of thy people, even for salvation with thine anointed; thou woundedst the head out of the house of the wicked, by discovering the foundation unto the neck. Selah.

shall not flee.

Amos 2:14,15
Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself: …

Isaiah 24:17,18
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth…

Isaiah 30:16
But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.







Lexicon
I saw
רָאִ֨יתִי (rā·’î·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7200: To see

the Lord
אֲדֹנָ֜י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 136: The Lord

standing
נִצָּ֣ב (niṣ·ṣāḇ)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5324: To take one's stand, stand

beside
עַֽל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the altar,
הַמִּזְבֵּ֗חַ (ham·miz·bê·aḥ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4196: An altar

and He said:
וַיֹּאמֶר֩ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Strike
הַ֨ךְ (haḵ)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 5221: To strike

the tops of the pillars
הַכַּפְתּ֜וֹר (hak·kap̄·tō·wr)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3730: Capital, knob, bulb

so that the thresholds
הַסִּפִּ֗ים (has·sip·pîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5592: A vestibule, a dish

shake.
וְיִרְעֲשׁ֣וּ (wə·yir·‘ă·šū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7493: To undulate, through fear, to spring

Topple them
וּבְצַ֙עַם֙ (ū·ḇə·ṣa·‘am)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 1214: To cut off, break off, gain by violence

on the heads
בְּרֹ֣אשׁ (bə·rōš)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7218: The head

of all the people,
כֻּלָּ֔ם (kul·lām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

and I will kill
אֶהֱרֹ֑ג (’e·hĕ·rōḡ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 2026: To smite with deadly intent

the rest
וְאַחֲרִיתָ֖ם (wə·’a·ḥă·rî·ṯām)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 319: The last, end, the future, posterity

with the sword.
בַּחֶ֣רֶב (ba·ḥe·reḇ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

None
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

of those who flee
יָנ֤וּס (yā·nūs)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5127: To flit, vanish away

will get away;
נָ֔ס (nās)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5127: To flit, vanish away

none
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

of the fugitives
פָּלִֽיט׃ (pā·lîṭ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6412: Escaped one, fugitive

will escape.
יִמָּלֵ֥ט (yim·mā·lêṭ)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4422: To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks
IX.

(1) The last vision is transferred to the shrine at Bethel, the seat of the calf-worship. The prophet sees Jehovah Himself standing in pomp by the altar of burnt offering, and by His side the angel of His presence, to whom now, as on many other occasions, the mission of destruction has been entrusted. To him the words of Jehovah are addressed (so Aben Ezra, Kimchi). It is doubtful what is meant by the Hebrew Caphtor (mistranslated "lintel of the door"). It may mean the wreathed capital of the columns, as in Zephaniah 2:14. So Hitzig and Keil. The word sippim (mistranslated "posts") properly signifies "thresholds," but is here understood by the first-mentioned commentator to mean the cornice supported by the columns. This is confirmed by the LXX. on Isaiah 6:4 (see Delitzsch ad loc). But as there is no mention of the temple building, but only of the altar of burnt offering, it is much safer to adhere to the ordinary and well-established significations of these terms. We should accordingly follow Ewald in taking Caphtor as referring to the ornamented horns of the altar. Similarly, in Exodus 25:31; Exodus 37:17, it signifies the richly decorated extremities of the golden candelabra. The scene is wonderfully vivid. Round the colossal altar of burnt offering a crowd of eager devotees is gathered. Jehovah gives the word of command to His angel, and with a blow that shakes the very threshold the ornamented altar horns are shivered to fragments, which are hurled down upon the panic-stricken multitude below.

And cut . . .--Rather, and dash them in pieces upon the head of all of them.

Verses 1-10. - § 6. The fifth vision displays the Lord standing by the altar and commanding the destruction of the temple (ver. 1). No one shall escape this judgment, flee whither he will (vers. 2-4); for God is Almighty (vers. 5, 6). Their election shall not save the guilty Israelites; still they shall not be utterly destroyed (vers. 7-10). Verse 1. - I saw the Lord. It is now no longer a mere emblem that the prophet sees, but actual destruction. He beholds the majesty of God, as Isaiah 6:1; Ezekiel 10:1. Upon (or, by) the altar; i.e. the altar of burnt offering at Jerusalem, Where, it is supposed, the whole nation, Israelites and Judaeans, are assembled for worship. It is natural, at first sight, to suppose that the sanctuary of the northern kingdom is the scene of this vision, as the destruction of idolatry is here emblemized; but more probably Bethel is not meant, for there were more altars than one there (Amos 3:14), and one cannot imagine the Lord standing by the symbol of the calf worship. Smite. The command is mysteriously addressed to the destroying angel (comp. Exodus 12:13; 2 Samuel 24:15, etc.; 2 Kings 19:35). The lintel of the door; τὸ ἱλαστήριον (Septuagint); cardinem (Vulgate); better, the chapiter (Zephaniah 2:14); i.e. the capital of the columns. The word kaphtor is used in Exodus 25:31, etc., for the knop or ornament on the golden candlesticks; here the idea is that the temple receives a blow on the top of the pillars which support it sufficient to cause its overthrow. The LXX. rendering arises from a confusion of two Hebrew words somewhat similar. The posts; the thresholds; i.e. the base. The knop and the threshold imply the total destruction from summit to base. Cut them in the head, all of them; rather, break them [the capital and the thresholds] to pieces upon the head of all. Let the falling building cover them with its ruins. The Vulgate renders, avaritia enim in capite omnium, confounding two words. Jerome had the same Hebrew reading, as he translates, quaetus eorum, avaritia, as if giving the reason for the punishment. The overthrown temple presents a forcible picture of the destruction of the theocracy. The last of them (Amos 4:2); the remnant; any who escape the fall of the temple. He that fleeth, etc. All hope of escape shall be cut off. 9:1-10 The prophet, in vision, saw the Lord standing upon the idolatrous altar at Bethel. Wherever sinners flee from God's justice, it will overtake them. Those whom God brings to heaven by his grace, shall never be cast down; but those who seek to climb thither by vain confidence in themselves, will be cast down and filled with shame. That which makes escape impossible and ruin sure, is, that God will set his eyes upon them for evil, not for good. Wretched must those be on whom the Lord looks for evil, and not for good. The Lord would scatter the Jews, and visit them with calamities, as the corn is shaken in a sieve; but he would save some from among them. The astonishing preservation of the Jews as a distinct people, seems here foretold. If professors make themselves like the world, God will level them with the world. The sinners who thus flatter themselves, shall find that their profession will not protect them.
Jump to Previous
Altar Break Capitals Cut Door Escape Flee Fleeth Head Kill Last Pieces Pillars Posts Residue Shake Slay Smite Standing Strike Sword Thresholds Tops
Jump to Next
Altar Break Capitals Cut Door Escape Flee Fleeth Head Kill Last Pieces Pillars Posts Residue Shake Slay Smite Standing Strike Sword Thresholds Tops
Links
Amos 9:1 NIV
Amos 9:1 NLT
Amos 9:1 ESV
Amos 9:1 NASB
Amos 9:1 KJV

Amos 9:1 Bible Apps
Amos 9:1 Biblia Paralela
Amos 9:1 Chinese Bible
Amos 9:1 French Bible
Amos 9:1 German Bible

Alphabetical: a all altar and are away beside break Bring by capitals down escape flee fugitive get have he heads I kill left Lord none Not of on one Or people pillars refugee rest said saw shake slay Smite so standing Strike sword that the them Then They those thresholds tops who will with

OT Prophets: Amos 9:1 I saw the Lord standing beside (Amo. Am) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Amos 8:14
Top of Page
Top of Page