Acts 2:13
New International Version
Some, however, made fun of them and said, "They have had too much wine."

New Living Translation
But others in the crowd ridiculed them, saying, "They're just drunk, that's all!"

English Standard Version
But others mocking said, “They are filled with new wine.”

Berean Study Bible
But others mocked them and said, “They are drunk on new wine!”

Berean Literal Bible
But others mocking were saying, "They are full of new wine."

New American Standard Bible
But others were mocking and saying, "They are full of sweet wine."

King James Bible
Others mocking said, These men are full of new wine.

Christian Standard Bible
But some sneered and said, "They're drunk on new wine."

Contemporary English Version
Others made fun of the Lord's followers and said, "They are drunk."

Good News Translation
But others made fun of the believers, saying, "These people are drunk!"

Holman Christian Standard Bible
But some sneered and said, "They're full of new wine!"

International Standard Version
But others kept saying in derision, "They're drunk on sweet wine!"

NET Bible
But others jeered at the speakers, saying, "They are drunk on new wine!"

New Heart English Bible
Others, mocking, said, "They are filled with new wine."

Aramaic Bible in Plain English
But others were mocking them as they said, “These have drunk new wine and have become drunk.”

GOD'S WORD® Translation
Others said jokingly, "They're drunk on sweet wine."

New American Standard 1977
But others were mocking and saying, “They are full of sweet wine.”

Jubilee Bible 2000
Others mocking said, These men are full of new wine.

King James 2000 Bible
Others mocking said, These men are full of new wine.

American King James Version
Others mocking said, These men are full of new wine.

American Standard Version
But others mocking said, They are filled with new wine.

Douay-Rheims Bible
But others mocking, said: These men are full of new wine.

Darby Bible Translation
But others mocking said, They are full of new wine.

English Revised Version
But others mocking said, They are filled with new wine.

Webster's Bible Translation
Others mocking, said, These men are full of new wine.

Weymouth New Testament
But others, scornfully jeering, said, "They are brim-full of sweet wine."

World English Bible
Others, mocking, said, "They are filled with new wine."

Young's Literal Translation
and others mocking said, -- 'They are full of sweet wine;'
Study Bible
The Holy Spirit at Pentecost
12Astounded and perplexed, they asked one another, “What does this mean?” 13But others mocked them and said, “They are drunk on new wine!” 14Then Peter stood up with the eleven, lifted up his voice, and addressed the crowd: “Men of Judea and all who dwell in Jerusalem, let this be known to you, and listen carefully to my words.…
Cross References
1 Samuel 1:14
and said to her, "How long will you be drunk? Put away your wine!"

1 Corinthians 14:23
So if the whole church comes together and everyone speaks in tongues, and some who are uninstructed or some unbelievers come in, will they not say that you are out of your minds?

Treasury of Scripture

Others mocking said, These men are full of new wine.

These.

Acts 2:15
For these are not drunken, as ye suppose, seeing it is but the third hour of the day.

1 Samuel 1:14
And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.

Job 32:19
Behold, my belly is as wine which hath no vent; it is ready to burst like new bottles.







Lexicon
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

others
Ἕτεροι (Heteroi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 2087: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.

mocked [them]
διαχλευάζοντες (diachleuazontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 5512: To mock, scoff, jest, jeer. From a derivative probably of cheilos; to throw out the lip, i.e. Jeer at.

[and] said,
ἔλεγον (elegon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“They are
εἰσίν (eisin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

drunk
μεμεστωμένοι (memestōmenoi)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3325: To fill. From mestos; to replenish, i.e. to intoxicate.

on new wine!”
Γλεύκους (Gleukous)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 1098: Akin to glukus; sweet wine, i.e. must, but used of the more saccharine fermented wine.
(13) These men are full of new wine.--Literally, of sweet drink--the word "wine" not being used--stronger and more intoxicating than the lighter and thinner wines that were ordinarily drunk. The Greek word was sometimes used, like the Latin mustum, for the unfermented grape-juice. Here, however, the context shows that wine, in the strict sense of the word, was intended, and the use of the same word in the LXX. of Job 32:19 confirms this meaning. The word for "new wine" in Matthew 9:17, Mark 2:22, is different, but there also (see Notes) fermentation is implied. The words, as has been said above (Note on Acts 2:4), point to a certain appearance of excitement in tone, manner, and words.

Verse 13. - But others for others, A.V. ; they are filled with for these men are full of, A.V. New wine; more literally, sweet wine. These mockers, men incapable of serious and devout appreciation of the work of the Holy Spirit, attributed the tension of feeling which they saw, and the unintelligible words which they heard, to the effect of wine. So Festus said," Paul, thou art mad." So the unbelieving Jews of Pontus and Asia thought it strange that the Christians should live holily, and spake evil of them in consequence (1 Peter 4:4, 14). So Ishmael mocked Isaac (Genesis 21:9); and so in all times "they that are born after the flesh do persecute them that are born after the Spirit" (Galatians 4:29). 2:5-13 The difference in languages which arose at Babel, has much hindered the spread of knowledge and religion. The instruments whom the Lord first employed in spreading the Christian religion, could have made no progress without this gift, which proved that their authority was from God.
Jump to Previous
Filled Full However Jeering Making Mocking New Others Scornfully Sport Sweet Wine
Jump to Next
Filled Full However Jeering Making Mocking New Others Scornfully Sport Sweet Wine
Links
Acts 2:13 NIV
Acts 2:13 NLT
Acts 2:13 ESV
Acts 2:13 NASB
Acts 2:13 KJV

Acts 2:13 Bible Apps
Acts 2:13 Biblia Paralela
Acts 2:13 Chinese Bible
Acts 2:13 French Bible
Acts 2:13 German Bible

Alphabetical: and are But full fun had have however made mocking much of others said saying Some sweet them They too were wine

NT Apostles: Acts 2:13 Others mocking said They are filled (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 2:12
Top of Page
Top of Page