5512. chleuazó
Strong's Concordance
chleuazó: to jest, mock, jeer
Original Word: χλευάζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: chleuazó
Phonetic Spelling: (khlyoo-ad'-zo)
Definition: to jest, mock, jeer
Usage: I mock, scoff, jest, jeer.
HELPS Word-studies

5512 xleuázō (from xleuē, "a joke") – properly, to joke (jest), i.e. to scoff (ridicule) using barbed humor and mocking jeers (used only in Ac 17:32).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from chleué (a jest)
to jest, mock, jeer
NASB Translation
sneer (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5512: χλευάζω

χλευάζω; imperfect ἐχλεύαζον; (χλεύη, jesting, mockery); to deride, mock, jeer: Acts 2:13 Rec.; . (2 Macc. 7:27; Wis. 11:15; Aristophanes, Demosthenes, Polybius, Diodorus, Plutarch, Lucian, others) (Compare: διαχλευάζω.)

Strong's Exhaustive Concordance

From a derivative probably of cheilos; to throw out the lip, i.e. Jeer at -- mock.

see GREEK cheilos

Forms and Transliterations
διαχλευαζοντες διαχλευάζοντες εχλευαζον εχλεύαζον ἐχλεύαζον χλευάζοντες χλεύασμα χλευασμόν χλευασμός diachleuazontes diachleuázontes echleuazon echleúazon
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 2:13 V-PPA-NMP
GRK: ἕτεροι δὲ διαχλευάζοντες ἔλεγον ὅτι
KJV: Others mocking said,
INT: others moreover mocking said

Acts 17:32 V-IIA-3P
GRK: οἱ μὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ
NAS: some [began] to sneer, but others
KJV: some mocked: and
INT: some indeed mocked some however

Strong's Greek 5512
2 Occurrences

διαχλευάζοντες — 1 Occ.
ἐχλεύαζον — 1 Occ.

Top of Page
Top of Page