Strong's Lexicon cheilos: Lip, edge, shore Original Word: χεῖλος Word Origin: Derived from a primary word Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H8193 (שָׂפָה, saphah): Often translated as "lip" or "language," this Hebrew word shares a similar range of meanings with "cheilos," including speech and the edge of something. Usage: In the New Testament, "cheilos" primarily refers to the literal lips of a person, often used metaphorically to denote speech or expression. It can also refer to the edge or border of an object, such as the shore of a body of water. Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, the lips were often seen as a symbol of speech and communication. The ability to speak was highly valued, and the lips were metaphorically associated with the power of words, both for good and for ill. In Jewish tradition, the lips were also significant, as they were the instruments of prayer, praise, and the proclamation of God's Word. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. word Definition a lip, an edge NASB Translation lips (6). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5491: χεῖλοςχεῖλος, χείλους, τό, genitive plural in the uncontracted form χειλέων (Hebrews 13:15; see ὄρος) (χέω equivalent to ΧΑΩ, χαίνω), from Homer down, the Sept. for שָׂפָה, a lip; a. in the N. T. of the speaking mouth (cf. Winer's Grammar, 32): Matthew 15:8; Mark vil. 6; Romans 3:13; 1 Corinthians 14:21; Hebrews 13:15 (on which see καρπός, 2 c.); 1 Peter 3:10. b. metaphorically: χεῖλος τῆς θαλάσσης, the seashore, Hebrews 11:12 (Genesis 22:17; Exodus 7:15; Exodus 14:30, etc.; of the shore of a lake, Josephus, b. j. 3, 10, 7; of the banks of rivers, Herodotus 2 (70). 94; (Aristotle, de mirab. aud. 46; 150; cf. hist. an. 6, 16, p. 570a, 22); Polybius 3, 14, 6; (cf. Winer's Grammar, pp. 18, 30)). From a form of the same as chasma; a lip (as a pouring place); figuratively, a margin (of water) -- lip, shore. see GREEK chasma Englishman's Concordance Matthew 15:8 N-DNPGRK: οὗτος τοῖς χείλεσίν με τιμᾷ NAS: HONORS ME WITH THEIR LIPS, BUT THEIR HEART KJV: me with [their] lips; but INT: this with the lips me it honors Mark 7:6 N-DNP Romans 3:13 N-ANP 1 Corinthians 14:21 N-DNP Hebrews 11:12 N-ANS Hebrews 13:15 N-GNP 1 Peter 3:10 N-ANP Strong's Greek 5491 |