5491. cheilos
Strong's Lexicon
cheilos: Lip, edge, shore

Original Word: χεῖλος
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: cheilos
Pronunciation: KHI-los
Phonetic Spelling: (khi'-los)
Definition: Lip, edge, shore
Meaning: a lip, mouth, shore, edge, brink; meton: language, dialect.

Word Origin: Derived from a primary word

Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H8193 (שָׂפָה, saphah): Often translated as "lip" or "language," this Hebrew word shares a similar range of meanings with "cheilos," including speech and the edge of something.

Usage: In the New Testament, "cheilos" primarily refers to the literal lips of a person, often used metaphorically to denote speech or expression. It can also refer to the edge or border of an object, such as the shore of a body of water.

Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, the lips were often seen as a symbol of speech and communication. The ability to speak was highly valued, and the lips were metaphorically associated with the power of words, both for good and for ill. In Jewish tradition, the lips were also significant, as they were the instruments of prayer, praise, and the proclamation of God's Word.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. word
Definition
a lip, an edge
NASB Translation
lips (6).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5491: χεῖλος

χεῖλος, χείλους, τό, genitive plural in the uncontracted form χειλέων (Hebrews 13:15; see ὄρος) (χέω equivalent to ΧΑΩ, χαίνω), from Homer down, the Sept. for שָׂפָה, a lip;

a. in the N. T. of the speaking mouth (cf. Winer's Grammar, 32): Matthew 15:8; Mark vil. 6; Romans 3:13; 1 Corinthians 14:21; Hebrews 13:15 (on which see καρπός, 2 c.); 1 Peter 3:10.

b. metaphorically: χεῖλος τῆς θαλάσσης, the seashore, Hebrews 11:12 (Genesis 22:17; Exodus 7:15; Exodus 14:30, etc.; of the shore of a lake, Josephus, b. j. 3, 10, 7; of the banks of rivers, Herodotus 2 (70). 94; (Aristotle, de mirab. aud. 46; 150; cf. hist. an. 6, 16, p. 570a, 22); Polybius 3, 14, 6; (cf. Winer's Grammar, pp. 18, 30)).

Strong's Exhaustive Concordance
lip, shore.

From a form of the same as chasma; a lip (as a pouring place); figuratively, a margin (of water) -- lip, shore.

see GREEK chasma

Forms and Transliterations
χείλεσι χείλεσί χειλεσιν χείλεσιν χείλεσίν χειλεων χειλεών χειλέων χειλη χείλη χειλος χείλος χεῖλος χείλους cheile cheilē cheíle cheílē cheileon cheileōn cheiléon cheiléōn cheilesin cheílesin cheílesín cheilos cheîlos
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 15:8 N-DNP
GRK: οὗτος τοῖς χείλεσίν με τιμᾷ
NAS: HONORS ME WITH THEIR LIPS, BUT THEIR HEART
KJV: me with [their] lips; but
INT: this with the lips me it honors

Mark 7:6 N-DNP
GRK: λαὸς τοῖς χείλεσίν με τιμᾷ
NAS: HONORS ME WITH THEIR LIPS, BUT THEIR HEART
KJV: me with [their] lips, but
INT: people with the lips me honor

Romans 3:13 N-ANP
GRK: ὑπὸ τὰ χείλη αὐτῶν
NAS: OF ASPS IS UNDER THEIR LIPS;
KJV: [is] under their lips:
INT: [is] under the lips of them

1 Corinthians 14:21 N-DNP
GRK: καὶ ἐν χείλεσιν ἑτέρων λαλήσω
NAS: BY MEN OF STRANGE TONGUES AND BY THE LIPS OF STRANGERS
KJV: and other lips will I speak unto this
INT: and by lips other I will speak

Hebrews 11:12 N-ANS
GRK: παρὰ τὸ χεῖλος τῆς θαλάσσης
KJV: is by the sea shore innumerable.
INT: by the shore of the sea

Hebrews 13:15 N-GNP
GRK: ἔστιν καρπὸν χειλέων ὁμολογούντων τῷ
NAS: that is, the fruit of lips that give thanks
KJV: the fruit of [our] lips giving thanks
INT: is fruit of [the] lips confessing the

1 Peter 3:10 N-ANP
GRK: κακοῦ καὶ χείλη τοῦ μὴ
NAS: FROM EVIL AND HIS LIPS FROM SPEAKING
KJV: and his lips that they speak no
INT: evil and lips not

Strong's Greek 5491
7 Occurrences


χείλη — 2 Occ.
χειλέων — 1 Occ.
χείλεσίν — 3 Occ.
χεῖλος — 1 Occ.















5490
Top of Page
Top of Page