Numbers 22:13
New International Version
The next morning Balaam got up and said to Balak’s officials, “Go back to your own country, for the LORD has refused to let me go with you.”

New Living Translation
The next morning Balaam got up and told Balak’s officials, “Go on home! The LORD will not let me go with you.”

English Standard Version
So Balaam rose in the morning and said to the princes of Balak, “Go to your own land, for the LORD has refused to let me go with you.”

Berean Standard Bible
So Balaam got up the next morning and said to Balak’s princes, “Go back to your homeland, because the LORD has refused to let me go with you.”

Berean Literal Bible
And Balaam rose in the morning and said to the princes of Balak, “Go back to your⁺ land, for YHWH has refused to give me permission to go with you⁺.”

King James Bible
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you.

New King James Version
So Balaam rose in the morning and said to the princes of Balak, “Go back to your land, for the LORD has refused to give me permission to go with you.”

New American Standard Bible
So Balaam got up in the morning and said to Balak’s representatives, “Go back to your land, for the LORD has refused to let me go with you.”

NASB 1995
So Balaam arose in the morning and said to Balak’s leaders, “Go back to your land, for the LORD has refused to let me go with you.”

NASB 1977
So Balaam arose in the morning and said to Balak’s leaders, “Go back to your land, for the LORD has refused to let me go with you.”

Legacy Standard Bible
So Balaam arose in the morning and said to Balak’s leaders, “Go back to your land, for Yahweh has refused to allow me to go with you.”

Amplified Bible
Balaam got up in the morning, and said to the leaders of Balak, “Go back to your own land [of Moab], for the LORD has refused to let me go with you.”

Berean Annotated Bible
So Balaam (not of the people) got up the next morning and said to Balak’s (devastator) princes, “Go back to your⁺ homeland, because the LORD {YHWH} has refused to let me go with you⁺.

Christian Standard Bible
So Balaam got up the next morning and said to Balak’s officials, “Go back to your land, because the LORD has refused to let me go with you.”

Holman Christian Standard Bible
So Balaam got up the next morning and said to Balak’s officials, “Go back to your land, because the LORD has refused to let me go with you.”

American Standard Version
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land; for Jehovah refuseth to give me leave to go with you.

Contemporary English Version
The next morning, Balaam said to Balak's officials, "Go on back home. The LORD says I cannot go with you."

English Revised Version
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you.

GOD'S WORD® Translation
When Balaam got up in the morning, he said to Balak's princes, "Go back to your own country, because the LORD has refused to let me go with you."

Good News Translation
The next morning Balaam went to Balak's messengers and said, "Go back home; the LORD has refused to let me go with you."

International Standard Version
So Balaam got up the next morning and told Balak's officials, "Go back to your homeland, because the LORD has refused me permission to go with you."

NET Bible
So Balaam got up in the morning, and said to the princes of Balak, "Go to your land, for the LORD has refused to permit me to go with you."

New Heart English Bible
And Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, "Go to your lord; for God refuses to permit me to go with you."

Webster's Bible Translation
And Balaam rose in the morning, and said to the princes of Balak, Depart into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible
So Balaam got up the next morning and said to Balak’s princes, “Go back to your homeland, because the LORD has refused to let me go with you.”

World English Bible
Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, “Go to your land; for Yahweh refuses to permit me to go with you.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And Balaam rises in the morning and says to the princes of Balak, “Go to your land, for YHWH is refusing to permit me to go with you”;

Berean Literal Bible
And Balaam rose in the morning and said to the princes of Balak, “Go back to your⁺ land, for YHWH has refused to give me permission to go with you⁺.”

Young's Literal Translation
And Balaam riseth in the morning, and saith unto the princes of Balak, 'Go unto your land, for Jehovah is refusing to suffer me to go with you;'

Smith's Literal Translation
And Balaam will rise in the morning and will say to the leaders of Balak, Go to your land: for Jehovah refused to give me to go with you.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he rose in the morning and said to the princes: Go into your country, because the Lord hath forbid me to come with you.

Catholic Public Domain Version
And he, rising up in the morning, said to the leaders, “Go into your own land, for the Lord has prohibited me from going with you.”

New American Bible
The next morning Balaam arose and told the princes of Balak, “Go back to your own country, for the LORD has refused to let me go with you.”

New Revised Standard Version
So Balaam rose in the morning, and said to the officials of Balak, “Go to your own land, for the LORD has refused to let me go with you.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Balaam rose up in the morning and said to the princes of Balak, Go to your land; for the LORD refuses to permit me to go with you.

Peshitta Holy Bible Translated
And Balaam arose at dawn and said to the Princes of Balaam: “Go to your land, because LORD JEHOVAH does not want to let me go with you.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak: 'Get you into your land; for the LORD refuseth to give me leave to go with you.'

Brenton Septuagint Translation
And Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balac, Depart quickly to your lord; God does not permit me to go with you.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Balak Summons Balaam
12But God said to Balaam, “Do not go with them. You are not to curse this people, for they are blessed.” 13So Balaam got up the next morning and said to Balak’s princes, “Go back to your homeland, because the LORD has refused to let me go with you.” 14And the princes of Moab arose, returned to Balak, and said, “Balaam refused to come with us.”…

Cross References
So Balaam got up the next morning

Genesis 22:3
So Abraham got up early the next morning, saddled his donkey, and took along two of his servants and his son Isaac. He split the wood for a burnt offering and set out for the place God had designated.

Joshua 3:1
Early the next morning Joshua got up and left Shittim with all the Israelites. They went as far as the Jordan, where they camped before crossing over.

1 Samuel 29:10
Now then, get up early in the morning, along with your master’s servants who came with you, and go as soon as it is light.”
and said to Balak’s princes,

Daniel 6:6-7
So the administrators and satraps went together to the king and said, “O King Darius, may you live forever! / All the royal administrators, prefects, satraps, advisers, and governors have agreed that the king should establish an ordinance and enforce a decree that for thirty days anyone who petitions any god or man except you, O king, will be thrown into the den of lions.

Esther 1:14
His closest advisors were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, the seven princes of Persia and Media who had personal access to the king and ranked highest in the kingdom.

Proverbs 8:15-16
By me kings reign, and rulers enact just laws; / By me princes rule, and all nobles who govern justly.
“Go back to your homeland,

Genesis 31:3
Then the LORD said to Jacob, “Go back to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.”

Ruth 1:8
Then Naomi said to her two daughters-in-law, “Go back, each of you to your mother’s home. May the LORD show you loving devotion, as you have shown to your dead and to me.

Luke 8:39
“Return home and describe how much God has done for you.” So the man went away and proclaimed all over the town how much Jesus had done for him.
because the LORD has refused to let me go with you.”

Deuteronomy 1:37
The LORD was also angry with me on your account, and He said, “Not even you shall enter the land.

Deuteronomy 3:26
But the LORD was angry with me on account of you, and He would not listen to me. “That is enough,” the LORD said to me. “Do not speak to Me again about this matter.

Acts 16:6-7
After the Holy Spirit had prevented them from speaking the word in the province of Asia, they traveled through the region of Phrygia and Galatia. / And when they came to the border of Mysia, they tried to enter Bithynia, but the Spirit of Jesus would not permit them.
Deuteronomy 23:4-5
For they did not meet you with food and water on your way out of Egypt, and they hired Balaam son of Beor from Pethor in Aram-naharaim to curse you. / Yet the LORD your God would not listen to Balaam, and the LORD your God turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loves you.

Joshua 24:9-10
Then Balak son of Zippor, the king of Moab, set out to fight against Israel. He sent for Balaam son of Beor to curse you, / but I would not listen to Balaam. So he blessed you again and again, and I delivered you from his hand.

Nehemiah 13:2
because they had not met the Israelites with food and water, but had hired Balaam to call down a curse against them (although our God had turned the curse into a blessing).

Micah 6:5
My people, remember what Balak king of Moab counseled and what Balaam son of Beor answered. Remember your journey from Shittim to Gilgal, so that you may acknowledge the righteousness of the LORD.’”


Treasury of Scripture

And Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuses to give me leave to go with you.

for the Lord

Numbers 22:14
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.

Deuteronomy 23:5
Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.

Jump to Previous
Balak Balak's Chiefs Country Depart Leave Morning Princes Refused Refuses Refuseth Refusing Riseth Rose Suffer
Jump to Next
Balak Balak's Chiefs Country Depart Leave Morning Princes Refused Refuses Refuseth Refusing Riseth Rose Suffer
Numbers 22
1. Balak's first message for Balaam is refused
15. His second message obtains him
22. An angel would have slain him, if he had not been saved by his donkey
36. Balak entertains him












So Balaam got up the next morning
Balaam's actions indicate promptness and obedience to the divine message he received. In the ancient Near Eastern context, morning was often a time for significant decisions and actions, as seen in Genesis 22:3 when Abraham rose early to obey God's command. This reflects a sense of urgency and importance in responding to divine instructions.

and said to Balak’s princes,
The mention of "Balak's princes" highlights the political and diplomatic nature of the mission. Balak, the king of Moab, had sent these princes to secure Balaam's services to curse Israel. This reflects the historical context where kings often sought spiritual oracles to gain advantage in conflicts, as seen in 1 Kings 22 with King Ahab consulting prophets.

“Go back to your homeland,
Balaam's directive for the princes to return home signifies a rejection of their mission. This phrase underscores the geographical distance between Moab and Balaam's location, possibly in Mesopotamia, indicating the seriousness of the journey and the importance of the task they were sent to accomplish.

because the LORD has refused to let me go with you.”
Here, "the LORD" refers to Yahweh, the God of Israel, indicating Balaam's recognition of the true God despite his pagan background. This refusal highlights God's sovereignty and protection over Israel, as seen throughout the Old Testament, such as in Genesis 12:3 where God promises to bless those who bless Abraham's descendants and curse those who curse them. This also foreshadows the ultimate futility of opposing God's plans, a theme echoed in the New Testament in Acts 5:39.

Persons / Places / Events
1. Balaam
A non-Israelite prophet or diviner who is approached by Balak to curse the Israelites. Balaam is known for his interactions with God and his eventual blessing of Israel instead of cursing them.

2. Balak
The king of Moab who is fearful of the Israelites due to their numbers and their victories over neighboring nations. He seeks Balaam's help to curse the Israelites.

3. Princes of Moab
These are the messengers sent by Balak to Balaam to request his services in cursing the Israelites.

4. Moab
A region east of the Dead Sea, inhabited by the Moabites, who are descendants of Lot. Moab is the setting for this account where Balak rules.

5. The LORD (Yahweh)
The God of Israel, who communicates with Balaam and ultimately controls the outcome of the events, refusing to allow Balaam to curse His people.
Teaching Points
Obedience to God's Will
Balaam's initial response to the princes of Moab demonstrates the importance of obeying God's directives, even when faced with pressure from others.

God's Sovereignty
The refusal of God to allow Balaam to curse Israel underscores His ultimate control over the affairs of nations and individuals.

Integrity in Decision-Making
Balaam's decision to send the princes back reflects the need for integrity and standing firm in one's convictions, especially when they align with God's commands.

The Power of God's Word
The account illustrates that God's word and promises are unchangeable, and His blessings cannot be overturned by human intentions.

Discernment in Spiritual Matters
Balaam's interaction with God highlights the need for discernment and seeking God's guidance in spiritual matters, rather than relying on human wisdom or desires.
Bible Study Questions and Answers
1. What is the meaning of Numbers 22:13?

2. How does Balaam's response in Numbers 22:13 demonstrate obedience to God's command?

3. What can we learn about God's authority from Balaam's actions in this passage?

4. How does Numbers 22:13 connect to the theme of divine guidance in Proverbs?

5. In what ways can we apply Balaam's obedience to our daily decision-making?

6. How does Balaam's refusal reflect the importance of prioritizing God's will over man's?

7. Why did Balaam refuse Balak's request in Numbers 22:13?

8. How does Numbers 22:13 reflect God's sovereignty over human plans?

9. What does Balaam's response in Numbers 22:13 reveal about obedience to God?

10. What are the top 10 Lessons from Numbers 22?

11. What is the Doctrine of Balaam?

12. How does Micah 6:5 align with or contradict other biblical accounts concerning Balak, Balaam, and their historical credibility?

13. If God permitted Balaam to go (Numbers 22:20), why did He become angry with him later (Numbers 22:22)?

14. Is there any historical or archaeological evidence supporting the existence of Balaam and the events of Numbers 22?
What Does Numbers 22:13 Mean
So Balaam got up the next morning

- The early rising reveals immediate response to the night-time word he had just received (Numbers 22:9-12).

- Scripture often links morning action with obedience—Abraham in Genesis 22:3 and Joshua in Joshua 3:1.

- The factual detail underscores the historical trustworthiness of the narrative and invites us to act promptly on God’s instructions.


and said to Balak’s princes

- Balaam speaks to men of rank, mirroring later scenes where prophets address kings (1 Kings 22:13-14).

- By confronting them, he places God’s authority above political influence, as Daniel did before Nebuchadnezzar (Daniel 2:27-30).

- Their presence ensures accountability; they will report what they heard, just as emissaries did with Elijah’s words to Ahaziah (2 Kings 1:3-5).


“Go back to your homeland

- The dismissal is decisive, echoing Moses sending Jethro back in peace (Exodus 18:27).

- Balaam refuses negotiation, prefiguring Jesus’ firm send-off of the Gerasenes who rejected Him (Matthew 8:34).

- Returning home empty-handed underlines that no human persuasion can overturn God’s decree.


because the LORD has refused to let me go with you.”

- Balaam quotes the divine prohibition verbatim (Numbers 22:12).

- By naming “the LORD,” he acknowledges sovereign control over his movements—see Proverbs 16:9 and Acts 5:29.

- The “refusal” protects Israel’s blessing (Numbers 23:8) and shows that true prophetic speech submits to revelation, unlike the greedy error later condemned in 2 Peter 2:15-16.


summary

Numbers 22:13 portrays Balaam’s swift, public submission to God’s explicit command. Rising early, addressing earthly power, dismissing the delegation, and crediting the LORD’s sovereign “No,” he demonstrates that divine authority overrides every promise of wealth or honor. Genuine obedience listens, moves without delay, and makes God’s verdict final.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So Balaam
בִּלְעָם֙ (bil·‘ām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1109: Balaam -- a prophet

got up
וַיָּ֤קָם (way·yā·qām)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

the next morning
בַּבֹּ֔קֶר (bab·bō·qer)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1242: Dawn, morning

and said
וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Balak’s
בָלָ֔ק (ḇā·lāq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1111: Balak -- 'devastator', a Moabite king

princes,
שָׂרֵ֣י (śā·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

“Go back
לְכ֖וּ (lə·ḵū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

to
אֶֽל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

your homeland,
אַרְצְכֶ֑ם (’ar·ṣə·ḵem)
Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strong's 776: Earth, land

because
כִּ֚י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has refused
מֵאֵ֣ן (mê·’ên)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3985: To refuse

to let
לְתִתִּ֖י (lə·ṯit·tî)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

me go
לַהֲלֹ֥ךְ (la·hă·lōḵ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1980: To go, come, walk

with you.”
עִמָּכֶֽם׃ (‘im·mā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's 5973: With, equally with


Links
Numbers 22:13 NIV
Numbers 22:13 NLT
Numbers 22:13 ESV
Numbers 22:13 NASB
Numbers 22:13 KJV

Numbers 22:13 BibleApps.com
Numbers 22:13 Biblia Paralela
Numbers 22:13 Chinese Bible
Numbers 22:13 French Bible
Numbers 22:13 Catholic Bible

OT Law: Numbers 22:13 Balaam rose up in the morning (Nu Num.)
Numbers 22:12
Top of Page
Top of Page