Numbers 23:14
New International Version
So he took him to the field of Zophim on the top of Pisgah, and there he built seven altars and offered a bull and a ram on each altar.

New Living Translation
So Balak took Balaam to the plateau of Zophim on Pisgah Peak. He built seven altars there and offered a young bull and a ram on each altar.

English Standard Version
And he took him to the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars and offered a bull and a ram on each altar.

Berean Standard Bible
So Balak took him to the field of Zophim, to the top of Pisgah, where he built seven altars and offered a bull and a ram on each altar.

King James Bible
And he brought him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered a bullock and a ram on every altar.

New King James Version
So he brought him to the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered a bull and a ram on each altar.

New American Standard Bible
So he took him to the field of Zophim, to the top of Pisgah, and he built seven altars and offered a bull and a ram on each altar.

NASB 1995
So he took him to the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars and offered a bull and a ram on each altar.

NASB 1977
So he took him to the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars and offered a bull and a ram on each altar.

Legacy Standard Bible
So he took him to the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars and offered a bull and a ram on each altar.

Amplified Bible
So he took Balaam to the field of Zophim to the top of [Mount] Pisgah, and built seven altars, and offered a bull and a ram on each altar.

Christian Standard Bible
So Balak took him to Lookout Field on top of Pisgah, built seven altars, and offered a bull and a ram on each altar.

Holman Christian Standard Bible
So Balak took him to Lookout Field on top of Pisgah, built seven altars, and offered a bull and a ram on each altar.

American Standard Version
And he took him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered up a bullock and a ram on every altar.

Contemporary English Version
So he took Balaam to a field on top of Mount Pisgah where lookouts were stationed. Then he built seven altars there and sacrificed a bull and a ram on each one.

English Revised Version
And he took him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered up a bullock and a ram on every altar.

GOD'S WORD® Translation
So he took him to the Field of Zophim on top of Mount Pisgah, where he built seven altars. He offered a bull and a ram on each altar.

Good News Translation
He took him to the field of Zophim on the top of Mount Pisgah. There also he built seven altars and offered a bull and a ram on each of them.

International Standard Version
So Balak took him to the field of Zophim, and from there to the top of Mount Pisgah, where he built seven altars and then offered a bull and a ram on each altar.

Majority Standard Bible
So Balak took him to the field of Zophim, to the top of Pisgah, where he built seven altars and offered a bull and a ram on each altar.

NET Bible
So Balak brought Balaam to the field of Zophim, to the top of Pisgah, where he built seven altars and offered a bull and a ram on each altar.

New Heart English Bible
He took him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered up a bull and a ram on every altar.

Webster's Bible Translation
And he brought him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered a bullock and a ram on every altar.

World English Bible
He took him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered up a bull and a ram on every altar.
Literal Translations
Literal Standard Version
and he takes him [to] the field of Zophim, to the top of Pisgah, and builds seven altars, and offers a bullock and a ram on the altar.

Young's Literal Translation
and he taketh him to the field of Zophim, unto the top of Pisgah, and buildeth seven altars, and offereth a bullock and a ram on the altar.

Smith's Literal Translation
And he will take him to the field of Zophim, to the head of Pisgah, and he will build seven altars, and bring up a bullock and a ram upon the altar.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when he had brought him to a high place, upon the top of mount Phasga, Balaam built seven altars, and laying on every one a calf and a ram,

Catholic Public Domain Version
And when he had led him to a lofty place, on the top of mount Pisgah, Balaam built seven altars, and placing upon each a calf and a ram,

New American Bible
So he brought him to a lookout post on the top of Pisgah, where he built seven altars and offered a bull and a ram on each of them.

New Revised Standard Version
So he took him to the field of Zophim, to the top of Pisgah. He built seven altars, and offered a bull and a ram on each altar.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he brought him to the field of watchmen, to the top of the hill, and built seven altars, and offered a bullock and a ram on every altar.

Peshitta Holy Bible Translated
And he led him to a field of the Watchmen to the top of Ramtha, and he built seven altars and offered up bulls and rams on the altars.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he took him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered up a bullock and a ram on every altar.

Brenton Septuagint Translation
And he took him to a high place of the field to the top of the quarried rock, and he built there seven altars, and offered a calf and a ram on every altar.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Balaam's Second Oracle
13Then Balak said to him, “Please come with me to another place where you can see them. You will only see the outskirts of their camp—not all of them. And from there, curse them for me.” 14So Balak took him to the field of Zophim, to the top of Pisgah, where he built seven altars and offered a bull and a ram on each altar. 15Balaam said to Balak, “Stay here beside your burnt offering while I meet the LORD over there.”…

Cross References
Numbers 22:41
The next morning, Balak took Balaam and brought him up to Bamoth-baal. From there he could see the outskirts of the camp of the people.

Numbers 24:1-2
And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not seek omens as on previous occasions, but he turned his face toward the wilderness. / When Balaam looked up and saw Israel encamped tribe by tribe, the Spirit of God came upon him,

Deuteronomy 23:4-5
For they did not meet you with food and water on your way out of Egypt, and they hired Balaam son of Beor from Pethor in Aram-naharaim to curse you. / Yet the LORD your God would not listen to Balaam, and the LORD your God turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loves you.

Joshua 24:9-10
Then Balak son of Zippor, the king of Moab, set out to fight against Israel. He sent for Balaam son of Beor to curse you, / but I would not listen to Balaam. So he blessed you again and again, and I delivered you from his hand.

Micah 6:5
My people, remember what Balak king of Moab counseled and what Balaam son of Beor answered. Remember your journey from Shittim to Gilgal, so that you may acknowledge the righteousness of the LORD.’”

2 Peter 2:15-16
They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Beor, who loved the wages of wickedness. / But he was rebuked for his transgression by a donkey, otherwise without speech, that spoke with a man’s voice and restrained the prophet’s madness.

Revelation 2:14
But I have a few things against you, because some of you hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to place a stumbling block before the Israelites so they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality.

Nehemiah 13:2
because they had not met the Israelites with food and water, but had hired Balaam to call down a curse against them (although our God had turned the curse into a blessing).

Judges 11:25
Are you now so much better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever contend with Israel or fight against them?

2 Kings 3:27
So he took his firstborn son, who was to succeed him, and offered him as a burnt offering on the city wall. And there was great fury against the Israelites, so they withdrew and returned to their own land.

Psalm 106:28
They yoked themselves to Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods.

Hosea 9:10
I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the firstfruits of the fig tree in its first season. But they went to Baal-peor, and consecrated themselves to Shame; so they became as detestable as the thing they loved.

1 Corinthians 10:20-21
No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons. / You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot partake in the table of the Lord and the table of demons too.

2 Corinthians 6:14-16
Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership can righteousness have with wickedness? Or what fellowship does light have with darkness? / What harmony is there between Christ and Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever? / What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.”

Matthew 5:44
But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,


Treasury of Scripture

And he brought him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered a bullock and a ram on every altar.

Pisgah.

Numbers 21:20
And from Bamoth in the valley, that is in the country of Moab, to the top of Pisgah, which looketh toward Jeshimon.

Deuteronomy 3:27
Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan.

Deuteronomy 4:49
And all the plain on this side Jordan eastward, even unto the sea of the plain, under the springs of Pisgah.

built seven

Numbers 23:1,2,29
And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams…

Isaiah 1:10,11
Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah…

Isaiah 46:6
They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.

Jump to Previous
Altar Altars Buildeth Built Bull Bullock Country Male Offered Offereth Offering Ox Pisgah Ram Seven Sheep Top Watchmen's Zophim
Jump to Next
Altar Altars Buildeth Built Bull Bullock Country Male Offered Offereth Offering Ox Pisgah Ram Seven Sheep Top Watchmen's Zophim
Numbers 23
1. Balak's sacrifices














So Balak took Balaam
This phrase introduces the actions of Balak, the Moabite king, who is determined to secure a curse against Israel. The Hebrew root for "took" (לָקַח, laqach) implies a deliberate action, often used in contexts of acquiring or leading. Balak's persistence in taking Balaam to different locations underscores his desperation and belief in the power of curses. Historically, this reflects the ancient Near Eastern practice of seeking divine favor or manipulation through ritualistic means.

to the field of Zophim
The "field of Zophim" is a location that is not extensively detailed in other biblical texts, but its mention here suggests a place of observation or watching, as "Zophim" can be related to the Hebrew root צָפָה (tsaphah), meaning "to watch" or "to look out." This setting implies a strategic vantage point, possibly chosen for its visibility over the Israelite camp, symbolizing Balak's intent to oversee and control the situation.

on the top of Pisgah
Pisgah is a mountain range in Moab, often associated with significant biblical events, including Moses viewing the Promised Land. The Hebrew word פִּסְגָּה (Pisgah) suggests a high place or summit. This location is significant as high places were traditionally seen as closer to the divine, thus more suitable for making sacrifices and seeking divine intervention. Theologically, it represents human attempts to reach God on their own terms.

where he built seven altars
The construction of "seven altars" is a notable detail, as the number seven in Hebrew culture often symbolizes completeness or perfection. The act of building multiple altars indicates Balak's attempt to ensure the effectiveness of the sacrifices, reflecting a belief in the necessity of abundant offerings to appease or manipulate the divine. This practice aligns with ancient customs where multiple sacrifices were made to secure favor from various deities.

and offered a bull and a ram on each altar
The offering of "a bull and a ram" on each altar is significant in its specificity. Bulls and rams were considered valuable sacrifices, often associated with strength and leadership. In the Hebrew sacrificial system, these animals were used in various offerings, symbolizing atonement and dedication. Balak's choice of these animals reflects his desire to present a potent and persuasive offering to influence the spiritual realm. This act underscores the futility of attempting to manipulate God through human means, as later verses reveal God's sovereign will cannot be swayed by such rituals.

(14) The field of Zophim.--i.e., of watchers. Tne spot seems to be identified with that from which Moses afterwards surveyed the promised land (Deuteronomy 3:27), and which is described in Deuteronomy 34:1 as "the mountain of Nebo," or Mount Nebo. It is possible, however, that Pisgah may have had more than one of such summits.

Verse 14. - The field of Zophim, i.e., of the watchers. Probably a well-known outlook. To the top of Pisgah. They followed apparently on the track of their enemies (see on Numbers 21:20).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So Balak took him
וַיִּקָּחֵ֙הוּ֙ (way·yiq·qā·ḥê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 3947: To take

to the field
שְׂדֵ֣ה (śə·ḏêh)
Noun - masculine singular construct
Strong's 7704: Field, land

of Zophim,
צֹפִ֔ים (ṣō·p̄îm)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 6839: Zophim -- 'watchers', a field on the summit of Mount Pisgah

to the
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

top
רֹ֖אשׁ (rōš)
Noun - masculine singular construct
Strong's 7218: The head

of Pisgah,
הַפִּסְגָּ֑ה (hap·pis·gāh)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 6449: Pisgah -- 'cleft', a mountain in Moab

where he built
וַיִּ֙בֶן֙ (way·yi·ḇen)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1129: To build

seven
שִׁבְעָ֣ה (šiḇ·‘āh)
Number - masculine singular
Strong's 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number

altars
מִזְבְּחֹ֔ת (miz·bə·ḥōṯ)
Noun - masculine plural
Strong's 4196: An altar

and offered
וַיַּ֛עַל (way·ya·‘al)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

a bull
פָּ֥ר (pār)
Noun - masculine singular
Strong's 6499: Young bull, steer

and a ram
וָאַ֖יִל (wā·’a·yil)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 352: Strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree

on each altar.
בַּמִּזְבֵּֽחַ׃ (bam·miz·bê·aḥ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4196: An altar


Links
Numbers 23:14 NIV
Numbers 23:14 NLT
Numbers 23:14 ESV
Numbers 23:14 NASB
Numbers 23:14 KJV

Numbers 23:14 BibleApps.com
Numbers 23:14 Biblia Paralela
Numbers 23:14 Chinese Bible
Numbers 23:14 French Bible
Numbers 23:14 Catholic Bible

OT Law: Numbers 23:14 He took him into the field (Nu Num.)
Numbers 23:13
Top of Page
Top of Page