Berean Strong's Lexicon Tsophim: Tsophim Original Word: צֹפִים Word Origin: Derived from the root צָפָה (tsaphah), meaning "to look out" or "to watch." Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Greek equivalent for Tsophim, as it is a specific Hebrew place name. However, the concept of "watching" or "looking out" can be related to Greek words like ἐπισκοπέω (episkopeo - G1983), meaning "to look upon" or "to oversee." Usage: Tsophim refers to a specific location mentioned in the Hebrew Bible. The name is derived from the root meaning "watchers" or "lookouts," indicating a place of observation or a vantage point. It is often associated with a hill or elevated area where one could see far into the distance. Cultural and Historical Background: In ancient Israel, locations with names derived from "watch" or "lookout" were often strategic points used for military or communication purposes. These sites provided a clear view of the surrounding area, making them ideal for spotting approaching enemies or signaling between distant locations. Tsophim, therefore, would have been a place of strategic importance, possibly used by prophets or leaders to gain insight or perspective. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom tsaphah Definition "watchers," a field on the summit of Mount Pisgah NASB Translation Zophim (1). Strong's Exhaustive Concordance Zophim Plural of active participle of tsaphah; watchers; Tsophim, a place East of the Jordan -- Zophim. see HEBREW tsaphah Forms and Transliterations צֹפִ֔ים צפים ṣō·p̄îm ṣōp̄îm tzoFimLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Numbers 23:14 HEB: וַיִּקָּחֵ֙הוּ֙ שְׂדֵ֣ה צֹפִ֔ים אֶל־ רֹ֖אשׁ NAS: him to the field of Zophim, to the top KJV: him into the field of Zophim, to the top INT: took to the field of Zophim to the top 1 Occurrence |