Deuteronomy 3:27
New International Version
Go up to the top of Pisgah and look west and north and south and east. Look at the land with your own eyes, since you are not going to cross this Jordan.

New Living Translation
But go up to Pisgah Peak, and look over the land in every direction. Take a good look, but you may not cross the Jordan River.

English Standard Version
Go up to the top of Pisgah and lift up your eyes westward and northward and southward and eastward, and look at it with your eyes, for you shall not go over this Jordan.

Berean Standard Bible
Go to the top of Pisgah and look to the west and north and south and east. See the land with your own eyes, for you will not cross this Jordan.

King James Bible
Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan.

New King James Version
Go up to the top of Pisgah, and lift your eyes toward the west, the north, the south, and the east; behold it with your eyes, for you shall not cross over this Jordan.

New American Standard Bible
Go up to the top of Pisgah and raise your eyes to the west, the north, the south, and the east, and see it with your eyes; for you shall not cross over this Jordan.

NASB 1995
Go up to the top of Pisgah and lift up your eyes to the west and north and south and east, and see it with your eyes, for you shall not cross over this Jordan.

NASB 1977
‘Go up to the top of Pisgah and lift up your eyes to the west and north and south and east, and see it with your eyes, for you shall not cross over this Jordan.

Legacy Standard Bible
Go up to the top of Pisgah and lift up your eyes to the west and north and south and east, and see it with your eyes, for you shall not cross over this Jordan.

Amplified Bible
Go up to the top of [Mount] Pisgah and raise your eyes toward the west and north and south and east, and see it with your eyes, for you shall not cross this Jordan.

Christian Standard Bible
Go to the top of Pisgah and look to the west, north, south, and east, and see it with your own eyes, for you will not cross the Jordan.

Holman Christian Standard Bible
Go to the top of Pisgah and look to the west, north, south, and east, and see it with your own eyes, for you will not cross this Jordan.

American Standard Version
Get thee up unto the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan.

Aramaic Bible in Plain English
Come up to the top of Ramtha and lift up your eyes to the East and to the West and to the North and to the South and see it with your eyes, and you shall not cross this Jordan.

Brenton Septuagint Translation
Go up to the top of the quarried rock, and look with thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes, for thou shalt not go over this Jordan.

Contemporary English Version
Climb to the top of Mount Pisgah and look north, south, east, and west. Take a good look, but you are not going to cross the Jordan River.

Douay-Rheims Bible
Go up to the top of Phasga, and cast thy eyes round about to the west, and to the north, and to the south, and to the east, and behold it, for thou shalt not pass this Jordan.

English Revised Version
Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan.

GOD'S WORD® Translation
Go to the top of Mount Pisgah, and look west, north, south, and east. You may look at the land, but you will never cross the Jordan River.

Good News Translation
Go to the peak of Mount Pisgah and look to the north and to the south, to the east and to the west. Look carefully at what you see, because you will never go across the Jordan.

International Standard Version
Go up to the top of Pisgah and lift your eyes toward the west, north, south, and east. Look with your own eyes, since you won't be able to cross this Jordan River.

JPS Tanakh 1917
Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold with thine eyes; for thou shalt not go over this Jordan.

Literal Standard Version
go up [to] the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with your eyes, for you do not pass over this Jordan;

Majority Standard Bible
Go to the top of Pisgah and look to the west and north and south and east. See the land with your own eyes, for you will not cross this Jordan.

New American Bible
Go up to the top of Pisgah and look out to the west, and to the north, and to the south, and to the east. Look well, for you shall not cross this Jordan.

NET Bible
Go up to the top of Pisgah and take a good look to the west, north, south, and east, for you will not be allowed to cross the Jordan.

New Revised Standard Version
Go up to the top of Pisgah and look around you to the west, to the north, to the south, and to the east. Look well, for you shall not cross over this Jordan.

New Heart English Bible
Go up to the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with your eyes: for you shall not go over this Jordan.

Webster's Bible Translation
Ascend to the top of Pisgah, and lift up thy eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold with thy eyes: for thou shalt not go over this Jordan.

World English Bible
Go up to the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with your eyes; for you shall not go over this Jordan.

Young's Literal Translation
go up to the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with thine eyes -- for thou dost not pass over this Jordan;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Moses Forbidden to Cross the Jordan
26But the LORD was angry with me on account of you, and He would not listen to me. “That is enough,” the LORD said to me. “Do not speak to Me again about this matter. 27Go to the top of Pisgah and look to the west and north and south and east. See the land with your own eyes, for you will not cross this Jordan. 28But commission Joshua, encourage him, and strengthen him, for he will cross over ahead of the people and enable them to inherit the land that you will see.”…

Cross References
Genesis 13:14
After Lot had departed, the LORD said to Abram, "Now lift up your eyes from the place where you are, and look to the north and south and east and west,

Numbers 20:12
But the LORD said to Moses and Aaron, "Because you did not trust Me to show My holiness in the sight of the Israelites, you will not bring this assembly into the land that I have given them."

Numbers 23:14
So Balak took him to the field of Zophim, to the top of Pisgah, where he built seven altars and offered a bull and a ram on each altar.

Numbers 27:12
Then the LORD said to Moses, "Go up this mountain of the Abarim range and see the land that I have given the Israelites.

Deuteronomy 1:37
The LORD was also angry with me on your account, and He said, "Not even you shall enter the land.

Deuteronomy 31:2
he said to them, "I am now a hundred and twenty years old; I am no longer able to come and go, and the LORD has said to me, 'You shall not cross the Jordan.'

Deuteronomy 32:49
"Go up into the Abarim Range to Mount Nebo, in the land of Moab across from Jericho, and view the land of Canaan, which I am giving to the Israelites as their own possession.


Treasury of Scripture

Get you up into the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with your eyes: for you shall not go over this Jordan.

thee up

Deuteronomy 34:1-4
And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. And the LORD shewed him all the land of Gilead, unto Dan, …

Numbers 27:12
And the LORD said unto Moses, Get thee up into this mount Abarim, and see the land which I have given unto the children of Israel.

Pisgah.

Deuteronomy 3:17
The plain also, and Jordan, and the coast thereof, from Chinnereth even unto the sea of the plain, even the salt sea, under Ashdothpisgah eastward.

lift up

Genesis 13:14,15
And the LORD said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art northward, and southward, and eastward, and westward: …

Jump to Previous
Ascend Cross East Eastward Eyes Jordan Lift North Northward Pisgah South Southward Top Turning West Westward
Jump to Next
Ascend Cross East Eastward Eyes Jordan Lift North Northward Pisgah South Southward Top Turning West Westward
Deuteronomy 3
1. The conquest of Og, king of Bashan
11. This size of his bed
12. The distribution of his lands to the two tribes and half
23. Moses prays to enter into the land
26. He is permitted to see it














(27) Northward, and southward.--Southward, literally, Teman-ward. The negeb, or "south" of Palestine, is not named here.

Verse 27. - Comp. Numbers 27:12, of which this is a rhetorical amplification. There the mountains of Abarim are mentioned; here Pisgah, the northern portion of that range, is specified. The top of Pisgah; i.e. Mount Nebo (Deuteronomy 34:1). Westward; literally, seaward, i.e. towards the Mediterranean; northward (צָפון, hidden or dark place, where darkness gathers, as opposed to the bright and sunny south); southward, towards the right-hand quarter (תֵּימָן from יָמִין, the right hand; cf. Exodus 26:18, "to the south towards the right hand "); eastward, towards the dawn or sun rising; cf. Deuteronomy 4:47 (מִזְרָח, from זָרַח to shine forth).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Go
עֲלֵ֣ה ׀ (‘ă·lêh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

to the top
רֹ֣אשׁ (rōš)
Noun - masculine singular construct
Strong's 7218: The head

of Pisgah
הַפִּסְגָּ֗ה (hap·pis·gāh)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 6449: Pisgah -- 'cleft', a mountain in Moab

and look
וְשָׂ֥א (wə·śā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

to the west
יָ֧מָּה (yām·māh)
Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

and north
וְצָפֹ֛נָה (wə·ṣā·p̄ō·nāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 6828: Hidden, dark, the north as a, quarter

and south
וְתֵימָ֥נָה (wə·ṯê·mā·nāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 8486: South, south wind

and east.
וּמִזְרָ֖חָה (ū·miz·rā·ḥāh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 4217: Place of sunrise, the east

See [the land]
וּרְאֵ֣ה (ū·rə·’êh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7200: To see

with your own eyes,
בְעֵינֶ֑יךָ (ḇə·‘ê·ne·ḵā)
Preposition-b | Noun - cdc | second person masculine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

for
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you will not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

cross
תַעֲבֹ֖ר (ṯa·‘ă·ḇōr)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

this
הַזֶּֽה׃ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

Jordan.
הַיַּרְדֵּ֥ן (hay·yar·dên)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine


Links
Deuteronomy 3:27 NIV
Deuteronomy 3:27 NLT
Deuteronomy 3:27 ESV
Deuteronomy 3:27 NASB
Deuteronomy 3:27 KJV

Deuteronomy 3:27 BibleApps.com
Deuteronomy 3:27 Biblia Paralela
Deuteronomy 3:27 Chinese Bible
Deuteronomy 3:27 French Bible
Deuteronomy 3:27 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 3:27 Go up to the top of Pisgah (Deut. De Du)
Deuteronomy 3:26
Top of Page
Top of Page