Verse (Click for Chapter) New International Version then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them back to the land you gave to their ancestors. New Living Translation then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and return them to this land you gave their ancestors. English Standard Version then hear in heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them again to the land that you gave to their fathers. Berean Standard Bible then may You hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel. May You restore them to the land You gave to their fathers. King James Bible Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers. New King James Version then hear in heaven, and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You gave to their fathers. New American Standard Bible then hear in heaven, and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You gave their fathers. NASB 1995 then hear in heaven, and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You gave to their fathers. NASB 1977 then hear Thou in heaven, and forgive the sin of Thy people Israel, and bring them back to the land which Thou didst give to their fathers. Legacy Standard Bible then listen in heaven, and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You gave to their fathers. Amplified Bible then hear in heaven, and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You gave their fathers. Christian Standard Bible may you hear in heaven and forgive the sin of your people Israel. May you restore them to the land you gave their ancestors. Holman Christian Standard Bible may You hear in heaven and forgive the sin of Your people Israel. May You restore them to the land You gave their ancestors. American Standard Version then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers. Aramaic Bible in Plain English And you will hear from Heaven and you will forgive the sins of your Servants and of your people Israel, and you shall return them to the land that you gave to their fathers Brenton Septuagint Translation then shalt thou hear from heaven, and be gracious to the sins of thy people Israel, and thou shalt restore them to the land which thou gavest to their fathers. Contemporary English Version listen from your home in heaven. Forgive them and bring them back to the land you gave their ancestors. Douay-Rheims Bible Then hear thou in heaven, and for- give the sin of thy people Israel, and bring them back to the land which thou gavest to their fathers. English Revised Version then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers; GOD'S WORD® Translation then hear [them] in heaven, forgive the sins of your people Israel, and bring them back to the land that you gave to their ancestors. Good News Translation listen to them in heaven. Forgive the sins of your people and bring them back to the land which you gave to their ancestors. International Standard Version then hear in heaven, forgive the sin of your people Israel, and return them to the soil that you gave to their ancestors. JPS Tanakh 1917 then hear Thou in heaven, and forgive the sin of Thy people Israel, and bring them back unto the land which Thou gavest unto their fathers. Literal Standard Version then you hear in the heavens, and have forgiven the sin of Your people Israel, and brought them back to the ground that You gave to their fathers. Majority Standard Bible then may You hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel. May You restore them to the land You gave to their fathers. New American Bible listen in heaven and forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave their ancestors. NET Bible then listen from heaven, forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave to their ancestors. New Revised Standard Version then hear in heaven, forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land that you gave to their ancestors. New Heart English Bible then hear in heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to their fathers. Webster's Bible Translation Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again to the land which thou gavest to their fathers. World English Bible then hear in heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to their fathers. Young's Literal Translation then thou dost hear in the heavens, and hast forgiven the sin of Thy people Israel, and brought them back unto the ground that Thou gavest to their fathers. Additional Translations ... Audio Bible Context Solomon's Prayer of Dedication…33When Your people Israel are defeated before an enemy because they have sinned against You, and they return to You and confess Your name, praying and pleading with You in this temple, 34then may You hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel. May You restore them to the land You gave to their fathers. 35When the skies are shut and there is no rain because Your people have sinned against You, and they pray toward this place and confess Your name, and they turn from their sins because You have afflicted them,… Cross References 1 Kings 8:33 When Your people Israel are defeated before an enemy because they have sinned against You, and they return to You and confess Your name, praying and pleading with You in this temple, 1 Kings 8:35 When the skies are shut and there is no rain because Your people have sinned against You, and they pray toward this place and confess Your name, and they turn from their sins because You have afflicted them, Psalm 85:2 You forgave the iniquity of Your people; You covered all their sin. Selah Treasury of Scripture Then hear you in heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to their fathers. forgive the sin 1 Kings 8:30 And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: and hear thou in heaven thy dwelling place: and when thou hearest, forgive. Ezra 1:1-6 Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying, … Psalm 106:47 Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise. which thou gavest Genesis 13:15 For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever. Exodus 6:8 And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the LORD. Joshua 21:43 And the LORD gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein. Jump to Previous Ear Fathers Forgive Forgiven Forgiveness Gavest Ground Hear Heaven Israel SinJump to Next Ear Fathers Forgive Forgiven Forgiveness Gavest Ground Hear Heaven Israel Sin1 Kings 8 1. The feast of the temple12. Solomon's blessing 22. Solomon's prayer 54. Solomon's blessing 62. His sacrifice of peace offerings Verse 34. - Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them [i.e., the captives of Israel, those carried off by the enemy. There is no thought here of the captivity of the nation - that is referred to in vers. 46-50 - as the prayers to be offered in the temple prove. This petition is in exact accordance with the promises and threatenings of the law, for the former of which see Leviticus 26:40-44; Deuteronomy 30:1-5; for the latter, Leviticus 26:33; Deuteronomy 4:27; Deuteronomy 28:64 sqq.] again unto the land which thou gavest unto their fathers. The third petition concerns the plague of drought. Just as rain, in the thirsty and sunburnt East, has ever been accounted one of the best gifts of God (Leviticus 26:4; Deuteronomy 11:11; Job 5:10, and passim; Psalm 68:9; Psalm 147:8; Acts 14:17), so was drought denounced as one of His severest scourges (Leviticus 26:19; Deuteronomy 11:17; Deuteronomy 28:23, 24, etc.) This petition finds an illustration in the public supplications which are still offered in the East, and by men of all creeds, for rain. Parallel Commentaries ... Hebrew may Youוְאַתָּה֙ (wə·’at·tāh) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you hear תִּשְׁמַ֣ע (tiš·ma‘) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently from heaven הַשָּׁמַ֔יִם (haš·šā·ma·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 8064: Heaven, sky and forgive וְסָ֣לַחְתָּ֔ (wə·sā·laḥ·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 5545: To forgive, pardon the sin לְחַטַּ֖את (lə·ḥaṭ·ṭaṯ) Preposition-l | Noun - feminine singular construct Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender of Your people עַמְּךָ֣ (‘am·mə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Israel. יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc May You restore וַהֲשֵֽׁבֹתָם֙ (wa·hă·šê·ḇō·ṯām) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine singular | third person masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again them to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the land הָ֣אֲדָמָ֔ה (hā·’ă·ḏā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 127: Ground, land You gave נָתַ֖תָּ (nā·ṯa·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set to their fathers. לַאֲבוֹתָֽם׃ (la·’ă·ḇō·w·ṯām) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1: Father Links 1 Kings 8:34 NIV1 Kings 8:34 NLT 1 Kings 8:34 ESV 1 Kings 8:34 NASB 1 Kings 8:34 KJV 1 Kings 8:34 BibleApps.com 1 Kings 8:34 Biblia Paralela 1 Kings 8:34 Chinese Bible 1 Kings 8:34 French Bible 1 Kings 8:34 Catholic Bible OT History: 1 Kings 8:34 Then hear you in heaven and forgive (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |