2 Chronicles 6:35
New International Version
then hear from heaven their prayer and their plea, and uphold their cause.

New Living Translation
then hear their prayers from heaven and uphold their cause.

English Standard Version
then hear from heaven their prayer and their plea, and maintain their cause.

Berean Study Bible
may You hear from heaven their prayer and their plea, and may You uphold their cause.

New American Standard Bible
then hear from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

King James Bible
Then hear thou from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their cause.

Christian Standard Bible
may you hear their prayer and petition in heaven and uphold their cause.

Contemporary English Version
Answer their prayers from heaven and give them victory.

Good News Translation
listen to their prayers. Hear them in heaven and give them victory.

Holman Christian Standard Bible
may You hear their prayer and petition in heaven and uphold their cause.

International Standard Version
then hear their prayer and their request from heaven, and fight for their cause.

NET Bible
then listen from heaven to their prayers for help and vindicate them.

New Heart English Bible
then hear from heaven their prayer and their petition, and maintain their cause.

GOD'S WORD® Translation
then hear their prayer for mercy in heaven, and do what is right [for them].

JPS Tanakh 1917
then hear Thou from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

New American Standard 1977
then hear Thou from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

Jubilee Bible 2000
thou shalt hear from the heavens their prayer and their supplication and do them judgment.

King James 2000 Bible
Then hear from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their cause.

American King James Version
Then hear you from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their cause.

American Standard Version
then hear thou from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

Douay-Rheims Bible
Then hear thou from heaven their prayers, and their supplications, and revenge them.

Darby Bible Translation
then hear thou from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their right.

English Revised Version
then hear thou from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

Webster's Bible Translation
Then hear thou from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their cause.

World English Bible
then hear from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

Young's Literal Translation
then Thou hast heard from the heavens their prayer and their supplication, and hast maintained their cause.
Study Bible
Solomon's Prayer of Dedication
34When Your people go to war against their enemies, wherever You send them, and when they pray to You in the direction of the city You have chosen and the house I have built for Your Name, 35may You hear from heaven their prayer and their plea, and may You uphold their cause. 36When they sin against You—for there is no one who does not sin—and You become angry with them and deliver them to an enemy who takes them as captives to a land far or near,…
Cross References
2 Chronicles 6:34
When Your people go to war against their enemies, wherever You send them, and when they pray to You in the direction of the city You have chosen and the house I have built for Your Name,

2 Chronicles 6:36
When they sin against You--for there is no one who does not sin--and You become angry with them and deliver them to an enemy who takes them as captives to a land far or near,

Treasury of Scripture

Then hear you from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their cause.

hear thou

Daniel 9:17-19 Now therefore, O our God, hear the prayer of your servant, and his …

maintain

Isaiah 37:21-36 Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus said the …

cause. or, right

Psalm 9:3,4 When my enemies are turned back, they shall fall and perish at your presence…

Jeremiah 5:28 They are waxen fat, they shine: yes, they overpass the deeds of the …







Lexicon
may You hear
וְשָׁמַעְתָּ֙ (wə·šā·ma‘·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

from heaven
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

their prayer
תְּפִלָּתָ֖ם (tə·p̄il·lā·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 8605: Intercession, supplication, a hymn

and
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

their plea,
תְּחִנָּתָ֑ם (tə·ḥin·nā·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 8467: Favor, supplication for favor

and may You uphold
וְעָשִׂ֖יתָ (wə·‘ā·śî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

their cause.
מִשְׁפָּטָֽם׃ (miš·pā·ṭām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
(35) Maintain their cause.--Do (i.e., accomplish) their right. Vulg., "avenge" (them).

6:1-42 Solomon's prayer at the dedication of the temple. - The order of Solomon's prayer is to be observed. First and chiefly, he prays for repentance and forgiveness, which is the chief blessing, and the only solid foundation of other mercies: he then prays for temporal mercies; thereby teaching us what things to mind and desire most in our prayers. This also Christ hath taught us in his perfect pattern and form of prayer, where there is but one prayer for outward, and all the rest are for spiritual blessings. The temple typified the human nature of Christ, in whom dwelleth all the fulness of the Godhead bodily. The ark typified his obedience and sufferings, by which repenting sinners have access to a reconciled God, and communion with him. Jehovah has made our nature his resting-place for ever, in the person of Emmanuel, and through him he dwells with, and delights in his church of redeemed sinners. May our hearts become his resting-place; may Christ dwell therein by faith, consecrating them as his temples, and shedding abroad his love therein. May the Father look upon us in and through his Anointed; and may he remember and bless us in all things, according to his mercy to sinners, in and through Christ.
Jump to Previous
Cause Cry Ear Grace Hear Heard Heaven Heavens Maintain Maintained Plea Prayer Right Supplication Uphold
Jump to Next
Cause Cry Ear Grace Hear Heard Heaven Heavens Maintain Maintained Plea Prayer Right Supplication Uphold
Links
2 Chronicles 6:35 NIV
2 Chronicles 6:35 NLT
2 Chronicles 6:35 ESV
2 Chronicles 6:35 NASB
2 Chronicles 6:35 KJV

2 Chronicles 6:35 Bible Apps
2 Chronicles 6:35 Biblia Paralela
2 Chronicles 6:35 Chinese Bible
2 Chronicles 6:35 French Bible
2 Chronicles 6:35 German Bible

Alphabetical: and cause from hear heaven maintain plea prayer supplication their then uphold

OT History: 2 Chronicles 6:35 Then hear from heaven their prayer (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Chronicles 6:34
Top of Page
Top of Page