2 Chronicles 6:25
New International Version
then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them back to the land you gave to them and their ancestors.

New Living Translation
then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and return them to this land you gave to them and to their ancestors.

English Standard Version
then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them again to the land that you gave to them and to their fathers.

Berean Study Bible
then may You hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel. May You restore them to the land You gave to them and their fathers.

King James Bible
Then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers.

New King James Version
then hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You gave to them and their fathers.

New American Standard Bible
then hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You have given to them and to their fathers.

NASB 1995
then hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You have given to them and to their fathers.

NASB 1977
then hear Thou from heaven and forgive the sin of Thy people Israel, and bring them back to the land which Thou hast given to them and to their fathers.

Amplified Bible
then hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel, and bring them again to the land which You gave to them and to their fathers.

Christian Standard Bible
may you hear in heaven and forgive the sin of your people Israel. May you restore them to the land you gave them and their ancestors.

Holman Christian Standard Bible
may You hear in heaven and forgive the sin of Your people Israel. May You restore them to the land You gave them and their ancestors.

American Standard Version
then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers.

Aramaic Bible in Plain English
Also you will hear from Heaven and you will forgive the sins of your people Israel, and you shall return them to the land that you have given to them and to their fathers.

Brenton Septuagint Translation
then shalt thou hearken out of heaven and shalt be merciful to the sins of thy people Israel, and thou shalt restore them to the land which thou gavest to them and to their fathers.

Contemporary English Version
listen from your home in heaven. Forgive them and bring them back to the land you gave their ancestors.

Douay-Rheims Bible
Then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them back into the land, which thou gavest to them, and their fathers.

English Revised Version
then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers.

Good News Translation
listen to them in heaven. Forgive the sins of your people and bring them back to the land which you gave to them and to their ancestors.

GOD'S WORD® Translation
then hear [them] in heaven, forgive the sins of your people Israel, and bring them back to the land that you gave to them and their ancestors.

International Standard Version
then hear from heaven, forgive the sin of your people Israel, and return them to the soil that you gave to them and to their ancestors.

JPS Tanakh 1917
then hear Thou from heaven, and forgive the sin of Thy people Israel, and bring them back unto the land which Thou gavest to them and to their fathers.

Literal Standard Version
then You hear from the heavens and have forgiven the sin of Your people Israel, and caused them to return to the ground that You have given to them, and to their fathers.

NET Bible
then listen from heaven, forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave to them and their ancestors.

New Heart English Bible
then hear from heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to them and to their fathers.

World English Bible
then hear from heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to them and to their fathers.

Young's Literal Translation
then Thou dost hear from the heavens, and hast forgiven the sin of Thy people Israel, and caused them to turn back unto the ground that Thou hast given to them, and to their fathers.

Additional Translations ...
Context
Solomon's Prayer of Dedication
24When Your people Israel are defeated before an enemy because they have sinned against You, and they return to You and confess Your name, praying and pleading before You in this temple, 25then may You hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel. May You restore them to the land You gave to them and their fathers. 26When the skies are shut and there is no rain because Your people have sinned against You, and they pray toward this place and confess Your name, and they turn from their sins because You have afflicted them,…

Cross References
2 Chronicles 6:24
When Your people Israel are defeated before an enemy because they have sinned against You, and they return to You and confess Your name, praying and pleading before You in this temple,

2 Chronicles 6:26
When the skies are shut and there is no rain because Your people have sinned against You, and they pray toward this place and confess Your name, and they turn from their sins because You have afflicted them,


Treasury of Scripture

Then hear you from the heavens, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to them and to their fathers.

forgive the sin

Ezra 1:1-6
Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying, …

Psalm 106:4-47
Remember me, O LORD, with the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation; …

Jeremiah 33:6-13
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth…

which thou

Genesis 13:15
For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.

Exodus 6:8
And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the LORD.

Joshua 21:43
And the LORD gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein.











Parallel Commentaries ...


Hebrew
may You
וְאַתָּה֙ (wə·’at·tāh)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

hear
תִּשְׁמַ֣ע (tiš·ma‘)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

heaven
הַשָּׁמַ֔יִם (haš·šā·ma·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 8064: Heaven, sky

and forgive
וְסָ֣לַחְתָּ֔ (wə·sā·laḥ·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 5545: To forgive, pardon

the sin
לְחַטַּ֖את (lə·ḥaṭ·ṭaṯ)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender

of Your people
עַמְּךָ֣ (‘am·mə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Israel.
יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

May You restore
וַהֲשֵׁיבוֹתָם֙ (wa·hă·šê·ḇō·w·ṯām)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

them to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the land
הָ֣אֲדָמָ֔ה (hā·’ă·ḏā·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 127: Ground, land

You gave
נָתַ֥תָּה (nā·ṯat·tāh)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

to them
לָהֶ֖ם (lā·hem)
Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

and their fathers.
וְלַאֲבֹתֵיהֶֽם׃ (wə·la·’ă·ḇō·ṯê·hem)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1: Father


Jump to Previous
Caused Ear Fathers Forgive Forgiven Forgiveness Gavest Hear Heaven Heavens Israel Sin
Jump to Next
Caused Ear Fathers Forgive Forgiven Forgiveness Gavest Hear Heaven Heavens Israel Sin
Links
2 Chronicles 6:25 NIV
2 Chronicles 6:25 NLT
2 Chronicles 6:25 ESV
2 Chronicles 6:25 NASB
2 Chronicles 6:25 KJV

2 Chronicles 6:25 BibleApps.com
2 Chronicles 6:25 Biblia Paralela
2 Chronicles 6:25 Chinese Bible
2 Chronicles 6:25 French Bible
2 Chronicles 6:25 Clyx Quotations

OT History: 2 Chronicles 6:25 Then hear from heaven and forgive (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 6:24
Top of Page
Top of Page