Verse (Click for Chapter) New International Version Haven’t you heard, my lord, what I did while Jezebel was killing the prophets of the LORD? I hid a hundred of the LORD’s prophets in two caves, fifty in each, and supplied them with food and water. New Living Translation Has no one told you, my lord, about the time when Jezebel was trying to kill the LORD’s prophets? I hid 100 of them in two caves and supplied them with food and water. English Standard Version Has it not been told my lord what I did when Jezebel killed the prophets of the LORD, how I hid a hundred men of the LORD’s prophets by fifties in a cave and fed them with bread and water? Berean Standard Bible Was it not reported to my lord what I did when Jezebel slaughtered the prophets of the LORD? I hid a hundred prophets of the LORD, fifty men per cave, and I provided them with food and water. King James Bible Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the LORD, how I hid an hundred men of the LORD'S prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water? New King James Version Was it not reported to my lord what I did when Jezebel killed the prophets of the LORD, how I hid one hundred men of the LORD’s prophets, fifty to a cave, and fed them with bread and water? New American Standard Bible Has it not been reported to my master what I did when Jezebel killed the prophets of the LORD, that I hid a hundred prophets of the LORD by fifties in a cave, and provided them with bread and water? NASB 1995 “Has it not been told to my master what I did when Jezebel killed the prophets of the LORD, that I hid a hundred prophets of the LORD by fifties in a cave, and provided them with bread and water? NASB 1977 “Has it not been told to my master what I did when Jezebel killed the prophets of the LORD, that I hid a hundred prophets of the LORD by fifties in a cave, and provided them with bread and water? Legacy Standard Bible Has it not been told to my master what I did when Jezebel killed the prophets of Yahweh, that I hid one hundred prophets of Yahweh by fifties in a cave, and sustained them with bread and water? Amplified Bible Has it not been told to my lord [Elijah] what I did when Jezebel killed the prophets of the LORD, how I hid a hundred of the LORD’S prophets by fifties in a cave, and provided them with bread and water? Christian Standard Bible Wasn’t it reported to my lord what I did when Jezebel slaughtered the LORD’s prophets? I hid a hundred of the prophets of the LORD, fifty men to a cave, and I provided them with food and water. Holman Christian Standard Bible Wasn’t it reported to my lord what I did when Jezebel slaughtered the LORD’s prophets? I hid 100 of the prophets of the LORD, 50 men to a cave, and I provided them with food and water. American Standard Version Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of Jehovah, how I hid a hundred men of Jehovah's prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water? Aramaic Bible in Plain English And I have not shown to my Lord the thing that I have done when Izabeil killed the Prophets of God, for I took some of the Prophets of LORD JEHOVAH, a hundred men, and I hid them fifty men at a time in a cave, and I sustained them with bread and with water. Brenton Septuagint Translation Has it not been told to thee my lord, what I did when Jezabel slew the prophets of the Lord, that I hid a hundred men of the prophets of the Lord, by fifty in a cave, and fed them with bread and water? Contemporary English Version I even hid 100 of the LORD's prophets in caves when Jezebel was trying to kill them. I also gave them food and water. Douay-Rheims Bible Hath it not been told thee, my lord, what I did when Jezabel killed the prophets of the Lord, how I hid a hundred men of the prophets of the Lord, by fifty and fifty in caves, and fed them with bread and water? English Revised Version Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the LORD, how I hid an hundred men of the LORD'S prophets by fifty in a cave, and fed them with bread an water? GOD'S WORD® Translation Haven't you heard what I did when Jezebel killed the LORD's prophets? Haven't you heard how I hid 100 of the LORD's prophets in caves? I hid 50 prophets in each cave and provided bread and water for them. Good News Translation Haven't you heard that when Jezebel was killing the prophets of the LORD I hid a hundred of them in caves, in two groups of fifty, and supplied them with food and water? International Standard Version Hasn't anyone told you, my master, what I did when Jezebel was killing the LORD's prophets? I hid 100 of the LORD's prophets by fifties in a cave and provided food and water for them. JPS Tanakh 1917 Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the LORD, how I hid a hundred men of the LORD'S prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water? Literal Standard Version Has it not been declared to my lord that which I have done in Jezebel’s slaying the prophets of YHWH, that I hide one hundred men of the prophets of YHWH, fifty by fifty in a cave, and sustained them with bread and water? Majority Standard Bible Was it not reported to my lord what I did when Jezebel slaughtered the prophets of the LORD? I hid a hundred prophets of the LORD, fifty men per cave, and I provided them with food and water. New American Bible Have you not been told, my lord, what I did when Jezebel was murdering the prophets of the LORD—that I hid a hundred of the prophets of the LORD, fifty each in caves, and supplied them with food and water? NET Bible Certainly my master is aware of what I did when Jezebel was killing the LORD's prophets. I hid one hundred of the LORD's prophets in two caves in two groups of fifty and I brought them food and water. New Revised Standard Version Has it not been told my lord what I did when Jezebel killed the prophets of the LORD, how I hid a hundred of the LORD’s prophets fifty to a cave, and provided them with bread and water? New Heart English Bible Wasn't it told my lord what I did when Jezebel killed the prophets of the LORD, how I hid one hundred men of the LORD's prophets, fifty by fifty in a cave, and fed them with bread and water? Webster's Bible Translation Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the LORD, how I hid a hundred men of the LORD'S prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water? World English Bible Wasn’t it told my lord what I did when Jezebel killed Yahweh’s prophets, how I hid one hundred men of Yahweh’s prophets with fifty to a cave, and fed them with bread and water? Young's Literal Translation 'Hath it not been declared to my lord that which I have done in Jezebel's slaying the prophets of Jehovah, that I hide of the prophets of Jehovah a hundred men, fifty by fifty in a cave, and sustained them with bread and water? Additional Translations ... Context Elijah Confronts Ahab…12I do not know where the Spirit of the LORD may carry you off when I leave you. Then when I go and tell Ahab and he does not find you, he will kill me. But I, your servant, have feared the LORD from my youth. 13Was it not reported to my lord what I did when Jezebel slaughtered the prophets of the LORD? I hid a hundred prophets of the LORD, fifty men per cave, and I provided them with food and water. 14And now you say, ‘Go tell your lord that Elijah is here!’ He will kill me!”… Cross References Hebrews 11:38 The world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains, and hid in caves and holes in the ground. 1 Kings 18:4 for when Jezebel had slaughtered the prophets of the LORD, Obadiah had taken a hundred prophets and hidden them, fifty men per cave, providing them with food and water.) 1 Kings 18:14 And now you say, 'Go tell your lord that Elijah is here!' He will kill me!" 2 Kings 6:32 Now Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. The king sent a messenger ahead, but before he arrived, Elisha said to the elders, "Do you see how this murderer has sent someone to cut off my head? Look, when the messenger comes, shut the door to keep him out. Is not the sound of his master's footsteps behind him?" Treasury of Scripture Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the LORD, how I hid an hundred men of the LORD's prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water? what I did 1 Kings 18:4 For it was so, when Jezebel cut off the prophets of the LORD, that Obadiah took an hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.) Genesis 20:4,5 But Abimelech had not come near her: and he said, Lord, wilt thou slay also a righteous nation? … Psalm 18:21-24 For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God… I hid an hundred Matthew 10:41,42 He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward… fed them Matthew 25:35 For I was an hungred, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in: Jump to Previous Bread Cave Caves Death Fed Fifties Fifty Heard Hid Hole Hundred Jezebel Jez'ebel Kept Killed Killing LORD's Maintained Master Prophets Provided Rock Secret Slew Supplied Time Wasn't Water WordJump to Next Bread Cave Caves Death Fed Fifties Fifty Heard Hid Hole Hundred Jezebel Jez'ebel Kept Killed Killing LORD's Maintained Master Prophets Provided Rock Secret Slew Supplied Time Wasn't Water Word1 Kings 18 1. In the extremity of famine Elijah, sent to Ahab, meets good Obadiah9. Obadiah brings Ahab to Elijah 17. Elijah, reproving Ahab, by fire from heaven convinces Baal's prophets 41. Elijah, by prayer obtaining rain, follows Ahab to Jezreel Verse 13. - Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the Lord how I hid an hundred men of [Heb. from] the Lord's prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water? [Stanley happily calls Obadiah "the Sebastian of this Jewish Diocletian."] Parallel Commentaries ... Hebrew Was it notהֲלֹֽא־ (hă·lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no reported הֻגַּ֤ד (hug·gaḏ) Verb - Hofal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5046: To be conspicuous to my lord לַֽאדֹנִי֙ (la·ḏō·nî) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 113: Sovereign, controller what אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I did עָשִׂ֔יתִי (‘ā·śî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make when Jezebel אִיזֶ֔בֶל (’î·ze·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 348: Jezebel -- queen of Israel with King Ahab slaughtered בַּהֲרֹ֣ג (ba·hă·rōḡ) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 2026: To smite with deadly intent the prophets נְבִיאֵ֣י (nə·ḇî·’ê) Noun - masculine plural construct Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet of the LORD? יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel I hid וָאַחְבִּא֩ (wā·’aḥ·bi) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 2244: To withdraw, hide a hundred מֵ֣אָה (mê·’āh) Number - feminine singular Strong's 3967: A hundred prophets מִנְּבִיאֵ֨י (min·nə·ḇî·’ê) Preposition-m | Noun - masculine plural construct Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet of the LORD, יְהוָ֜ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel fifty חֲמִשִּׁ֨ים (ḥă·miš·šîm) Number - common plural Strong's 2572: Fifty men אִ֗ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person to a cave, בַּמְּעָרָ֔ה (bam·mə·‘ā·rāh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 4631: A cavern and I provided וָאֲכַלְכְּלֵ֖ם (wā·’ă·ḵal·kə·lêm) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - first person common singular | third person masculine plural Strong's 3557: To keep in, to measure, to maintain them with food לֶ֥חֶם (le·ḥem) Noun - masculine singular Strong's 3899: Food, bread, grain and water. וָמָֽיִם׃ (wā·mā·yim) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen Links 1 Kings 18:13 NIV1 Kings 18:13 NLT 1 Kings 18:13 ESV 1 Kings 18:13 NASB 1 Kings 18:13 KJV 1 Kings 18:13 BibleApps.com 1 Kings 18:13 Biblia Paralela 1 Kings 18:13 Chinese Bible 1 Kings 18:13 French Bible 1 Kings 18:13 Catholic Bible OT History: 1 Kings 18:13 Wasn't it told my lord what (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |