2 Kings 11:2
New International Version
But Jehosheba, the daughter of King Jehoram and sister of Ahaziah, took Joash son of Ahaziah and stole him away from among the royal princes, who were about to be murdered. She put him and his nurse in a bedroom to hide him from Athaliah; so he was not killed.

New Living Translation
But Ahaziah’s sister Jehosheba, the daughter of King Jehoram, took Ahaziah’s infant son, Joash, and stole him away from among the rest of the king’s children, who were about to be killed. She put Joash and his nurse in a bedroom, and they hid him from Athaliah, so the child was not murdered.

English Standard Version
But Jehosheba, the daughter of King Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and stole him away from among the king’s sons who were being put to death, and she put him and his nurse in a bedroom. Thus they hid him from Athaliah, so that he was not put to death.

Berean Standard Bible
But Jehosheba daughter of King Joram, the sister of Ahaziah, took Joash son of Ahaziah and stole him away from among the sons of the king who were being murdered. She put him and his nurse in a bedroom to hide him from Athaliah, and he was not killed.

King James Bible
But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons which were slain; and they hid him, even him and his nurse, in the bedchamber from Athaliah, so that he was not slain.

New King James Version
But Jehosheba, the daughter of King Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king’s sons who were being murdered; and they hid him and his nurse in the bedroom, from Athaliah, so that he was not killed.

New American Standard Bible
But Jehosheba, the daughter of King Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and abducted him from among the king’s sons who were being put to death, and put him and his nurse in the bedroom. So they hid him from Athaliah, and he was not put to death.

NASB 1995
But Jehosheba, the daughter of King Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king’s sons who were being put to death, and placed him and his nurse in the bedroom. So they hid him from Athaliah, and he was not put to death.

NASB 1977
But Jehosheba, the daughter of King Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king’s sons who were being put to death, and placed him and his nurse in the bedroom. So they hid him from Athaliah, and he was not put to death.

Legacy Standard Bible
But Jehosheba, the daughter of King Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king’s sons who were being put to death, and put him and his nurse in the bedroom. So they hid him from Athaliah, and he was not put to death.

Amplified Bible
But Jehosheba, the daughter of King Joram [of Judah and half] sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and abducted him from among the king’s sons who were to be killed, and hid him and his nurse in the bedroom. So they hid him from Athaliah, and he was not put to death.

Christian Standard Bible
Jehosheba, who was King Jehoram’s daughter and Ahaziah’s sister, secretly rescued Joash son of Ahaziah from among the king’s sons who were being killed and put him and the one who nursed him in a bedroom. So he was hidden from Athaliah and was not killed.

Holman Christian Standard Bible
Jehosheba, who was King Jehoram’s daughter and Ahaziah’s sister, secretly rescued Joash son of Ahaziah from the king’s sons who were being killed and put him and the one who nursed him in a bedroom. So he was hidden from Athaliah and was not killed.

American Standard Version
But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king's sons that were slain, even him and his nurse, and put them in the bedchamber; and they hid him from Athaliah, so that he was not slain;

Contemporary English Version
but Jehosheba rescued Joash son of Ahaziah just as he was about to be murdered. Jehosheba, who was Jehoram's daughter and Ahaziah's half sister, hid her nephew Joash and his personal servant in a bedroom in the LORD's temple where he was safe from Athaliah.

English Revised Version
But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king's sons that were slain, even him and his nurse, and put them in the bedchamber; and they hid him from Athaliah, so that he was not slain.

GOD'S WORD® Translation
But Jehosheba, daughter of King Jehoram and sister of Ahaziah, took Ahaziah's son Joash. She saved him from being killed with the king's other sons, and in a bedroom she hid him and his nurse from Athaliah. So Joash wasn't killed

Good News Translation
Only Ahaziah's son Joash escaped. He was about to be killed with the others, but was rescued by his aunt Jehosheba, who was King Jehoram's daughter and Ahaziah's half sister. She took him and his nurse into a bedroom in the Temple and hid him from Athaliah, so that he was not killed.

International Standard Version
But King Joram's daughter Jehosheba, who was Ahaziah's sister, rescued Ahaziah's son Joash from the group of the king's sons who were being executed and hid him and his nurse in her bedroom, concealing him from Athaliah so he was not put to death.

Majority Standard Bible
But Jehosheba daughter of King Joram, the sister of Ahaziah, took Joash son of Ahaziah and stole him away from among the sons of the king who were being murdered. She put him and his nurse in a bedroom to hide him from Athaliah, and he was not killed.

NET Bible
So Jehosheba, the daughter of King Joram and sister of Ahaziah, took Ahaziah's son Joash and sneaked him away from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. So he was hidden from Athaliah and escaped execution.

New Heart English Bible
But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king's sons who were slain, even him and his nurse, and put them in the bedroom. So she hid him from Athaliah, so that he was not slain;

Webster's Bible Translation
But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons who were slain; and they hid him, even him and his nurse, in the bed-chamber, from Athaliah, so that he was not slain.

World English Bible
But Jehosheba, the daughter of King Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king’s sons who were slain, even him and his nurse, and put them in the bedroom; and they hid him from Athaliah, so that he was not slain.
Literal Translations
Literal Standard Version
and Jehosheba daughter of king Joram, sister of Ahaziah, takes Joash son of Ahaziah, and steals him out of the midst of the sons of the king who are put to death, him and his nurse, in the inner part of the bed-chambers, and they hide him from the presence of Athaliah, and he has not been put to death,

Young's Literal Translation
and Jehosheba daughter of king Joram, sister of Ahaziah, taketh Joash son of Ahaziah, and stealeth him out of the midst of the sons of the king who are put to death, him and his nurse, in the inner part of the bed-chambers, and they hide him from the presence of Athaliah, and he hath not been put to death,

Smith's Literal Translation
And Jehosheba daughter of king Joram, sister of Ahaziah, will take Joash son of Ahaziah, and steal him from the midst of the king's sons being slain, him and his nurse in the bed-chamber, and they will hide him from the face of Athaliah, and he was not killed.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But Josaba the daughter of king Joram, sister of Ochozias, took Joas the son of Ochozias, and stole him from among the king's sons that were slain, out of the bedchamber with his nurse: and hid him from the face of Athalia, so that he was not slain.

Catholic Public Domain Version
But Jehosheba, the daughter of king Joram, the sister of Ahaziah, taking Jehoash, the son of Ahaziah, stole him away from the midst of the sons of the king who were being killed, out of the bedroom, with his nurse. And she hid him from the face of Athaliah, so that he would not be killed.

New American Bible
But Jehosheba, daughter of King Joram and sister of Ahaziah, took Joash, Ahaziah’s son, and spirited him away, along with his nurse, from the bedroom where the princes were about to be slain. He was concealed from Athaliah, and so he did not die.

New Revised Standard Version
But Jehosheba, King Joram’s daughter, Ahaziah’s sister, took Joash son of Ahaziah, and stole him away from among the king’s children who were about to be killed; she put him and his nurse in a bedroom. Thus she hid him from Athaliah, so that he was not killed;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But Jehosheba, the daughter of King Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king's sons who were slain; and she hid him and his nurse in her bedchamber; thus she hid him from Athaliah, so that he was not slain.

Peshitta Holy Bible Translated
And Yushba, daughter of King Yuram, the sister of Ekhazyah, brought Yuash son of Ekhazyah and stole him from among the sons of the King who were killed, and she hid him and his nurse in the bedroom where she slept, and she hid him from before Thalyah and he did not die.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king's sons that were slain, even him and his nurse, and put them in the bed-chamber; and they hid him from Athaliah, so that he was not slain.

Brenton Septuagint Translation
And Josabee daughter of king Joram, sister of Ochozias, took Joas the son of her brother, and stole him from among the king's sons that were put to death, secreting him and his nurse in the bedchamber, and hid him from the face of Gotholia, and he was not slain.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Athaliah and Joash
1When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she proceeded to annihilate all the royal heirs. 2But Jehosheba daughter of King Joram, the sister of Ahaziah, took Joash son of Ahaziah and stole him away from among the sons of the king who were being murdered. She put him and his nurse in a bedroom to hide him from Athaliah, and he was not killed. 3And Joash remained hidden with his nurse in the house of the LORD for six years while Athaliah ruled the land.…

Cross References
2 Chronicles 22:11
But Jehoshabeath daughter of King Jehoram took Joash son of Ahaziah and stole him away from among the sons of the king who were being murdered, and she put him and his nurse in a bedroom. Because Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram and the wife of Jehoiada the priest, was Ahaziah’s sister, she hid Joash from Athaliah so that she could not kill him.

Exodus 1:17
The midwives, however, feared God and did not do as the king of Egypt had instructed; they let the boys live.

Matthew 2:13-14
When the Magi had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. “Get up!” he said. “Take the Child and His mother and flee to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the Child to kill Him.” / So he got up, took the Child and His mother by night, and withdrew to Egypt,

1 Kings 18:4
for when Jezebel had slaughtered the prophets of the LORD, Obadiah had taken a hundred prophets and hidden them, fifty men per cave, providing them with food and water.)

Esther 2:7
And Mordecai had brought up Hadassah (that is, Esther), the daughter of his uncle, because she did not have a father or mother. The young woman was lovely in form and appearance, and when her father and mother had died, Mordecai had taken her as his own daughter.

Matthew 2:16-18
When Herod saw that he had been outwitted by the Magi, he was filled with rage. Sending orders, he put to death all the boys in Bethlehem and its vicinity who were two years old and under, according to the time he had learned from the Magi. / Then what was spoken through the prophet Jeremiah was fulfilled: / “A voice is heard in Ramah, weeping and great mourning, Rachel weeping for her children and refusing to be comforted, because they are no more.”

Exodus 2:2-3
and she conceived and gave birth to a son. When she saw that he was a beautiful child, she hid him for three months. / But when she could no longer hide him, she got him a papyrus basket and coated it with tar and pitch. Then she placed the child in the basket and set it among the reeds along the bank of the Nile.

Hebrews 11:23
By faith Moses’ parents hid him for three months after his birth, because they saw that he was a beautiful child, and they were unafraid of the king’s edict.

1 Samuel 19:12
So Michal lowered David from the window, and he ran away and escaped.

Acts 7:19
He exploited our people and oppressed our fathers, forcing them to abandon their infants so they would die.

Genesis 45:7
God sent me before you to preserve you as a remnant on the earth and to save your lives by a great deliverance.

Matthew 1:25
But he had no union with her until she gave birth to a Son. And he gave Him the name Jesus.

2 Samuel 4:4
And Jonathan son of Saul had a son who was lame in his feet. He was five years old when the report about Saul and Jonathan came from Jezreel. His nurse picked him up and fled, but as she was hurrying to escape, he fell and became lame. His name was Mephibosheth.

Luke 2:7
And she gave birth to her firstborn, a Son. She wrapped Him in swaddling cloths and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Isaiah 7:14
Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will be with child and give birth to a son, and will call Him Immanuel.


Treasury of Scripture

But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons which were slain; and they hid him, even him and his nurse, in the bedchamber from Athaliah, so that he was not slain.

Jehosheba

2 Chronicles 22:11
But Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in a bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest, (for she was the sister of Ahaziah,) hid him from Athaliah, so that she slew him not.

Jehoshabeath

2 Kings 8:16
And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being then king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.

Jehoram

2 Kings 12:1,2
In the seventh year of Jehu Jehoash began to reign; and forty years reigned he in Jerusalem. And his mother's name was Zibiah of Beersheba…

Jehoash

2 Kings 8:19
Yet the LORD would not destroy Judah for David his servant's sake, as he promised him to give him alway a light, and to his children.

Proverbs 21:30
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.

Isaiah 7:6,7
Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the midst of it, even the son of Tabeal: …

in the bed-chamber

1 Kings 6:5,6,8,10
And against the wall of the house he built chambers round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle: and he made chambers round about: …

Jeremiah 35:2
Go unto the house of the Rechabites, and speak unto them, and bring them into the house of the LORD, into one of the chambers, and give them wine to drink.

Ezekiel 40:45
And he said unto me, This chamber, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the charge of the house.

Jump to Previous
Ahaziah Athaliah Bedchamber Bed-Chamber Daughter Hid Joash Joram King's Nurse Sister Slain Stole
Jump to Next
Ahaziah Athaliah Bedchamber Bed-Chamber Daughter Hid Joash Joram King's Nurse Sister Slain Stole
2 Kings 11
1. Jehoash, being saved by Jehosheba his aunt from Athaliah's massacre,
3. is hidden six years in the house of God
13. Jehoiada, giving order to the captains, in the seventh year anoints him king
17. Jehoiada restores the worship of God














But Jehosheba
The name "Jehosheba" means "Yahweh is an oath" or "Yahweh is fullness." This name reflects her divine purpose and the providential role she plays in preserving the Davidic line. As the daughter of King Joram and sister of Ahaziah, Jehosheba's actions are pivotal in the history of Judah. Her courage and faithfulness are reminiscent of other biblical women who acted decisively to protect God's covenant people.

the daughter of King Joram
King Joram, also known as Jehoram, was a king of Judah. His reign was marked by idolatry and a departure from the ways of his father, Jehoshaphat. Despite her father's apostasy, Jehosheba remains faithful to Yahweh, illustrating that personal faith can transcend familial and cultural influences.

and sister of Ahaziah
Ahaziah was the king of Judah who followed in the idolatrous ways of his mother, Athaliah. His short reign ended in his assassination. Jehosheba's relationship to Ahaziah highlights the complexity of family dynamics in the royal house, where loyalty to God sometimes required opposition to one's own kin.

took Joash son of Ahaziah
Joash, also known as Jehoash, means "Yahweh has given." His preservation is crucial for the continuation of the Davidic line, which God promised would lead to the Messiah. Jehosheba's act of taking Joash signifies divine intervention and the fulfillment of God's promises despite human wickedness.

and stole him away from among the sons of the king who were being murdered
This phrase underscores the brutality of Athaliah's reign, as she sought to eliminate all potential claimants to the throne. The act of "stealing away" Joash is a daring and dangerous move, reflecting Jehosheba's bravery and the urgency of the situation. It also highlights the theme of God's protection over His chosen ones.

and she put him and his nurse in a bedroom
The "bedroom" or "chamber" was likely a private and secure place within the palace, symbolizing a sanctuary amidst chaos. The inclusion of the nurse indicates the practical care and provision for Joash's needs, ensuring his survival during this perilous time.

to hide him from Athaliah
Athaliah, the daughter of Ahab and Jezebel, represents the encroachment of Baal worship into Judah. Her usurpation of the throne and attempt to destroy the Davidic line is a direct challenge to God's covenant. Jehosheba's successful concealment of Joash is a testament to God's sovereignty and the futility of human schemes against His plans.

so he was not killed
The preservation of Joash is a pivotal moment in biblical history, ensuring the continuation of the Davidic line and the eventual coming of Christ. This phrase encapsulates the triumph of divine providence over human evil, reminding believers of God's faithfulness to His promises and His ability to protect and preserve His people against all odds.

(2) But Jehosheba . . . sister of Ahaziah.--By a different mother (see Josephus). Athaliah would not have allowed her daughter to marry the high priest of Jehovah. (Comp. 2Kings 11:3 with 2Chronicles 22:11.) This marriage with a sister of the king shows what almost royal dignity belonged to the high priest's office.

The king's sons which were slain.--Rather, which were to be put to death. At the time when the order for slaying the princes had been given, Jehosheba (or Jehoshabeath; Chronicles) concealed the infant Joash. The fact of his infancy caused him to be overlooked. [The Hebrew text here reads by mistake a word meaning deaths (Jeremiah 16:4). Chronicles supports the Hebrew margin.]

And they hid him.--This clause is out of its place here. The Hebrew is, him and his nurse in the chamber of the beds; and they hid him from Athaliah, and he was not put to death. Clearly the word, "and she put," supplied in Chronicles, has fallen out before this. The Targum and Syriac read, "and she hid him and his nurse," &c.

In the bedchamber.--In the chamber of beds, i.e., the room in the palace where the mattresses and the coverlets were kept, according to a custom still prevalent in the East. This chamber being unoccupied was the nearest hiding-place at first. The babe was afterwards secretly conveyed within the Temple precincts.

Verse 2. - But Jehosheba ("Jehoshabeath," Chronicles; "Josabethe," Josephus). The daughter of King Joram, sister of Ahaziah - half-sister, according to Josephus ('Ant. Jud.,' 9:7. § 1), the daughter of Joram by a secondary wife, not by Athaliah - took Jonah the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons which were slain. As aunt of the royal children, Jehosheba would have free entrance into the palace, and liberty to visit all the apartments. She did not dare openly to oppose Athallah's will, but contrived secretly to save one of the intended victims, the smallest of them, an infant of a year old (παμδίον ἐνιαύσιον, Josephus). His tender age, probably, moved her compassion, and induced her to select him from the rest. And they hid him: even him and his nurse. The order in the Hebrew is, "even him and his nurse, and they hid him," which clears the sense. Jehosheba stole away Joash and his nurse, and they, i.e. Jehosheba and the nurse together, hid him between them. In the bedchamber; rather, in the chamber of mattresses - a room in the palace where mattresses, and perhaps coverlets, were stored. Chardin notes ('Works,' vol. 3. p: 357) that there is usually retch a room m an Oriental palace, which is only used as a store-chamber, and not as a dwelling-room. From Athaliah, so that he was not slain. Athaliah's servants may not have been very anxious to carry out her cruel orders to the uttermost, and may have made no very careful search.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But Jehosheba
יְהוֹשֶׁ֣בַע (yə·hō·wō·še·ḇa‘)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3089: Jehosheba -- 'the LORD is an oath', wife of Jehoiada the priest

daughter
בַּת־ (baṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 1323: A daughter

of King
הַמֶּֽלֶךְ־ (ham·me·leḵ-)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

Joram,
י֠וֹרָם (yō·w·rām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3141: Joram

the sister
אֲח֨וֹת (’ă·ḥō·wṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 269: Sister -- a sister

of Ahaziah,
אֲחַזְיָ֜הוּ (’ă·ḥaz·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 274: Ahaziah -- 'Yah has grasped', the name of several Israelites

took
וַתִּקַּ֣ח (wat·tiq·qaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 3947: To take

Joash
יוֹאָ֣שׁ (yō·w·’āš)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3101: Joash

son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of Ahaziah
אֲחַזְיָ֗ה (’ă·ḥaz·yāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 274: Ahaziah -- 'Yah has grasped', the name of several Israelites

and stole him away
וַתִּגְנֹ֤ב (wat·tiḡ·nōḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 1589: To thieve, to deceive

from among
מִתּ֤וֹךְ (mit·tō·wḵ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 8432: A bisection, the centre

the sons
בְּנֵֽי־ (bə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

of the king
הַמֶּ֙לֶךְ֙ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

[who were] being murdered.
הַמּ֣וּמָתִ֔ים (ham·mū·mā·ṯîm)
Article | Verb - Hofal - Participle - masculine plural
Strong's 4191: To die, to kill

[She put] him and his nurse
מֵינִקְתּ֖וֹ (mê·niq·tōw)
Verb - Hifil - Participle - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3243: To suck, to give milk

in a bedroom
בַּחֲדַ֣ר (ba·ḥă·ḏar)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 2315: A chamber, room

to hide
וַיַּסְתִּ֧רוּ (way·yas·ti·rū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5641: To hide, conceal

him
אֹת֛וֹ (’ō·ṯōw)
Direct object marker | third person masculine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

from
מִפְּנֵ֥י (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

Athaliah,
עֲתַלְיָ֖הוּ (‘ă·ṯal·yā·hū)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 6271: Athaliah -- daughter of Ahab, also three Israelites

and he was not
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

killed.
הוּמָֽת׃ (hū·māṯ)
Verb - Hofal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 4191: To die, to kill


Links
2 Kings 11:2 NIV
2 Kings 11:2 NLT
2 Kings 11:2 ESV
2 Kings 11:2 NASB
2 Kings 11:2 KJV

2 Kings 11:2 BibleApps.com
2 Kings 11:2 Biblia Paralela
2 Kings 11:2 Chinese Bible
2 Kings 11:2 French Bible
2 Kings 11:2 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 11:2 But Jehosheba the daughter of king Joram (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 11:1
Top of Page
Top of Page