Verse (Click for Chapter) New International Version The men stole into the city that day as men steal in who are ashamed when they flee from battle. New Living Translation They crept back into the town that day as though they were ashamed and had deserted in battle. English Standard Version And the people stole into the city that day as people steal in who are ashamed when they flee in battle. Berean Study Bible So they returned to the city quietly that day, as people steal away in humiliation after fleeing a battle. King James Bible And the people gat them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle. New King James Version And the people stole back into the city that day, as people who are ashamed steal away when they flee in battle. New American Standard Bible And the people entered the city surreptitiously that day, just as people who are humiliated surreptitiously flee in battle. NASB 1995 So the people went by stealth into the city that day, as people who are humiliated steal away when they flee in battle. NASB 1977 So the people went by stealth into the city that day, as people who are humiliated steal away when they flee in battle. Amplified Bible The people stole into the city [of Mahanaim] that day, as people who are humiliated and ashamed steal away when they retreat in battle. Christian Standard Bible So they returned to the city quietly that day like troops come in when they are humiliated after fleeing in battle. Holman Christian Standard Bible So they returned to the city quietly that day like people come in when they are humiliated after fleeing in battle. American Standard Version And the people gat them by stealth that day into the city, as people that are ashamed steal away when they flee in battle. Aramaic Bible in Plain English And the people entering into the city on that day hid themselves as people hide who are ashamed when escaping from battle Brenton Septuagint Translation And the people stole away that day to go into the city, as people steal away when they are ashamed as they flee in the battle. Contemporary English Version The troops were sneaking into Mahanaim, just as if they had run away from a battle and were ashamed. Douay-Rheims Bible And the people shunned the going into the city that day as a people would do that hath turned their backs, and fled away from the battle. Good News Translation They went back into the city quietly, like soldiers who are ashamed because they are running away from battle. International Standard Version So men snuck into the city that day like men do who are ashamed after they've run away from a battle. JPS Tanakh 1917 And the people got them by stealth that day into the city, as people that are ashamed steal away when they flee in battle. Literal Standard Version And the people steals away, on that day, to go into the city, as the people steal away, who are ashamed, in their fleeing in battle; New American Bible The soldiers stole into the city that day like men shamed by flight in battle. NET Bible That day the people stole away to go to the city the way people who are embarrassed steal away in fleeing from battle. New Revised Standard Version The troops stole into the city that day as soldiers steal in who are ashamed when they flee in battle. New Heart English Bible The people sneaked into the city that day, as people who are ashamed steal away when they flee in battle. World English Bible The people snuck into the city that day, as people who are ashamed steal away when they flee in battle. Young's Literal Translation And the people stealeth away, on that day, to go in to the city, as the people steal away, who are ashamed, in their fleeing in battle; Additional Translations ... Context Joab Reproves David…2And that day’s victory was turned into mourning for all the people, because on that day they were told, “The king is grieving over his son.” 3So they returned to the city quietly that day, as people steal away in humiliation after fleeing a battle. 4But the king covered his face and cried out at the top of his voice, “O my son Absalom! O Absalom, my son, my son!”… Cross References 2 Samuel 19:2 And that day's victory was turned into mourning for all the people, because on that day they were told, "The king is grieving over his son." 2 Samuel 19:4 But the king covered his face and cried out at the top of his voice, "O my son Absalom! O Absalom, my son, my son!" Treasury of Scripture And the people got them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle. into the city 2 Samuel 19:32 Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king of sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man. 2 Samuel 17:24 Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him. steal Genesis 31:27 Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?
Parallel Commentaries ... Hebrew So theyהָעָ֛ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock returned לָב֣וֹא (lā·ḇō·w) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 935: To come in, come, go in, go to the city הָעִ֑יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement quietly וַיִּתְגַּנֵּ֥ב (way·yiṯ·gan·nêḇ) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1589: To thieve, to deceive that הַה֖וּא (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are day, בַּיּ֥וֹם (bay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day as כַּאֲשֶׁ֣ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that people הָעָם֙ (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock steal away יִתְגַּנֵּ֗ב (yiṯ·gan·nêḇ) Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1589: To thieve, to deceive in humiliation הַנִּכְלָמִ֔ים (han·niḵ·lā·mîm) Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural Strong's 3637: To wound, to taunt, insult after fleeing בְּנוּסָ֖ם (bə·nū·sām) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 5127: To flit, vanish away a battle. בַּמִּלְחָמָֽה׃ (bam·mil·ḥā·māh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 4421: A battle, war Jump to Previous Ashamed Battle City Flee Flight Gat Humiliated Quietly Secretly Shamed Steal Stealeth Stealth Stole War Way WithdrewJump to Next Ashamed Battle City Flee Flight Gat Humiliated Quietly Secretly Shamed Steal Stealeth Stealth Stole War Way WithdrewLinks 2 Samuel 19:3 NIV2 Samuel 19:3 NLT 2 Samuel 19:3 ESV 2 Samuel 19:3 NASB 2 Samuel 19:3 KJV 2 Samuel 19:3 BibleApps.com 2 Samuel 19:3 Biblia Paralela 2 Samuel 19:3 Chinese Bible 2 Samuel 19:3 French Bible 2 Samuel 19:3 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 19:3 The people got them by stealth that (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |