2 Samuel 17:24
New International Version
David went to Mahanaim, and Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel.

New Living Translation
David soon arrived at Mahanaim. By now, Absalom had mobilized the entire army of Israel and was leading his troops across the Jordan River.

English Standard Version
Then David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel.

Berean Standard Bible
Then David went to Mahanaim, and Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel.

King James Bible
Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.

New King James Version
Then David went to Mahanaim. And Absalom crossed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.

New American Standard Bible
Then David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan, he and all the men of Israel with him.

NASB 1995
Then David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan, he and all the men of Israel with him.

NASB 1977
Then David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan, he and all the men of Israel with him.

Legacy Standard Bible
Now David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan, he and all the men of Israel with him.

Amplified Bible
Then David came to Mahanaim. And Absalom crossed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.

Christian Standard Bible
David had arrived at Mahanaim by the time Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel.

Holman Christian Standard Bible
David had arrived at Mahanaim by the time Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel.

American Standard Version
Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.

Contemporary English Version
David went to the town of Mahanaim, and Absalom crossed the Jordan River with the army of Israel.

English Revised Version
Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.

GOD'S WORD® Translation
David had [already] come to Mahanaim by the time Absalom and all the men of Israel with him crossed the Jordan River.

Good News Translation
David had reached the town of Mahanaim by the time Absalom and the Israelites had crossed the Jordan. (

International Standard Version
Later, David arrived at Mahanaim. Absalom and all of the Israelis who supported him crossed the Jordan River.

Majority Standard Bible
Then David went to Mahanaim, and Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel.

NET Bible
Meanwhile David had gone to Mahanaim, while Absalom and all the men of Israel had crossed the Jordan River.

New Heart English Bible
Then David came to Mahanaim. Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.

Webster's Bible Translation
Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.

World English Bible
Then David came to Mahanaim. Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Literal Translations
Literal Standard Version
And David came to Mahanaim, and Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him;

Young's Literal Translation
And David came to Mahanaim, and Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him;

Smith's Literal Translation
And David came to the camp. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But David came to the camp, and Absalom passed over the Jordan, be and all the men of Israel with him.

Catholic Public Domain Version
Then David went to the encampment, and Absalom crossed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.

New American Bible
Now David had arrived at Mahanaim while Absalom crossed the Jordan accompanied by all the Israelites.

New Revised Standard Version
Then David came to Mahanaim, while Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan, he and all the men of Israel with him.

Peshitta Holy Bible Translated
And David crossed over to Makhnim, and Abishlum crossed over the Jordan, he and all Israel with him
OT Translations
JPS Tanakh 1917
When David was come to Mahanaim, Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.

Brenton Septuagint Translation
And David passed over to Manaim: and Abessalom crossed over Jordan, he and all the men of Israel with him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Hushai's Warning Saves David
23When Ahithophel saw that his advice had not been followed, he saddled his donkey and set out for his house in his hometown. He put his affairs in order and hanged himself. So he died and was buried in his father’s tomb. 24Then David went to Mahanaim, and Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel. 25Absalom had appointed Amasa over the army in place of Joab. Amasa was the son of a man named Ithra, the Ishmaelite who had married Abigail, the daughter of Nahash and sister of Zeruiah the mother of Joab.…

Cross References
2 Samuel 15:13-14
Then a messenger came to David and reported, “The hearts of the men of Israel are with Absalom.” / And David said to all the servants with him in Jerusalem, “Arise and let us flee, or we will not escape from Absalom! We must leave quickly, or he will soon overtake us, heap disaster on us, and put the city to the sword.”

2 Samuel 16:14
Finally, the king and all the people with him arrived, exhausted. And there he refreshed himself.

2 Samuel 19:15
So the king returned, and when he arrived at the Jordan, the men of Judah came to Gilgal to meet him and escort him across the Jordan.

1 Kings 2:8
Keep an eye on Shimei the son of Gera, the Benjamite from Bahurim who is with you. He called down bitter curses against me on the day I went to Mahanaim, but when he came down to meet me at the Jordan, I swore to him by the LORD: ‘I will never put you to the sword.’

1 Chronicles 19:17
When this was reported to David, he gathered all Israel, crossed the Jordan, advanced toward the Arameans, and arrayed for battle against them. When David lined up to engage them in battle, they fought against him.

1 Chronicles 20:1
In the spring, at the time when kings march out to war, Joab led out the army and ravaged the land of the Ammonites. He came to Rabbah and besieged it, but David remained in Jerusalem. And Joab attacked Rabbah and demolished it.

Joshua 3:14-17
So when the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of them. / Now the Jordan overflows its banks throughout the harvest season. But as soon as the priests carrying the ark reached the Jordan and their feet touched the water’s edge, / the flowing water stood still. It backed up as far upstream as Adam, a city in the area of Zarethan, while the water flowing toward the Sea of the Arabah (the Salt Sea) was completely cut off. So the people crossed over opposite Jericho. ...

Joshua 4:19
On the tenth day of the first month the people went up from the Jordan and camped at Gilgal on the eastern border of Jericho.

Judges 7:24
Gideon sent messengers throughout the hill country of Ephraim to say, “Come down against the Midianites and seize the waters of the Jordan ahead of them as far as Beth-barah.” So all the men of Ephraim were called out, and they captured the waters of the Jordan as far as Beth-barah.

Psalm 42:6
O my God, my soul despairs within me. Therefore I remember You from the land of Jordan and the peaks of Hermon—even from Mount Mizar.

Psalm 55:6-8
I said, “Oh, that I had wings like a dove! I would fly away and find rest. / How far away I would flee! In the wilderness I would remain. Selah / I would hurry to my shelter, far from this raging tempest.”

Isaiah 15:2
Dibon goes up to its temple to weep at its high places. Moab wails over Nebo, as well as over Medeba. Every head is shaved, every beard is cut off.

Isaiah 16:2
Like fluttering birds pushed out of the nest, so are the daughters of Moab at the fords of the Arnon:

Jeremiah 48:18
Come down from your glory; sit on parched ground, O daughter dwelling in Dibon, for the destroyer of Moab has come against you; he has destroyed your fortresses.

Jeremiah 48:34
There is a cry from Heshbon to Elealeh; they raise their voices to Jahaz, from Zoar to Horonaim and Eglath-shelishiyah; for even the waters of Nimrim have dried up.


Treasury of Scripture

Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.

Mahanaim

2 Samuel 2:8
But Abner the son of Ner, captain of Saul's host, took Ishbosheth the son of Saul, and brought him over to Mahanaim;

Genesis 32:2
And when Jacob saw them, he said, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim.

Joshua 13:26
And from Heshbon unto Ramathmizpeh, and Betonim; and from Mahanaim unto the border of Debir;

Jump to Previous
Absalom Ab'salom Crossed David Israel Jordan Mahanaim Mahana'im Passed
Jump to Next
Absalom Ab'salom Crossed David Israel Jordan Mahanaim Mahana'im Passed
2 Samuel 17
1. Ahithophel's counsel is overthrown by Hushai's
15. Secret intelligence is sent unto David
23. Ahithophel hangs himself
25. Amasa is made captain
27. David at Mahanaim is furnished with provisions














Then David went to Mahanaim
The name "Mahanaim" is derived from the Hebrew root "מַחֲנַיִם" (Machanayim), meaning "two camps" or "double camp." This location holds significant historical and spiritual importance. It was here that Jacob encountered the angels of God (Genesis 32:1-2), marking it as a place of divine encounter and protection. For David, fleeing from Absalom, Mahanaim represents a strategic and spiritual refuge. It symbolizes God's provision and the assurance of His presence even in times of distress. The choice of Mahanaim as David's refuge underscores the theme of God's faithfulness and the importance of seeking divine guidance in times of crisis.

and Absalom crossed the Jordan
The Jordan River, a significant geographical and spiritual boundary in Israel's history, often symbolizes transition and change. Absalom's crossing of the Jordan signifies a pivotal moment in his rebellion against David. Historically, the Jordan was a barrier that separated the land of Israel from the territories to the east. Absalom's crossing indicates his determination to pursue his father and assert his claim to the throne. This act of crossing also reflects a deeper spiritual rebellion, as Absalom moves away from the God-ordained order of kingship. It serves as a reminder of the consequences of pride and ambition unchecked by divine wisdom.

with all the men of Israel
The phrase "all the men of Israel" highlights the widespread support Absalom had garnered in his rebellion. This support reflects the political and social unrest within the kingdom, as well as the charismatic influence Absalom wielded over the people. From a scriptural perspective, this mass following underscores the theme of division and the fragility of human loyalty. It serves as a cautionary tale about the dangers of forsaking God's anointed leader and the unity of God's people. The narrative invites reflection on the importance of discernment and allegiance to God's chosen path, even amidst popular opinion and societal pressure.

(24) Mahanaim.--See Note on 2Samuel 2:8. The same reasons which made it a favourable place for the capital of Ish-bosheth, recommended it also as a place of refuge to David and a rallying point for his adherents.

Verse 24. - Then (Hebrew, and) David came to Mahanaim. (On Mahanaim, see note on 2 Samuel 2:8.) It was now a fortified city, with walls and gates (2 Samuel 18:24), and its strength of position, which had made it a safe capital for Ishbosheth, who had probably added to its defences, made it also a safe retreat for David while gathering his forces. As it was only about fifty miles distant from the fords of the Jordan, David had not retreated far; and, meanwhile, Absalom was wasting time in gathering "all the men of Israel" for the attack. During this interval Absalom was anointed king (2 Samuel 19:10) by the priests, with all due solemnity.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then David
וְדָוִ֖ד (wə·ḏā·wiḏ)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

went
בָּ֣א (bā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to Mahanaim,
מַחֲנָ֑יְמָה (ma·ḥă·nā·yə·māh)
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 4266: Mahanaim -- 'two camps', a place East of the Jordan

and Absalom
וְאַבְשָׁלֹ֗ם (wə·’aḇ·šā·lōm)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 53: Absalom -- 'my father is peace', two Israelites

crossed over
עָבַר֙ (‘ā·ḇar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

the Jordan
הַיַּרְדֵּ֔ן (hay·yar·dên)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine

with
עִמּֽוֹ׃ (‘im·mōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5973: With, equally with

all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the men
אִ֥ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular construct
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of Israel.
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc


Links
2 Samuel 17:24 NIV
2 Samuel 17:24 NLT
2 Samuel 17:24 ESV
2 Samuel 17:24 NASB
2 Samuel 17:24 KJV

2 Samuel 17:24 BibleApps.com
2 Samuel 17:24 Biblia Paralela
2 Samuel 17:24 Chinese Bible
2 Samuel 17:24 French Bible
2 Samuel 17:24 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 17:24 Then David came to Mahanaim (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 17:23
Top of Page
Top of Page