2 Samuel 19:15
New International Version
Then the king returned and went as far as the Jordan. Now the men of Judah had come to Gilgal to go out and meet the king and bring him across the Jordan.

New Living Translation
So the king started back to Jerusalem. And when he arrived at the Jordan River, the people of Judah came to Gilgal to meet him and escort him across the river.

English Standard Version
So the king came back to the Jordan, and Judah came to Gilgal to meet the king and to bring the king over the Jordan.

Berean Standard Bible
So the king returned, and when he arrived at the Jordan, the men of Judah came to Gilgal to meet him and escort him across the Jordan.

King James Bible
So the king returned, and came to Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to conduct the king over Jordan.

New King James Version
Then the king returned and came to the Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to escort the king across the Jordan.

New American Standard Bible
The king then returned and came as far as the Jordan. And the men of Judah came to Gilgal in order to go to meet the king, to escort the king across the Jordan.

NASB 1995
The king then returned and came as far as the Jordan. And Judah came to Gilgal in order to go to meet the king, to bring the king across the Jordan.

NASB 1977
The king then returned and came as far as the Jordan. And Judah came to Gilgal in order to go to meet the king, to bring the king across the Jordan.

Legacy Standard Bible
The king then returned and came as far as the Jordan. And Judah came to Gilgal in order to go to meet the king, to cause the king to pass over across the Jordan.

Amplified Bible
So David returned and came to the Jordan. And [supporters from] Judah came to Gilgal to meet the king, to escort him across the Jordan.

Christian Standard Bible
Then the king returned. When he arrived at the Jordan, Judah came to Gilgal to meet the king and escort him across the Jordan.

Holman Christian Standard Bible
Then the king returned. When he arrived at the Jordan, Judah came to Gilgal to meet the king and escort him across the Jordan.

American Standard Version
So the king returned, and came to the Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to bring the king over the Jordan.

Contemporary English Version
David started back and had gone as far as the Jordan River when he met the people of Judah. They had gathered at Gilgal and had come to help him cross the river.

English Revised Version
So the king returned, and came to Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to bring the king over Jordan.

GOD'S WORD® Translation
The king came back to the Jordan River, and the people of Judah came to Gilgal to meet the king and bring him across the Jordan River.

Good News Translation
On his way back the king was met at the Jordan River by the men of Judah, who had come to Gilgal to escort him across the river.

International Standard Version
So the king returned to Israel as far as the Jordan River. The men of Judah went out as far as Gilgal to greet the king and escort him across the Jordan River

Majority Standard Bible
So the king returned, and when he arrived at the Jordan, the men of Judah came to Gilgal to meet him and escort him across the Jordan.

NET Bible
So the king returned and came to the Jordan River. Now the people of Judah had come to Gilgal to meet the king and to help him cross the Jordan.

New Heart English Bible
So the king returned and came to the Jordan. And Judah came to Gilgal, having come down to meet the king, to bring the king across the Jordan.

Webster's Bible Translation
So the king returned, and came to Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to conduct the king over Jordan.

World English Bible
So the king returned, and came to the Jordan. Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to bring the king over the Jordan.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the king turns back, and comes to the Jordan, and Judah has come to Gilgal, to go to meet the king, to bring the king over the Jordan,

Young's Literal Translation
And the king turneth back, and cometh in unto the Jordan, and Judah hath come to Gilgal, to go to meet the king, to bring the king over the Jordan,

Smith's Literal Translation
And the king will turn back and come to Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to cause the king to pass over Jordan.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the king returned and came as far as the Jordan, and all Juda came as far as Galgal to meet the king, and to bring him over the Jordan.

Catholic Public Domain Version
And the king returned. And he went as far as the Jordan, and all of Judah went as far as Gilgal, so as to meet the king, and to lead him across the Jordan.

New American Bible
So the king returned, and when he reached the Jordan, Judah had come to Gilgal to meet him and to bring him across the Jordan.

New Revised Standard Version
So the king came back to the Jordan; and Judah came to Gilgal to meet the king and to bring him over the Jordan.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So the king returned and came to the Jordan. And Judah came to Gilgal to meet the king and bring the king over the Jordan.

Peshitta Holy Bible Translated
And the King returned and he came unto the Jordan, and Yehuda came to Galgala to go to the meeting of the King to bring the King across the Jordan
OT Translations
JPS Tanakh 1917
So the king returned, and came to the Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to bring the king over the Jordan.

Brenton Septuagint Translation
And the king returned, and came as far s Jordan. And the men of Juda came to Galgala on their way to meet the king, to cause the king to pass over Jordan.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
David Restored as King
14So he swayed the hearts of all the men of Judah as though they were one man, and they sent word to the king: “Return, you and all your servants.” 15So the king returned, and when he arrived at the Jordan, the men of Judah came to Gilgal to meet him and escort him across the Jordan.

Cross References
2 Samuel 5:1-3
Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, “Here we are, your own flesh and blood. / Even in times past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel out and brought them back. And to you the LORD said, ‘You will shepherd My people Israel, and you will be ruler over them.’” / So all the elders of Israel came to the king at Hebron, where King David made with them a covenant before the LORD. And they anointed him king over Israel.

1 Kings 12:1-20
Then Rehoboam went to Shechem, for all Israel had gone there to make him king. / When Jeroboam son of Nebat heard about this, he was still in Egypt where he had fled from King Solomon and had been living ever since. / So they sent for Jeroboam, and he and the whole assembly of Israel came to Rehoboam and said, ...

2 Samuel 2:4
Then the men of Judah came to Hebron, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, “It was the men of Jabesh-gilead who buried Saul.”

2 Samuel 3:17-21
Now Abner conferred with the elders of Israel and said, “In the past you sought David as your king. / Now take action, because the LORD has said to David, ‘Through My servant David I will save My people Israel from the hands of the Philistines and of all their enemies.’” / Abner also spoke to the Benjamites. Then he went to Hebron to tell David all that seemed good to Israel and to the whole house of Benjamin. ...

1 Chronicles 11:1-3
Then all Israel came together to David at Hebron and said, “Here we are, your own flesh and blood. / Even in times past, while Saul was king, you were the one who led Israel out and brought them back. And the LORD your God said, ‘You will shepherd My people Israel, and you will be ruler over them.’” / So all the elders of Israel came to the king at Hebron, where David made a covenant with them before the LORD. And they anointed him king over Israel, according to the word of the LORD through Samuel.

2 Samuel 15:13-14
Then a messenger came to David and reported, “The hearts of the men of Israel are with Absalom.” / And David said to all the servants with him in Jerusalem, “Arise and let us flee, or we will not escape from Absalom! We must leave quickly, or he will soon overtake us, heap disaster on us, and put the city to the sword.”

2 Samuel 16:15
Then Absalom and all the men of Israel came to Jerusalem, and Ahithophel was with him.

2 Samuel 17:24
Then David went to Mahanaim, and Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel.

2 Samuel 18:19-33
Then Ahimaaz son of Zadok said, “Please let me run and tell the king the good news that the LORD has avenged him of his enemies.” / But Joab replied, “You are not the man to take good news today. You may do it another day, but you must not do so today, because the king’s son is dead.” / So Joab said to a Cushite, “Go, tell the king what you have seen.” The Cushite bowed to Joab and took off running. ...

2 Samuel 20:1-2
Now a worthless man named Sheba son of Bichri, a Benjamite, happened to be there, and he blew the ram’s horn and shouted: “We have no share in David, no inheritance in Jesse’s son. Every man to his tent, O Israel!” / So all the men of Israel deserted David to follow Sheba son of Bichri. But the men of Judah stayed by their king all the way from the Jordan to Jerusalem.

1 Samuel 16:1-13
Now the LORD said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem, for I have selected from his sons a king for Myself.” / “How can I go?” Samuel asked. “Saul will hear of it and kill me!” The LORD answered, “Take a heifer with you and say, ‘I have come to sacrifice to the LORD.’ / Then invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what you are to do. You are to anoint for Me the one I indicate.” ...

1 Samuel 10:24
Samuel said to all the people, “Do you see the one the LORD has chosen? There is no one like him among all the people.” And all the people shouted, “Long live the king!”

1 Samuel 11:14-15
Then Samuel said to the people, “Come, let us go to Gilgal and renew the kingship there.” / So all the people went to Gilgal and confirmed Saul as king in the presence of the LORD. There they sacrificed peace offerings before the LORD, and Saul and all the Israelites rejoiced greatly.

1 Kings 1:39-40
Zadok the priest took the horn of oil from the tabernacle and anointed Solomon. Then they blew the ram’s horn, and all the people proclaimed, “Long live King Solomon!” / All the people followed him, playing flutes and rejoicing with such a great joy that the earth was split by the sound.

1 Kings 2:10-12
Then David rested with his fathers and was buried in the City of David. / The length of David’s reign over Israel was forty years—seven years in Hebron and thirty-three years in Jerusalem. / So Solomon sat on the throne of his father David, and his kingdom was firmly established.


Treasury of Scripture

So the king returned, and came to Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to conduct the king over Jordan.

Gilgal

Joshua 5:9
And the LORD said unto Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of the place is called Gilgal unto this day.

1 Samuel 11:14,15
Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there…

Jump to Previous
Conduct Far Gilgal Jordan Judah Meet Meeting Order Turneth
Jump to Next
Conduct Far Gilgal Jordan Judah Meet Meeting Order Turneth
2 Samuel 19
1. Joab causes the king to cease his mourning
9. The Israelites are earnest to bring the king back
11. David sends to the priest to incite them of Judah
18. Shimei is pardoned
24. Mephibosheth excused
32. Barzillai dismissed, and Chimham his son taken into the king's family
41. The Israelites expostulate with Judah for bringing home the king without them














So the king returned
This phrase marks a pivotal moment in the narrative of King David's life. The Hebrew word for "returned" is "שׁוּב" (shuv), which conveys not only a physical return but also a restoration of position and authority. David's return signifies the re-establishment of his kingship after the rebellion of Absalom. This moment is emblematic of God's faithfulness in restoring His anointed, despite human failings and rebellion. It serves as a reminder of the divine promise and the enduring nature of God's covenant with David.

and went as far as the Jordan
The Jordan River holds significant historical and spiritual symbolism in the Bible. It represents a boundary and a place of transition. For David, reaching the Jordan signifies a critical juncture in his journey back to Jerusalem. The Jordan is often associated with purification and new beginnings, as seen in the Israelites' crossing into the Promised Land and later in the baptism of Jesus. David's crossing of the Jordan can be seen as a metaphor for renewal and divine favor, as he is about to be restored to his rightful place as king.

and Judah came to Gilgal
Judah, David's own tribe, plays a crucial role in his return. The loyalty of Judah is significant, as it underscores the importance of unity and support from one's own people. Gilgal, a site of historical and religious importance, was the first campsite of the Israelites after crossing the Jordan under Joshua's leadership. It symbolizes a place of covenant renewal and national unity. The gathering at Gilgal reflects a collective acknowledgment of David's kingship and a desire to restore the nation under God's chosen leader.

to meet the king
The act of meeting the king is a gesture of allegiance and respect. It signifies the people's recognition of David's authority and their willingness to submit to his rule. This meeting is not merely a political act but also a spiritual one, as it reflects the people's acknowledgment of God's anointed leader. In a broader sense, it serves as a reminder of the importance of recognizing and honoring God's chosen authorities in our lives.

and bring him across the Jordan
The phrase "bring him across" indicates a collective effort to restore David to his throne. It highlights the role of the community in supporting and facilitating the king's return. The crossing of the Jordan is a symbolic act of restoration and reconciliation, as the people of Judah actively participate in re-establishing David's rule. This act of bringing the king across the Jordan can be seen as a metaphor for the church's role in supporting and upholding God's appointed leaders, ensuring that His purposes are fulfilled in the world.

(15) Judah came to Gilgal.--The two parties met at the Jordan, David coming from Mahanaim to the eastern side of the ford, near Jericho, and the representatives of the tribe of Judah to Gilgal on the opposite bank.

Verse 15. - Gilgal. As Gilgal lay upon the west bank of the Jordan (Joshua 5:9), near Jericho and the fords, it was a convenient place for the elders of Judah to await there the king. During the crossing, two interesting events happened - the meeting of Shimei and David, and the leave taking of Barzillai the Gileadite. Shortly afterwards came the apology of Mephibosheth but it is uncertain whether he was among those who had come to Gilgal to welcome the king.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So the king
הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

returned,
וַיָּ֣שָׁב (way·yā·šāḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

and when he arrived
וַיָּבֹ֖א (way·yā·ḇō)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

at
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

the Jordan,
הַיַּרְדֵּ֑ן (hay·yar·dên)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine

[the men of] Judah
וִיהוּדָ֞ה (wî·hū·ḏāh)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

came
בָּ֣א (bā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to Gilgal
הַגִּלְגָּ֗לָה (hag·gil·gā·lāh)
Article | Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 1537: Gilgal -- 'circle (of stones)', the name of several places in Palestine

to
לָלֶ֙כֶת֙ (lā·le·ḵeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1980: To go, come, walk

meet
לִקְרַ֣את (liq·raṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7125: Against he come, help, meet, seek, to, in the way

[him]
הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

and escort him
הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

across
לְהַעֲבִ֥יר (lə·ha·‘ă·ḇîr)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

the Jordan.
הַיַּרְדֵּֽן׃ (hay·yar·dên)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine


Links
2 Samuel 19:15 NIV
2 Samuel 19:15 NLT
2 Samuel 19:15 ESV
2 Samuel 19:15 NASB
2 Samuel 19:15 KJV

2 Samuel 19:15 BibleApps.com
2 Samuel 19:15 Biblia Paralela
2 Samuel 19:15 Chinese Bible
2 Samuel 19:15 French Bible
2 Samuel 19:15 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 19:15 So the king returned and came (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 19:14
Top of Page
Top of Page