2 Samuel 17:1
New International Version
Ahithophel said to Absalom, "I would choose twelve thousand men and set out tonight in pursuit of David.

New Living Translation
Now Ahithophel urged Absalom, "Let me choose 12,000 men to start out after David tonight.

English Standard Version
Moreover, Ahithophel said to Absalom, “Let me choose twelve thousand men, and I will arise and pursue David tonight.

Berean Study Bible
Furthermore, Ahithophel said to Absalom, “Let me choose twelve thousand men and set out tonight in pursuit of David.

New American Standard Bible
Furthermore, Ahithophel said to Absalom, "Please let me choose 12,000 men that I may arise and pursue David tonight.

King James Bible
Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:

Christian Standard Bible
Ahithophel said to Absalom, "Let me choose twelve thousand men, and I will set out in pursuit of David tonight.

Contemporary English Version
Ahithophel said to Absalom: Let me choose 12,000 men and attack David tonight,

Good News Translation
Not long after that, Ahithophel said to Absalom, "Let me choose twelve thousand men, and tonight I will set out after David.

Holman Christian Standard Bible
Ahithophel said to Absalom, "Let me choose 12,000 men, and I will set out in pursuit of David tonight.

International Standard Version
"Give me 12,000 men! I'll leave tonight and pursue David," Ahithophel advised Absalom.

NET Bible
Ahithophel said to Absalom, "Let me pick out twelve thousand men. Then I will go and pursue David this very night.

New Heart English Bible
Moreover Ahithophel said to Absalom, "Let me now choose twelve thousand men, and I will arise and pursue after David tonight.

GOD'S WORD® Translation
Ahithophel said to Absalom, "Let me choose 12,000 men and leave tonight to go after David.

JPS Tanakh 1917
Moreover Ahithophel said unto Absalom: 'Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night;

New American Standard 1977
Furthermore, Ahithophel said to Absalom, “Please let me choose 12,000 men that I may arise and pursue David tonight.

Jubilee Bible 2000
Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night,

King James 2000 Bible
Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:

American King James Version
Moreover Ahithophel said to Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:

American Standard Version
Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:

Brenton Septuagint Translation
And Achitophel said to Abessalom, Let me now choose out for myself twelve thousand men, and I will arise and follow after David this night:

Douay-Rheims Bible
And Achitophel said to Absalom: I will choose me twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night.

Darby Bible Translation
And Ahithophel said to Absalom, Let me, I pray, choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David to-night;

English Revised Version
Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:

Webster's Bible Translation
Moreover Ahithophel said to Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night;

World English Bible
Moreover Ahithophel said to Absalom, "Let me now choose twelve thousand men, and I will arise and pursue after David tonight.

Young's Literal Translation
And Ahithophel said unto Absalom, 'Let me choose, I pray thee, twelve thousand men, and I arise and pursue after David to-night,
Study Bible
Hushai Counters Ahithophel's Advice
1Furthermore, Ahithophel said to Absalom, “Let me choose twelve thousand men and set out tonight in pursuit of David. 2I will attack him while he is weak and weary; I will throw him into a panic, and all the people with him will flee; I will strike down only the king…
Cross References
2 Samuel 16:23
Now in those days the advice of Ahithophel was like the consultation of the word of God. Such was the regard that both David and Absalom had for Ahithophel's advice.

2 Samuel 17:2
I will attack him while he is weak and weary; I will throw him into a panic, and all the people with him will flee; I will strike down only the king

Treasury of Scripture

Moreover Ahithophel said to Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:

I will arise

Proverbs 1:16
For their feet run to evil, and make haste to shed blood.

Proverbs 4:16
For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.

Isaiah 59:7,8
Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths…

this night

Psalm 3:3-5
But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head…

Psalm 4:8
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety.

Psalm 109:2-4
For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue…







Lexicon
Furthermore, Ahithophel
אֲחִיתֹ֖פֶל (’ă·ḥî·ṯō·p̄el)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 302: Ahithophel -- an adviser of David

said
וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Absalom,
אַבְשָׁלֹ֑ם (’aḇ·šā·lōm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 53: Absalom -- 'my father is peace', two Israelites

“Let me choose
אֶבְחֲרָ֣ה (’eḇ·ḥă·rāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's Hebrew 977: To try, select

twelve
שְׁנֵים־ (šə·nêm-)
Number - md
Strong's Hebrew 8147: Two (a cardinal number)

thousand
אֶ֙לֶף֙ (’e·lep̄)
Number - masculine singular
Strong's Hebrew 505: A thousand

men
אִ֔ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

and set out
וְאָק֛וּמָה (wə·’ā·qū·māh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

tonight
הַלָּֽיְלָה׃ (hal·lā·yə·lāh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3915: A twist, night, adversity

in pursuit of
וְאֶרְדְּפָ֥ה (wə·’er·də·p̄āh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's Hebrew 7291: To pursue, chase, persecute

David.
דָוִ֖ד (ḏā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse
XVII.

(1) Pursue after David this night.--Ahithophel saw clearly that Absalom's success depended on striking an immediate blow. He felt confident, and perhaps with reason, that David in his distress and weariness was in no condition to resist a sudden onset. That he was wise in his counsel is made plain by the opposition of Hushai and the anxiety to send tidings to David with all speed. "This night" is generally taken to mean the night of the day on which David left Jerusalem; but from 2Samuel 17:16 and 2Samuel 15:28 it appears that he was already encamped by the fords of the Jordan, a greater distance than he could have accomplished in one day's march.

17:1-21 Here was a wonderful effect of Divine Providence blinding Absalom's mind and influencing his heart, that he could not rest in Ahithophel's counsel, and that he should desire Hushai's advice. But there is no contending with that God who can arm a man against himself, and destroy him by his own mistakes and passions. Ahithophel's former counsel was followed, for God intended to correct David; but his latter counsel was not followed, for God meant not to destroy him. He can overrule all counsels. Whatever wisdom or help any man employs or affords, the success is from God alone, who will not let his people perish.
Jump to Previous
Absalom Ab'salom Ahithophel Ahith'ophel Arise Choose David Furthermore Moreover Night Please Pursue Thousand Tonight Twelve
Jump to Next
Absalom Ab'salom Ahithophel Ahith'ophel Arise Choose David Furthermore Moreover Night Please Pursue Thousand Tonight Twelve
Links
2 Samuel 17:1 NIV
2 Samuel 17:1 NLT
2 Samuel 17:1 ESV
2 Samuel 17:1 NASB
2 Samuel 17:1 KJV

2 Samuel 17:1 Bible Apps
2 Samuel 17:1 Biblia Paralela
2 Samuel 17:1 Chinese Bible
2 Samuel 17:1 French Bible
2 Samuel 17:1 German Bible

Alphabetical: Absalom Ahithophel and arise choose David Furthermore I in let may me men of out Please pursue pursuit said set that thousand to tonight twelve would

OT History: 2 Samuel 17:1 Moreover Ahithophel said to Absalom Let me (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 16:23
Top of Page
Top of Page