Verse (Click for Chapter) New International Version I would attack him while he is weary and weak. I would strike him with terror, and then all the people with him will flee. I would strike down only the king New Living Translation I will catch up with him while he is weary and discouraged. He and his troops will panic, and everyone will run away. Then I will kill only the king, English Standard Version I will come upon him while he is weary and discouraged and throw him into a panic, and all the people who are with him will flee. I will strike down only the king, Berean Standard Bible I will attack him while he is weak and weary; I will throw him into a panic, and all the people with him will flee; I will strike down only the king King James Bible And I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only: New King James Version I will come upon him while he is weary and weak, and make him afraid. And all the people who are with him will flee, and I will strike only the king. New American Standard Bible And I will attack him while he is weary and exhausted and startle him, so that all the people who are with him will flee. Then I will strike and kill the king when he is alone, NASB 1995 “I will come upon him while he is weary and exhausted and terrify him, so that all the people who are with him will flee. Then I will strike down the king alone, NASB 1977 “And I will come upon him while he is weary and exhausted and will terrify him so that all the people who are with him will flee. Then I will strike down the king alone, Legacy Standard Bible And I will come upon him while he is weary with his hands falling limp and throw him into utter fright, so that all the people who are with him will flee. Then I will strike down the king alone, Amplified Bible I will strike while he is weary and exhausted, and terrify him; and all the people with him will flee [in terror]. Then I will attack the king alone, Christian Standard Bible I will attack him while he is weary and discouraged, throw him into a panic, and all the people with him will scatter. I will strike down only the king Holman Christian Standard Bible I will attack him while he is weak and weary, throw him into a panic, and all the people with him will scatter. I will strike down only the king American Standard Version and I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid; and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only; Contemporary English Version while he is tired and discouraged. He will panic, and everyone with him will run away. I won't kill anyone except David, English Revised Version and I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only: GOD'S WORD® Translation I'll attack him while he's tired and weak, and I'll cause him to panic. All the people with him will flee, but I'll kill only him. Good News Translation I will attack him while he is tired and discouraged. He will be frightened, and all his men will run away. I will kill only the king International Standard Version "I'll catch him while he is still tired and weak. I'll frighten him so all his people with him desert him. But I'll only kill the king. Majority Standard Bible I will attack him while he is weak and weary; I will throw him into a panic, and all the people with him will flee; I will strike down only the king NET Bible When I catch up with him he will be exhausted and worn out. I will rout him, and the entire army that is with him will flee. I will kill only the king New Heart English Bible And I will catch up with him while he is weary and discouraged, and will thow him into a panic, and all the people who are with him will flee. And I will strike the king alone. Webster's Bible Translation And I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only: World English Bible I will come on him while he is weary and exhausted, and will make him afraid. All the people who are with him will flee. I will strike the king only, Literal Translations Literal Standard Versionand come on him, and he [will be] weary and feeble-handed, and I have caused him to tremble, and all the people who [are] with him have fled, and I have struck the king by himself, Young's Literal Translation and come upon him, and he weary and feeble-handed, and I have caused him to tremble, and all the people have fled who are with him, and I have smitten the king by himself, Smith's Literal Translation And I shall come upon him and he being weary and relaxed in hands, and I made him afraid: and all the people which are with him, fleeing; and I struck the king alone, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd coming upon him (for he is now weary, and weak handed) I will defeat him: and when all the people is put to flight that is with him, I will kill the king who will be left alone. Catholic Public Domain Version And rushing against him, for he is weary and has weakened hands, I will strike him. And when all the people who are with him will have fled, I will strike down the king in isolation. New American Bible If I come upon him when he is weary and discouraged, I shall cause him panic, and all the people with him will flee, and I shall strike down the king alone. New Revised Standard Version I will come upon him while he is weary and discouraged, and throw him into a panic; and all the people who are with him will flee. I will strike down only the king, Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd I will overtake him while he is weary and weak, and I will throw him into a panic, and all the people who are with him shall flee, and I will kill the king only; Peshitta Holy Bible Translated And I shall overtake him while he is weary and his hands are weak, and I shall trouble him, and all the people which are with him will run and I shall kill the King alone OT Translations JPS Tanakh 1917and I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid; and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only; Brenton Septuagint Translation and I will come upon him when he is weary and weak-handed, and I will strike him with terror; and all the people with him shall flee, and I will smite the king only of all. Additional Translations ... Audio Bible Context Hushai Counters Ahithophel's Advice1Furthermore, Ahithophel said to Absalom, “Let me choose twelve thousand men and set out tonight in pursuit of David. 2I will attack him while he is weak and weary; I will throw him into a panic, and all the people with him will flee; I will strike down only the king 3and bring all the people back to you as a bride returning to her husband. You seek the life of only one man; then all the people will be at peace.”… Cross References 2 Samuel 16:21-22 Ahithophel replied, “Sleep with your father’s concubines, whom he has left to take care of the palace. When all Israel hears that you have become a stench to your father, then the hands of all who are with you will be strengthened.” / So they pitched a tent for Absalom on the roof, and he slept with his father’s concubines in the sight of all Israel. 2 Samuel 15:14 And David said to all the servants with him in Jerusalem, “Arise and let us flee, or we will not escape from Absalom! We must leave quickly, or he will soon overtake us, heap disaster on us, and put the city to the sword.” 2 Samuel 18:14-15 But Joab declared, “I am not going to wait like this with you!” And he took three spears in his hand and thrust them through the heart of Absalom while he was still alive in the oak tree. / And ten young men who carried Joab’s armor surrounded Absalom, struck him, and killed him. 1 Kings 2:25 So King Solomon gave orders to Benaiah son of Jehoiada, and he struck down Adonijah and he died. 1 Kings 2:29-34 It was reported to King Solomon: “Joab has fled to the tent of the LORD and is now beside the altar.” So Solomon sent Benaiah son of Jehoiada, saying, “Go, strike him down!” / And Benaiah entered the tent of the LORD and said to Joab, “The king says, ‘Come out!’” But Joab replied, “No, I will die here.” So Benaiah relayed the message to the king, saying, “This is how Joab answered me.” / And the king replied, “Do just as he says. Strike him down and bury him, and so remove from me and from the house of my father the innocent blood that Joab shed. ... 1 Kings 1:50-53 But Adonijah, in fear of Solomon, got up and went to take hold of the horns of the altar. / It was reported to Solomon: “Behold, Adonijah fears King Solomon, and he has taken hold of the horns of the altar, saying, ‘Let King Solomon first swear to me not to put his servant to the sword.’” / And Solomon replied, “If he is a man of character, not a single hair of his will fall to the ground. But if evil is found in him, he will die.” ... Psalm 3:1-2 A Psalm of David, when he fled from his son Absalom. O LORD, how my foes have increased! How many rise up against me! / Many say of me, “God will not deliver him.” Selah Psalm 41:9 Even my close friend whom I trusted, the one who shared my bread, has lifted up his heel against me. Psalm 55:12-14 For it is not an enemy who insults me; that I could endure. It is not a foe who rises against me; from him I could hide. / But it is you, a man like myself, my companion and close friend. / We shared sweet fellowship together; we walked with the crowd into the house of God. Matthew 26:47-50 While Jesus was still speaking, Judas, one of the Twelve, arrived, accompanied by a large crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests and elders of the people. / Now the betrayer had arranged a signal with them: “The One I kiss is the man; arrest Him.” / Going directly to Jesus, he said, “Greetings, Rabbi!” and kissed Him. ... Matthew 27:3-5 When Judas, who had betrayed Him, saw that Jesus was condemned, he was filled with remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders. / “I have sinned by betraying innocent blood,” he said. “What is that to us?” they replied. “You bear the responsibility.” / So Judas threw the silver into the temple and left. Then he went away and hanged himself. John 13:18 I am not speaking about all of you; I know whom I have chosen. But this is to fulfill the Scripture: ‘The one who shares My bread has lifted up his heel against Me.’ John 18:2-3 Now Judas His betrayer also knew the place, because Jesus had often met there with His disciples. / So Judas brought a band of soldiers and officers from the chief priests and Pharisees. They arrived at the garden carrying lanterns, torches, and weapons. Acts 1:16-20 “Brothers, the Scripture had to be fulfilled that the Holy Spirit foretold through the mouth of David concerning Judas, who became a guide for those who arrested Jesus. / He was one of our number and shared in this ministry.” / (Now with the reward for his wickedness Judas bought a field; there he fell headlong and burst open in the middle, and all his intestines spilled out. ... Acts 2:23 He was delivered up by God’s set plan and foreknowledge, and you, by the hands of the lawless, put Him to death by nailing Him to the cross. Treasury of Scripture And I will come on him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only: weary 2 Samuel 16:14 And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there. Deuteronomy 25:18 How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God. I will smite 1 Kings 22:31 But the king of Syria commanded his thirty and two captains that had rule over his chariots, saying, Fight neither with small nor great, save only with the king of Israel. Zechariah 13:7 Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones. Matthew 21:38 But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance. Jump to Previous Afraid Alone Attack Caused Discouraged Exhausted Fear Feeble Feeble-Handed Fled Flee Flight Full Handed Panic Smite Smitten Strike Terrify Throw Tired Tremble Weak WearyJump to Next Afraid Alone Attack Caused Discouraged Exhausted Fear Feeble Feeble-Handed Fled Flee Flight Full Handed Panic Smite Smitten Strike Terrify Throw Tired Tremble Weak Weary2 Samuel 17 1. Ahithophel's counsel is overthrown by Hushai's15. Secret intelligence is sent unto David 23. Ahithophel hangs himself 25. Amasa is made captain 27. David at Mahanaim is furnished with provisions I will attack him The phrase "I will attack him" reveals Ahithophel's strategic intent to exploit a moment of vulnerability. The Hebrew root for "attack" is "נָפַל" (naphal), which can mean to fall upon or to strike. This reflects a calculated aggression, emphasizing the opportunistic nature of Ahithophel's counsel. Historically, this moment is set during Absalom's rebellion against King David, highlighting the treacherous nature of political power struggles in ancient Israel. while he is weary and weak I will cause him to panic and all his people will flee I will strike down only the king Hebrew I will attackוְאָב֣וֹא (wə·’ā·ḇō·w) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular Strong's 935: To come in, come, go in, go him while he וְה֤וּא (wə·hū) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are is weak וּרְפֵ֣ה (ū·rə·p̄êh) Conjunctive waw | Adjective - masculine singular construct Strong's 7504: An Israelite in the line of Saul and weary; יָגֵ֙עַ֙ (yā·ḡê·a‘) Adjective - masculine singular Strong's 3023: Weary, wearisome I will throw him into a panic, וְהַֽחֲרַדְתִּ֣י (wə·ha·ḥă·raḏ·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 2729: To shudder with terror, to fear, to hasten and all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the people הָעָ֣ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock with him אִתּ֑וֹ (’it·tōw) Preposition | third person masculine singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among will flee; וְנָ֖ס (wə·nās) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5127: To flit, vanish away I will strike down וְהִכֵּיתִ֥י (wə·hik·kê·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5221: To strike only לְבַדּֽוֹ׃ (lə·ḇad·dōw) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 905: Separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of the king הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king Links 2 Samuel 17:2 NIV2 Samuel 17:2 NLT 2 Samuel 17:2 ESV 2 Samuel 17:2 NASB 2 Samuel 17:2 KJV 2 Samuel 17:2 BibleApps.com 2 Samuel 17:2 Biblia Paralela 2 Samuel 17:2 Chinese Bible 2 Samuel 17:2 French Bible 2 Samuel 17:2 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 17:2 And I will come on him while (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |