Verse (Click for Chapter) New International Version Joab said to the man who had told him this, “What! You saw him? Why didn’t you strike him to the ground right there? Then I would have had to give you ten shekels of silver and a warrior’s belt.” New Living Translation “What?” Joab demanded. “You saw him there and didn’t kill him? I would have rewarded you with ten pieces of silver and a hero’s belt!” English Standard Version Joab said to the man who told him, “What, you saw him! Why then did you not strike him there to the ground? I would have been glad to give you ten pieces of silver and a belt.” Berean Standard Bible “You just saw him!” Joab exclaimed. “Why did you not strike him to the ground right there? I would have given you ten shekels of silver and a warrior’s belt!” King James Bible And Joab said unto the man that told him, And, behold, thou sawest him, and why didst thou not smite him there to the ground? and I would have given thee ten shekels of silver, and a girdle. New King James Version So Joab said to the man who told him, “You just saw him! And why did you not strike him there to the ground? I would have given you ten shekels of silver and a belt.” New American Standard Bible Then Joab said to the man who had informed him, “So behold, you saw him! Why then did you not strike him there to the ground? And it would have been my duty to give you ten pieces of silver and a belt.” NASB 1995 Then Joab said to the man who had told him, “Now behold, you saw him! Why then did you not strike him there to the ground? And I would have given you ten pieces of silver and a belt.” NASB 1977 Then Joab said to the man who had told him, “Now behold, you saw him! Why then did you not strike him there to the ground? And I would have given you ten pieces of silver and a belt.” Legacy Standard Bible Then Joab said to the man who had told him, “Now behold, you saw him! Why then did you not strike him there to the ground? And I would have given you ten pieces of silver and a belt.” Amplified Bible Joab said to the man who informed him, “You saw him! Why then did you not strike him there to the ground? I would have given you ten pieces of silver and a belt.” Christian Standard Bible “You just saw him! ” Joab exclaimed. “Why didn’t you strike him to the ground right there? I would have given you ten silver pieces and a belt! ” Holman Christian Standard Bible You just saw him!” Joab exclaimed. “Why didn’t you strike him to the ground right there? I would have given you 10 silver pieces and a belt!” American Standard Version And Joab said unto the man that told him, And, behold, thou sawest it, and why didst thou not smite him there to the ground? and I would have given thee ten pieces of silver, and a girdle. Aramaic Bible in Plain English Yuab said to the man who told him: “When you saw him, why did you not strike him and throw him on the ground, and I would have given you ten silver pieces and one garment?” Brenton Septuagint Translation And Joab said to the man who reported it to him, And, behold, thou didst see him: why didst thou not smite him there to the ground? and I would have given thee ten pieces of silver, and a girdle. Contemporary English Version Joab said, "You saw Absalom? Why didn't you kill him? I would have given you ten pieces of silver and a special belt." Douay-Rheims Bible And Joab said to the man that told him: If thou sawest him, why didst thou not stab him to the ground, and I would have given thee ten sicles of silver, and belt? English Revised Version And Joab said unto the man that told him, And behold, thou sawest it, and why didst thou not smite him there to the ground? and I would have given thee ten pieces of silver, and a girdle. GOD'S WORD® Translation "What! You saw that!" Joab said to the man who told him. "Why didn't you strike him to the ground? Then I would have felt obligated to give you four ounces of silver and a belt." Good News Translation Joab answered, "If you saw him, why didn't you kill him on the spot? I myself would have given you ten pieces of silver and a belt." International Standard Version Joab asked the man who was reporting to him, "What! You saw him? Why didn't you kill him right then and there? I would've given you ten pieces of silver and a warrior's sash!" JPS Tanakh 1917 And Joab said unto the man that told him: 'And, behold, thou sawest it, and why didst thou not smite him there to the ground? and I would have had to give thee ten pieces of silver, and a girdle.' Literal Standard Version And Joab says to the man who is declaring [it] to him, “And behold, you have seen—and why did you not strike him there to the earth—and [it would be] on me to give to you ten pieces of silver and one girdle?” Majority Standard Bible “You just saw him!” Joab exclaimed. “Why did you not strike him to the ground right there? I would have given you ten shekels of silver and a warrior’s belt!” New American Bible Joab said to the man who told him this: “If you saw him, why did you not strike him to the ground on the spot? Then it would have been my duty to give you fifty pieces of silver and a belt.” NET Bible Joab replied to the man who was telling him this, "What! You saw this? Why didn't you strike him down right on the spot? I would have given you ten pieces of silver and a commemorative belt!" New Revised Standard Version Joab said to the man who told him, “What, you saw him! Why then did you not strike him there to the ground? I would have been glad to give you ten pieces of silver and a belt.” New Heart English Bible Joab said to the man who told him, "Look, you saw it, and why did you not strike him there to the ground? I would have given you ten pieces of silver, and a belt." Webster's Bible Translation And Joab said to the man that told him, And behold, thou sawest him, and why didst thou not smite him there to the ground? and I would have given thee ten shekels of silver, and a girdle. World English Bible Joab said to the man who told him, “Behold, you saw it, and why didn’t you strike him there to the ground? I would have given you ten pieces of silver and a sash.” Young's Literal Translation And Joab saith to the man who is declaring it to him, 'And lo, thou hast seen -- and wherefore didst thou not smite him there to the earth -- and on me to give to thee ten silverlings and one girdle?' Additional Translations ... Context Absalom Killed…10When one of the men saw this, he told Joab, “I just saw Absalom hanging in an oak tree!” 11“You just saw him!” Joab exclaimed. “Why did you not strike him to the ground right there? I would have given you ten shekels of silver and a warrior’s belt!” 12The man replied, “Even if a thousand shekels of silver were weighed out into my hands, I would not raise my hand against the son of the king. For we heard the king command you and Abishai and Ittai, ‘Protect the young man Absalom for my sake.’… Cross References 2 Samuel 18:10 When one of the men saw this, he told Joab, "I just saw Absalom hanging in an oak tree!" 2 Samuel 18:12 The man replied, "Even if a thousand shekels of silver were weighed out into my hands, I would not raise my hand against the son of the king. For we heard the king command you and Abishai and Ittai, 'Protect the young man Absalom for my sake.' Treasury of Scripture And Joab said to the man that told him, And, behold, you saw him, and why did you not smite him there to the ground? and I would have given you ten shekels of silver, and a girdle. Jump to Previous Band Belt Bits Declaring Earth Girdle Glad Ground Joab Jo'ab News Pieces Right Robe Sash Sawest Shekels Silver Smite Strike Sword Ten Warrior's WhereforeJump to Next Band Belt Bits Declaring Earth Girdle Glad Ground Joab Jo'ab News Pieces Right Robe Sash Sawest Shekels Silver Smite Strike Sword Ten Warrior's Wherefore2 Samuel 18 1. David viewing the armies in their march gives them charge of Absalom6. The Israelites are sorely smitten in the wood of ephraim 9. Absalom, hanging in an oak is slain by Joab, and cast into a pit 18. Absalom's place 19. Ahimaaz and Cushi bring tidings to David 33. David mourns for Absalom Verse 11. - A girdle. This was an important article of dress (Ezekiel 23:15), and was often richly embroidered. Absalom's death was well deserved, and there can be little doubt that, if he had gained the victory, he would have massacred David and all his family. The dishonour done to his father at Jerusalem was even intended by Ahithophel to render all reconciliation impossible. But Joab was disobeying the king's express orders, and as Absalom was incapable of making resistance, he ought to have taken him prisoner, and left it to David to decide what his punishment should be. Parallel Commentaries ... Hebrew “You justוְהִנֵּ֣ה (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! saw him!” רָאִ֔יתָ (rā·’î·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 7200: To see Joab יוֹאָ֗ב (yō·w·’āḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites exclaimed. וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Why וּמַדּ֛וּעַ (ū·mad·dū·a‘) Conjunctive waw | Interrogative Strong's 4069: Why? for what reason? did you not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no strike him הִכִּית֥וֹ (hik·kî·ṯōw) Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular | third person masculine singular Strong's 5221: To strike to the ground אָ֑רְצָה (’ā·rə·ṣāh) Noun - feminine singular | third person feminine singular Strong's 776: Earth, land right there? שָׁ֖ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither I would have given לָ֤תֶת (lā·ṯeṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5414: To give, put, set you לְךָ֙ (lə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew ten [shekels] עֲשָׂ֣רָה (‘ă·śā·rāh) Number - masculine singular Strong's 6235: Ten of silver כֶ֔סֶף (ḵe·sep̄) Noun - masculine singular Strong's 3701: Silver, money and a אֶחָֽת׃ (’e·ḥāṯ) Number - feminine singular Strong's 259: United, one, first warrior's belt!” וַחֲגֹרָ֖ה (wa·ḥă·ḡō·rāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 2290: A belt, girdle Links 2 Samuel 18:11 NIV2 Samuel 18:11 NLT 2 Samuel 18:11 ESV 2 Samuel 18:11 NASB 2 Samuel 18:11 KJV 2 Samuel 18:11 BibleApps.com 2 Samuel 18:11 Biblia Paralela 2 Samuel 18:11 Chinese Bible 2 Samuel 18:11 French Bible 2 Samuel 18:11 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 18:11 Joab said to the man who told (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |