2 Samuel 20:8
Verse (Click for Chapter)
New International Version
While they were at the great rock in Gibeon, Amasa came to meet them. Joab was wearing his military tunic, and strapped over it at his waist was a belt with a dagger in its sheath. As he stepped forward, it dropped out of its sheath.

New Living Translation
As they arrived at the great stone in Gibeon, Amasa met them. Joab was wearing his military tunic with a dagger strapped to his belt. As he stepped forward to greet Amasa, he slipped the dagger from its sheath.

English Standard Version
When they were at the great stone that is in Gibeon, Amasa came to meet them. Now Joab was wearing a soldier’s garment, and over it was a belt with a sword in its sheath fastened on his thigh, and as he went forward it fell out.

Berean Study Bible
And while they were at the great stone in Gibeon, Amasa joined them. Now Joab was dressed in military attire, and over it was a belt around his waist with a dagger in its sheath. As he stepped forward, the sword fell out.

New American Standard Bible
When they were at the large stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. Now Joab was dressed in his military attire, and over it was a belt with a sword in its sheath fastened at his waist; and as he went forward, it fell out.

King James Bible
When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa went before them. And Joab's garment that he had put on was girded unto him, and upon it a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out.

Christian Standard Bible
They were at the great stone in Gibeon when Amasa joined them. Joab was wearing his uniform and over it was a belt around his waist with a sword in its sheath. As he approached, the sword fell out.

Contemporary English Version
They had gone as far as the big rock at Gibeon when Amasa caught up with them. Joab had a dagger strapped around his waist over his military uniform, but it fell out as he started toward Amasa.

Good News Translation
When they reached the large rock at Gibeon, Amasa met them. Joab was dressed for battle, with a sword in its sheath fastened to his belt. As he came forward, the sword fell out.

Holman Christian Standard Bible
They were at the great stone in Gibeon when Amasa joined them. Joab was wearing his uniform and over it was a belt around his waist with a sword in its sheath. As he approached, the sword fell out.

International Standard Version
When they arrived at the great stone that is in Gibeon, Amasa came out to meet them. Joab was dressed in a soldier's uniform, over which was a belt that fastened a sword sheath to his thigh. As he walked forward, the sword was exposed.

NET Bible
When they were near the big rock that is in Gibeon, Amasa came to them. Now Joab was dressed in military attire and had a dagger in its sheath belted to his waist. When he advanced, it fell out.

New Heart English Bible
When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. Joab was clothed in his apparel of war that he had put on, and on it was a sash with a sword fastened on his waist in its sheath; and as he went forth it fell out.

GOD'S WORD® Translation
When they were at the large rock in Gibeon, Amasa met them there. Joab wore a military uniform, and strapped over it at his hip was a sword in a scabbard. As he stepped forward, the sword dropped [into his hand].

JPS Tanakh 1917
When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. And Joab was girded with his apparel of war that he had put on, and thereon was a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out.

New American Standard 1977
When they were at the large stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. Now Joab was dressed in his military attire, and over it was a belt with a sword in its sheath fastened at his waist; and as he went forward, it fell out.

Jubilee Bible 2000
When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came out and met them. And Joab's garment that he had put on was girded unto him and upon it a girdle with a sword fastened upon his loins in its sheath, and as he went forth, it fell out.

King James 2000 Bible
When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came before them. And Joab's garment that he had put on was girded unto him, and upon it a belt with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out.

American King James Version
When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa went before them. And Joab's garment that he had put on was girded to him, and on it a girdle with a sword fastened on his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out.

American Standard Version
When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. And Joab was girded with his apparel of war that he had put on, and thereon was a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out.

Douay-Rheims Bible
And when they were at the great stone which is in Gabaon, Amasa coming met them. And Joab had on a close coat of equal length with his habit, and over it was girded with a sword hanging down to his flank, in a scabbard, made in such manner as to come out with the least motion and strike.

Darby Bible Translation
When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came before them. And Joab was girded with his coat, his dress, and upon it was the girdle of the sword which was fastened on his loins in its sheath; and as he went forth it fell out.

English Revised Version
When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. And Joab was girded with his apparel of war that he had put on, and thereon was a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out.

Webster's Bible Translation
When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa went before them. And Joab's garment that he had put on was girded to him, and upon it a girdle with a sword fastened upon his loins in its sheath; and as he went forth it fell out.

World English Bible
When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came to meet them. Joab was clothed in his apparel of war that he had put on, and on it was a sash with a sword fastened on his waist in its sheath; and as he went forth it fell out.

Young's Literal Translation
they are near the great stone that is in Gibeon, and Amasa hath gone before them, and Joab is girded; his long robe he hath put on him, and upon it a girdle -- a sword is fastened upon his loins in its sheath; and he hath gone out, and it falleth.
Study Bible
Sheba's Rebellion
7So Joab’s men, along with the Cherethites, the Pelethites, and all the mighty men, marched out of Jerusalem in pursuit of Sheba son of Bichri. 8And while they were at the great stone in Gibeon, Amasa joined them. Now Joab was dressed in military attire, and over it was a belt around his waist with a dagger in its sheath. As he stepped forward, the sword fell out. 9“Are you well, my brother?” Joab asked Amasa. And with his right hand Joab grabbed Amasa by the beard to kiss him.…
Cross References
Matthew 3:4
John wore a garment of camel's hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.

Judges 3:16
Now Ehud had made for himself a double-edged sword a cubit long. He strapped it to his right thigh under his cloak

2 Samuel 2:13
So Joab son of Zeruiah, along with the servants of David, marched out and met them by the pool of Gibeon. And the two camps took up positions on opposite sides of the pool.

2 Samuel 3:30
(Joab and his brother Abishai murdered Abner because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.)

Treasury of Scripture

When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa went before them. And Joab's garment that he had put on was girded to him, and on it a girdle with a sword fastened on his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out.

in Gibeon

2 Samuel 2:13 And Joab the son of Zeruiah, and the servants of David, went out, …

2 Samuel 3:30 So Joab, and Abishai his brother slew Abner, because he had slain …

Amasa

2 Samuel 20:4,5 Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within …







(8) Went before.--Translate, met. (Comp. Note on 2Samuel 19:6.)

As he went forth it fell out.--The object of this verse is to explain how Joab, in consequence of the arrangement of his dress, was able to stab Amasa without his purpose being suspected. He had a girdle bound round his military coat, and in this he had stuck a dagger so arranged that it might fall out as he advanced. He then picked this up naturally in his left hand, and stretching out his right hand to greet Amasa, his movements gave rise to no suspicion.

Verse 8. - The great stone which is in Gibeon. Gibeon is situated in the mountains of Ephraim, in the tribe of Benjamin, northwest of Jerusalem. The great stone was probably some isolated rock well known in the neighbourhood. Amasa went before them; Hebrew, Amasa came before them; that is, came in view with the levy of men he had raised in Judah. And Joab's garment, etc.; more correctly, and Joab was girded with his military coat as his garment, and over it was the strap of his sword in its sheath, and it (masculine, equivalent to "the sheath") came out, and it (feminine, equivalent to "the sword") fell. This change of gender is very harsh, and has caused the Authorized Version to apply the masculine verb to Joab, and translate, and as he went forth it fell; but a very slight change, supported by the Septuagint, gives us a more satisfactory sense, namely, and it (the sword) came out and fell. It is generally assumed that all this was arranged beforehand on Joab's part, who had so placed his sword that he could shake it out of the sheath. More probably it was an accident, of which he took instant advantage. He had felt that his position was insecure, and that if David had the support of Amasa, and a powerful band of the men of Judah at Jerusalem, he would probably order his execution for slaying Absalom; and Amasa would carry out the command willingly enough, as he thereby would secure the high position offered him. We know David's feelings towards Joab from his dying command to Solomon (1 Kings 2:5), and probably he had given various indications of his deep seated resentment. Joab, therefore, determined to stop Amasa's growth in power, and also to give David a rough lesson. And this accident gave him an early opportunity, which he used with ruthless energy. When they were at the great stone which is in Gibeon,.... Which, according to Josephus (r), was forty furlongs, or five miles from Jerusalem: what this great stone was, whether an obelisk, or what, is not certain; one of the greatest stones we read of was that which Semiramis cut out of the mountains of Armenia, which was an hundred thirty feet long, and twenty five broad and thick (s). This place was appointed for the rendezvous of David's forces, and hither Amasa came with what he had assembled together, and joined them, and took the command of them: for it follows:

Amasa went before them; as the general of them:

and Joab's garment that he had put on was girded unto him; who went along with his brother Abishai at the head of his own men, to which he was obliged by virtue of his commission; or went of himself to serve the common cause, and perhaps chiefly with a design to murder Amasa, whom he envied, because he was put into his post as general, and therefore accoutred himself for it; he put on, not a coat of mail, but a common garment which he girt about him, that it might be no incumbrance to him or hinderance of him, in doing what he intended, but that he might more expeditiously execute it:

and upon it a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; the sword in the belt was not on his thigh, but on his loins, on the outside of his clothes, and was put into a sheath too large, and placed in such a position, that with the least motion, when he pleased, it would easily drop out of it, without drawing it, and so give no suspicion of his design:

and as he went forth; to meet Amasa, just as he came to him:

it fell out; the sword fell out of the sheath to the ground.

(r) Antiqu. l. 7. c. 11. sect. 7. (s) Diodor. Sic. l. 2. p. 100. Vid. ib. p. 53. Herodot. Euterpe, c. 111. 8. Amasa went before them—Having collected some forces, he by a rapid march overtook the expedition at Gibeon, and assumed the place of commander; in which capacity, he was saluted, among others, by Joab.

Joab's garment, that he had put on was girded unto him—in the fashion of travellers and soldiers.

a sword … and as he went forth it fell out—that is, out of the scabbard. According to Josephus, he let it drop on purpose as he was accosting Amasa, that stooping, as it were accidentally, to pick it up, he might salute the new general with the naked sword in his hand, without exciting any suspicion of his design.

He went forth—in a ceremonious manner to meet Amasa, now commander-in-chief, in order to seem to render to that officer, whom he considered as usurping his post, a conspicuous honor and homage.20:4-13 Joab barbarously murdered Amasa. The more plot there is in a sin, the worse it is. Joab contentedly sacrificed the interest both of the king and the kingdom to his personal revenge. But one would wonder with what face a murderer could pursue a traitor; and how, under such a load of guilt, he had courage to enter upon danger: his conscience was seared.
Jump to Previous
Amasa Apparel Attire Dressed Fastened Fell Forth Garment Gibeon Girded Girdle Great Joab Joab's Loins Meet Military Sash Sheath Stone Sword Thereof Thereon Waist War
Jump to Next
Amasa Apparel Attire Dressed Fastened Fell Forth Garment Gibeon Girded Girdle Great Joab Joab's Loins Meet Military Sash Sheath Stone Sword Thereof Thereon Waist War
Links
2 Samuel 20:8 NIV
2 Samuel 20:8 NLT
2 Samuel 20:8 ESV
2 Samuel 20:8 NASB
2 Samuel 20:8 KJV

2 Samuel 20:8 Bible Apps
2 Samuel 20:8 Biblia Paralela
2 Samuel 20:8 Chinese Bible
2 Samuel 20:8 French Bible
2 Samuel 20:8 German Bible

Alphabetical: a Amasa and As at attire belt came dagger dressed dropped fastened fell forward Gibeon great he his in is it its Joab large meet military Now of out over rock sheath stepped stone strapped sword the them they to tunic waist was wearing went were When which While with

OT History: 2 Samuel 20:8 When they were at the great stone (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 20:7
Top of Page
Top of Page