Verse (Click for Chapter) New International Version He carved cherubim, palm trees and open flowers on them and overlaid them with gold hammered evenly over the carvings. New Living Translation These doors were decorated with carvings of cherubim, palm trees, and open flowers—all overlaid evenly with gold. English Standard Version On them he carved cherubim and palm trees and open flowers, and he overlaid them with gold evenly applied on the carved work. Berean Standard Bible He carved into them cherubim, palm trees, and open flowers; and he overlaid them with gold, hammered evenly over the carvings. King James Bible And he carved thereon cherubims and palm trees and open flowers: and covered them with gold fitted upon the carved work. New King James Version Then he carved cherubim, palm trees, and open flowers on them, and overlaid them with gold applied evenly on the carved work. New American Standard Bible He carved on it cherubim, palm trees, and open flowers; and he overlaid them with gold plated on the carved work. NASB 1995 He carved on it cherubim, palm trees, and open flowers; and he overlaid them with gold evenly applied on the engraved work. NASB 1977 And he carved on it cherubim, palm trees, and open flowers; and he overlaid them with gold evenly applied on the engraved work. Legacy Standard Bible And he carved on it cherubim, palm trees, and open flowers; and he overlaid them with gold evenly applied on the engraved work. Amplified Bible He carved cherubim, palm-shaped decorations, and open flowers on the doors, and overlaid them with gold evenly applied on the carved work. Christian Standard Bible He carved cherubim, palm trees, and flower blossoms on them and overlaid them with gold applied evenly over the carving. Holman Christian Standard Bible He carved cherubim, palm trees, and flower blossoms on them and overlaid them with gold applied evenly over the carving. American Standard Version And he carved thereon cherubim and palm-trees and open flowers; and he overlaid them with gold fitted upon the graven work. Aramaic Bible in Plain English And he carved Cherubim and ornaments and palm trees and lilies and overlaid them in beautiful gold engraving. Brenton Septuagint Translation being carved with cherubs, and there were palm-trees and open flower-leaves, and it was overlaid with gold gilt upon the engraving. Contemporary English Version The doors were covered with gold and were decorated with carvings of palm trees, flowers, and winged creatures. Douay-Rheims Bible And he carved cherubims, and palm trees, and carved work standing very much out: and he overlaid all with golden plates in square work by rule. English Revised Version And he carved thereon cherubim and palm trees and open flowers: and he overlaid them with gold fitted upon the graven work. GOD'S WORD® Translation On them he carved angels, palm trees, and flowers. He evenly covered them with gold. Good News Translation and decorated with carved figures of winged creatures, palm trees, and flowers, which were evenly covered with gold. International Standard Version Solomon also inlaid the doors with cherubim, palm trees, and blooming flowers. He overlaid them with gold that was carefully applied on the engraved work. JPS Tanakh 1917 And he carved thereon cherubim and palm-trees and open flowers; and he overlaid them with gold fitted upon the graven work. Literal Standard Version And he has carved cherubim, and palms, and openings of flowers, and overlaid the carved work with straightened gold. Majority Standard Bible He carved into them cherubim, palm trees, and open flowers; and he overlaid them with gold, hammered evenly over the carvings. New American Bible and he carved cherubim, palm trees, and open flowers, and plated them with gold. NET Bible He carved cherubs, palm trees, and flowers in bloom and plated them with gold, leveled out over the carvings. New Revised Standard Version He carved cherubim, palm trees, and open flowers, overlaying them with gold evenly applied upon the carved work. New Heart English Bible He carved cherubim and palm trees and open flowers; and he overlaid them with gold fitted on the engraved work. Webster's Bible Translation And he carved thereon cherubim, and palm trees, and open flowers; and covered them with gold, fitted upon the carved work. World English Bible He carved cherubim, palm trees, and open flowers; and he overlaid them with gold fitted on the engraved work. Young's Literal Translation And he hath carved cherubs, and palms, and openings of flowers, and overlaid with straightened gold the graved work. Additional Translations ... Context The Doors…34The two doors were made of cypress wood, and each had two folding panels. 35He carved into them cherubim, palm trees, and open flowers; and he overlaid them with gold, hammered evenly over the carvings. Cross References 1 Kings 6:18 The cedar paneling inside the temple was carved with gourds and open flowers. Everything was cedar; not a stone could be seen. 1 Kings 6:34 The two doors were made of cypress wood, and each had two folding panels. 1 Kings 6:36 Solomon built the inner courtyard with three rows of dressed stone and one row of trimmed cedar beams. Treasury of Scripture And he carved thereon cherubim and palm trees and open flowers: and covered them with gold fitted on the carved work. Jump to Previous Applied Carved Carvings Cherubim Cherubs Covered Designs Engraved Fitted Flowers Gold Graved Graven Half-Open Hammered Ones Open Openings Ornamented Overlaid Palm Palms Palm-Trees Plated Straightened Thereon Trees Winged WorkJump to Next Applied Carved Carvings Cherubim Cherubs Covered Designs Engraved Fitted Flowers Gold Graved Graven Half-Open Hammered Ones Open Openings Ornamented Overlaid Palm Palms Palm-Trees Plated Straightened Thereon Trees Winged Work1 Kings 6 1. The building of Solomon's temple5. The chambers thereof 11. God's promise unto it 15. The ceiling and adorning of it 23. The cherubim 31. The doors 36. The court 37. The time of building it Verse 35. - And he carved thereon cherubims and palm trees and open flowers [The constant recurrence of the same forms is in itself a proof that they must have been significant], and covered them with gold fitted upon the carved work [Heb. made straight upon the engraved work. That is to say, the gold fitted closely to all the uneven and indented surface of the figures. Elsewhere, laminae were simply laid upon the level walls, etc.] Parallel Commentaries ... Hebrew And he carved [into them]וְקָלַ֤ע (wə·qā·la‘) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 7049: To sling, hurl forth cherubim, כְּרוּבִים֙ (kə·rū·ḇîm) Noun - masculine plural Strong's 3742: Probably an order of angelic beings palm trees, וְתִ֣מֹר֔וֹת (wə·ṯi·mō·rō·wṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine plural Strong's 8561: A palm-like pilaster and open וּפְטֻרֵ֖י (ū·p̄ə·ṭu·rê) Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural construct Strong's 6358: Opened, a bud flowers צִצִּ֑ים (ṣiṣ·ṣîm) Noun - masculine plural Strong's 6731: Glistening, a burnished plate, a flower, a wing and overlaid them וְצִפָּ֣ה (wə·ṣip·pāh) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 6823: To lay out, lay over with gold זָהָ֔ב (zā·hāḇ) Noun - masculine singular Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky hammered evenly מְיֻשָּׁ֖ר (mə·yuš·šār) Verb - Pual - Participle - masculine singular Strong's 3474: To be straight, even, to be, right, pleasant, prosperous over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the carvings. הַמְּחֻקֶּֽה׃ (ham·mə·ḥuq·qeh) Article | Verb - Pual - Participle - masculine singular Strong's 2707: To carve, to delineate, to entrench Links 1 Kings 6:35 NIV1 Kings 6:35 NLT 1 Kings 6:35 ESV 1 Kings 6:35 NASB 1 Kings 6:35 KJV 1 Kings 6:35 BibleApps.com 1 Kings 6:35 Biblia Paralela 1 Kings 6:35 Chinese Bible 1 Kings 6:35 French Bible 1 Kings 6:35 Catholic Bible OT History: 1 Kings 6:35 He carved thereon cherubim and palm trees (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |