2 Samuel 6:14
New International Version
Wearing a linen ephod, David was dancing before the LORD with all his might,

New Living Translation
And David danced before the LORD with all his might, wearing a priestly garment.

English Standard Version
And David danced before the LORD with all his might. And David was wearing a linen ephod.

Berean Standard Bible
And David, wearing a linen ephod, danced with all his might before the LORD,

King James Bible
And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.

New King James Version
Then David danced before the LORD with all his might; and David was wearing a linen ephod.

New American Standard Bible
And David was dancing before the LORD with all his strength, and David was wearing a linen ephod.

NASB 1995
And David was dancing before the LORD with all his might, and David was wearing a linen ephod.

NASB 1977
And David was dancing before the LORD with all his might, and David was wearing a linen ephod.

Legacy Standard Bible
And David was dancing before Yahweh with all his strength, and David was girded with a linen ephod.

Amplified Bible
And David was dancing before the LORD with great enthusiasm, and David was wearing a linen ephod [a priest’s upper garment].

Christian Standard Bible
David was dancing with all his might before the LORD wearing a linen ephod.

Holman Christian Standard Bible
David was dancing with all his might before the LORD wearing a linen ephod.

American Standard Version
And David danced before Jehovah with all his might; and David was girded with a linen ephod.

Contemporary English Version
He was dancing for the LORD with all his might, but he wore only a linen cloth.

English Revised Version
And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.

GOD'S WORD® Translation
Wearing a linen ephod, David danced in the LORD's presence with all his might.

Good News Translation
David, wearing only a linen cloth around his waist, danced with all his might to honor the LORD.

International Standard Version
dancing in front of the LORD with all of his strength and wearing a linen ephod.

Majority Standard Bible
And David, wearing a linen ephod, danced with all his might before the LORD,

NET Bible
Now David, wearing a linen ephod, was dancing with all his strength before the LORD.

New Heart English Bible
And David danced before the LORD with all his might; and he was clothed in a linen ephod.

Webster's Bible Translation
And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.

World English Bible
David danced before Yahweh with all his might; and David was clothed in a linen ephod.
Literal Translations
Literal Standard Version
And David is dancing with all [his] strength before YHWH, and David is girded with a linen ephod,

Young's Literal Translation
And David is dancing with all strength before Jehovah, and David is girded with a linen ephod,

Smith's Literal Translation
And David leaping with all strength before Jehovah: and David was girded with a linen ephod.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And David danced with all his might before the Lord: and David was girded with a linen ephod.

Catholic Public Domain Version
And David danced with all his ability before the Lord. And David was girded with the linen ephod.

New American Bible
Then David came dancing before the LORD with abandon, girt with a linen ephod.

New Revised Standard Version
David danced before the LORD with all his might; David was girded with a linen ephod.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And David sang praises before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.

Peshitta Holy Bible Translated
And David sang with all his strength before LORD JEHOVAH, and David was wearing an ephod of linen
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.

Brenton Septuagint Translation
And David sounded with well-tuned instruments before the Lord, and David was clothed with a fine long robe.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Ark Brought to Jerusalem
13When those carrying the ark of the LORD had advanced six paces, he sacrificed an ox and a fattened calf. 14And David, wearing a linen ephod, danced with all his might before the LORD, 15while he and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting and the sounding of the ram’s horn.…

Cross References
1 Chronicles 15:27-29
Now David was dressed in a robe of fine linen, as were all the Levites who were carrying the ark, as well as the singers and Chenaniah, the director of music for the singers. David also wore a linen ephod. / So all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, with the sounding of rams’ horns and trumpets, and with cymbals and the music of harps and lyres. / As the ark of the covenant of the LORD was entering the City of David, Saul’s daughter Michal looked down from a window and saw King David dancing and celebrating, and she despised him in her heart.

Psalm 149:3
Let them praise His name with dancing, and make music to Him with tambourine and harp.

Psalm 150:4
Praise Him with tambourine and dancing; praise Him with strings and flute.

Exodus 15:20-21
Then Miriam the prophetess, Aaron’s sister, took a tambourine in her hand, and all the women followed her with tambourines and dancing. / And Miriam sang back to them: “Sing to the LORD, for He is highly exalted; the horse and rider He has thrown into the sea.”

1 Chronicles 13:8
David and all the Israelites were celebrating before God with all their might, with songs and on harps and lyres, with tambourines, cymbals, and trumpets.

1 Chronicles 16:42
Heman and Jeduthun had with them trumpets and cymbals for the music and instruments for the songs of God. And the sons of Jeduthun were stationed at the gate.

1 Chronicles 23:5
4,000 are to be gatekeepers, and 4,000 are to praise the LORD with the instruments I have made for giving praise.”

1 Chronicles 25:6
All these were under the direction of their fathers for the music of the house of the LORD with cymbals, harps, and lyres, for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the direction of the king.

1 Kings 8:5
There, before the ark, King Solomon and the whole congregation of Israel who had assembled with him sacrificed so many sheep and oxen that they could not be counted or numbered.

2 Chronicles 5:12-13
all the Levitical singers—Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and relatives—stood on the east side of the altar, dressed in fine linen and playing cymbals, harps, and lyres, accompanied by 120 priests sounding trumpets. / The trumpeters and singers joined together to praise and thank the LORD with one voice. They lifted up their voices, accompanied by trumpets, cymbals, and musical instruments, in praise to the LORD: “For He is good; His loving devotion endures forever.” And the temple, the house of the LORD, was filled with a cloud

2 Chronicles 29:25-30
Hezekiah stationed the Levites in the house of the LORD with cymbals, harps, and lyres according to the command of David, of Gad the king’s seer, and of Nathan the prophet. For the command had come from the LORD through His prophets. / The Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets. / And Hezekiah ordered that the burnt offering be sacrificed on the altar. When the burnt offering began, the song of the LORD and the trumpets began as well, accompanied by the instruments of David king of Israel. ...

Nehemiah 12:27
At the dedication of the wall of Jerusalem, the Levites were sought out from all their homes and brought to Jerusalem to celebrate the joyous dedication with thanksgiving and singing, accompanied by cymbals, harps, and lyres.

Psalm 30:11
You turned my mourning into dancing; You peeled off my sackcloth and clothed me with joy,

Psalm 33:2-3
Praise the LORD with the harp; make music to Him with ten strings. / Sing to Him a new song; play skillfully with a shout of joy.

Psalm 68:25
The singers lead the way, the musicians follow after, among the maidens playing tambourines.


Treasury of Scripture

And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.

danced

Exodus 15:20
And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.

Judges 11:34
And Jephthah came to Mizpeh unto his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; beside her he had neither son nor daughter.

Judges 21:21
And see, and, behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in dances, then come ye out of the vineyards, and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.

with all this

Deuteronomy 6:5
And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.

Ecclesiastes 9:10
Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.

Colossians 3:23
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men;

girded

1 Samuel 2:18,28
But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod…

1 Samuel 22:18
And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod.

1 Chronicles 15:27
And David was clothed with a robe of fine linen, and all the Levites that bare the ark, and the singers, and Chenaniah the master of the song with the singers: David also had upon him an ephod of linen.

Jump to Previous
Clothed Danced Dancing David Ephod Girded Linen Strength Wearing
Jump to Next
Clothed Danced Dancing David Ephod Girded Linen Strength Wearing
2 Samuel 6
1. David fetches the ark from Kirjath Jearim on a new cart,
6. Uzzah is smitten at Perez Uzzah
9. God blesses Obed-Edom for the ark
12. David brings the ark into Zion with sacrifices, and dances before it;
16. for which Michal despises him
17. He places it in a tabernacle with great joy and feasting
20. Michal, reproving David for his joy, is childless to her death














And David
David, the second king of Israel, is a central figure in the Old Testament. His life is a testament to God's grace and the complexities of human nature. The name "David" in Hebrew means "beloved," reflecting his special relationship with God. David's actions in this verse are a profound expression of worship and devotion, setting an example for believers in how to approach God with sincerity and passion.

wearing a linen ephod
The linen ephod was a priestly garment, typically worn by those serving in the temple. Its mention here is significant because it indicates David's role not just as a king but as a spiritual leader. The ephod symbolizes purity and dedication to God. By wearing it, David aligns himself with the priestly tradition, emphasizing that worship is not confined to a specific class but is a calling for all who seek to honor God.

danced
The act of dancing in worship is a physical expression of joy and reverence. In Hebrew culture, dance was often a part of religious celebrations and communal gatherings. David's dance is spontaneous and heartfelt, illustrating that worship can be both exuberant and deeply personal. It challenges modern believers to consider how they express their own joy and gratitude to God.

with all his might
This phrase underscores the intensity and sincerity of David's worship. The Hebrew root for "might" conveys strength and vigor, suggesting that David held nothing back in his expression of praise. It serves as a reminder that worship should engage the whole being—heart, soul, mind, and strength. David's example encourages believers to worship God with their entire selves, without reservation.

before the LORD
The presence of the LORD is central to this verse. David's dance is not for human approval but is directed toward God alone. The phrase "before the LORD" indicates a posture of humility and submission, recognizing God's sovereignty and holiness. It invites believers to live their lives coram Deo, "before the face of God," in constant awareness of His presence and majesty.

(14) David danced.--The religious dances on occasions of great national blessing were usually performed by women only (Exodus 15:20-21; Judges 11:34; 1Samuel 18:6). The king, by now taking part in them himself, marked his strong sense of the importance of the occasion, and his readiness to do his utmost in God's honour.

Girded with a linen ephod.--This is usually spoken of as if David were arrayed in a distinctively priestly dress; but it is remarkable that the ephod was not prescribed as a part of the priestly dress--the ephod of the high-priest (Exodus 25:7, &c.) being quite a different thing--and was worn by others, as Samuel (1Samuel 2:18). The wearing of the ephod, however, is spoken of in 1Samuel 22:18 as characteristic of the priests, and in Judges 8:27; Judges 17:5; Judges 18:14-20, it is connected with idolatrous worship. It is also to be noted that the high priest's ephod (Exodus 28:6; Exodus 28:8, &c.) was made of shesh, while the garments of the ordinary priests, as well as the ephods of Samuel and David, were of bad. The explanation seems to be that the ephod of bad was simply a garment worn by any one engaged in a religious service, and it is used in 1Samuel 22:18 to describe the priests, because such service constituted their ordinary life. It was not, therefore, a peculiarly priestly dress, though naturally more worn by them than by any one else. . . .

Verse 14. - And David danced. The word used means the springing round in half circles to the sound of music. Conder has given a very interesting account of the dancing of the Malawiyeh, which consisted in turning round in whole circles, resting on the heel of the left foot ('Herb and Moab,' p. 65, etc.). As David danced with all his might, he was evidently strongly excited with religious fervour. We have the expression of his feelings in the psalm composed for this occasion (1 Chronicles 16:7-36); subsequently it seems to have been rearranged for the temple service, as it is broken up into Psalm 96. and Psalms 105:1-15. Dancing was usually the office of the women (Exodus 15:20; Judges 11:35; Judges 21:21; 1 Samuel 18:6); but men may also have often taken part in it, as Michal's objection was that it was unbefitting a king. David was girded with a linen ephod. David wore this as a tightly fitting garment, which left him free to exert himself in the dance. So far from the use of it being an assumption of the priestly office, it was regarded by Michal as an act of humiliation, as it was a dress worn even by a child when admitted to service in a priest's family (1 Samuel 2:18). Probably David did mean to rank himself for the time among the inferior servitors of the ark. He might have claimed more. In the theocracy he was the representative of Jehovah, and his anointing was a solemn consecration to a religious office. To have burned incense or offered sacrifice would have been to invade the priestly office, an office parallel to "the administration of the Word and the sacraments," denied, in the Thirty-Seventh Article of the Church of England, to princes. To wear the garb of a servitor was to do honour both to Jehovah and to his priests.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And David,
וְדָוִ֛ד (wə·ḏā·wiḏ)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

wearing
חָג֖וּר (ḥā·ḡūr)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 2296: To gird, gird on, gird oneself

a linen
בָּֽד׃ (bāḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 906: Flaxen thread, yarn, a linen garment

ephod,
אֵפ֥וֹד (’ê·p̄ō·wḏ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 646: A girdle, the ephod, highpriest's shoulder-piece, an image

danced
מְכַרְכֵּ֥ר (mə·ḵar·kêr)
Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 3769: To dance

with all
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

his might
עֹ֖ז (‘ōz)
Noun - masculine singular
Strong's 5797: Strength, might

before
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the LORD,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
2 Samuel 6:14 NIV
2 Samuel 6:14 NLT
2 Samuel 6:14 ESV
2 Samuel 6:14 NASB
2 Samuel 6:14 KJV

2 Samuel 6:14 BibleApps.com
2 Samuel 6:14 Biblia Paralela
2 Samuel 6:14 Chinese Bible
2 Samuel 6:14 French Bible
2 Samuel 6:14 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 6:14 David danced before Yahweh with all his (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 6:13
Top of Page
Top of Page