2 Samuel 16:10
New International Version
But the king said, "What does this have to do with you, you sons of Zeruiah? If he is cursing because the LORD said to him, 'Curse David,' who can ask, 'Why do you do this?'"

New Living Translation
"No!" the king said. "Who asked your opinion, you sons of Zeruiah! If the LORD has told him to curse me, who are you to stop him?"

English Standard Version
But the king said, “What have I to do with you, you sons of Zeruiah? If he is cursing because the LORD has said to him, ‘Curse David,’ who then shall say, ‘Why have you done so?’”

Berean Study Bible
But the king replied, “What have I to do with you, O sons of Zeruiah? If he curses me because the LORD told him, ‘Curse David,’ who can ask, ‘Why did you do this?’”

New American Standard Bible
But the king said, "What have I to do with you, O sons of Zeruiah? If he curses, and if the LORD has told him, 'Curse David,' then who shall say, 'Why have you done so?'"

King James Bible
And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD hath said unto him, Curse David. Who shall then say, Wherefore hast thou done so?

Christian Standard Bible
The king replied, "Sons of Zeruiah, do we agree on anything? He curses me this way because the LORD told him, 'Curse David!' Therefore, who can say, 'Why did you do that?'"

Contemporary English Version
David replied, "What will I ever do with you and your brother Joab? If Shimei is cursing me because the LORD has told him to, then who are you to tell him to stop?"

Good News Translation
"This is none of your business," the king said to Abishai and his brother Joab. "If he curses me because the LORD told him to, who has the right to ask why he does it?"

Holman Christian Standard Bible
The king replied, "Sons of Zeruiah, do we agree on anything? He curses me this way because the LORD told him, 'Curse David!' Therefore, who can say, 'Why did you do that?'"

International Standard Version
But the king responded, "What do I have in common with you sons of Zeruiah? If he continues to curse—and if the LORD has told him, 'Curse David!'—then who are you to be demanding to know 'Why have you done this?'"

NET Bible
But the king said, "What do we have in common, you sons of Zeruiah? If he curses because the LORD has said to him, 'Curse David!', who can say to him, 'Why have you done this?'"

New Heart English Bible
The king said, "What have I to do with you, you sons of Zeruiah? Because he curses, and because the LORD has said to him, 'Curse David;' who then shall say, 'Why have you done so?'"

GOD'S WORD® Translation
But the king said, "You don't think like me at all, sons of Zeruiah. Let him curse. If the LORD has told him, 'Curse David,' should anyone ask, 'Why do you do that?'"

JPS Tanakh 1917
And the king said: 'What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? So let him curse, because the LORD hath said unto him: Curse David; who then shall say: Wherefore hast thou done so?'

New American Standard 1977
But the king said, “What have I to do with you, O sons of Zeruiah? If he curses, and if the LORD has told him, ‘Curse David,’ then who shall say, ‘Why have you done so?’”

Jubilee Bible 2000
And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? So let him curse, because the LORD has said unto him, Curse David. Who shall then say, Why hast thou done so?

King James 2000 Bible
And the king said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD has said unto him, Curse David. Who shall then say, Why have you done so?

American King James Version
And the king said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD has said to him, Curse David. Who shall then say, Why have you done so?

American Standard Version
And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? Because he curseth, and because Jehovah hath said unto him, Curse David; who then shall say, Wherefore hast thou done so?

Brenton Septuagint Translation
And the king said, What have I to do with you, ye sons of Saruia? even let him alone, and so let him curse, for the Lord has told him to curse David: and who shall say, Why hast thou done thus?

Douay-Rheims Bible
And the king said: What have I to do with you, ye sons of Sarvia? Let him alone and let him curse: for the Lord hath bid him curse David: and who is he that shall dare say, why hath he done so?

Darby Bible Translation
And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, for Jehovah has said to him, Curse David! Who shall then say, Why dost thou so?

English Revised Version
And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? Because he curseth, and because the LORD hath said unto him, Curse David; who then shall say, Wherefore hast thou done so?

Webster's Bible Translation
And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD hath said to him, Curse David. Who shall then say, Why hast thou done so?

World English Bible
The king said, "What have I to do with you, you sons of Zeruiah? Because he curses, and because Yahweh has said to him, 'Curse David;' who then shall say, 'Why have you done so?'"

Young's Literal Translation
And the king saith, 'What -- to me and to you, O sons of Zeruiah? for -- let him revile; even because Jehovah hath said to him, Revile David; and who saith, Wherefore hast Thou done so?'
Study Bible
Shimei Curses David
9Then Abishai son of Zeruiah said to the king, “Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over and cut off his head!” 10But the king replied, “What have I to do with you, O sons of Zeruiah? If he curses me because the LORD told him, ‘Curse David,’ who can ask, ‘Why did you do this?’” 11Then David said to Abishai and all his servants, “Behold, my own son, my own flesh and blood, seeks my life. How much more, then, this Benjamite! Leave him alone and let him curse me, for the LORD has told him so.…
Cross References
Matthew 8:29
"What do you want with us, Son of God?" they shouted. "Have You come here to torture us before the proper time?"

John 18:11
"Put your sword back in its sheath!" Jesus said to Peter. "Shall I not drink the cup the Father has given Me?"

Romans 9:20
But who are you, O man, to talk back to God? Shall what is formed say to Him who formed it, "Why have you made me like this?"

2 Samuel 3:39
And I am weak this day, though anointed as king, and these men, the sons of Zeruiah, are too fierce for me. May the LORD repay the evildoer according to his evil!"

2 Samuel 19:22
And David replied, "Sons of Zeruiah, what have I to do with you, that you should be my adversaries today? Should any man be put to death in Israel today? Am I not indeed aware that today I am king over Israel?"

1 Kings 17:18
"O man of God," said the woman to Elijah, "what have you done to me? Have you come to remind me of my iniquity and cause the death of my son?"

Psalm 39:9
I have become mute; I do not open my mouth because it is You who have done it.

Treasury of Scripture

And the king said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD has said to him, Curse David. Who shall then say, Why have you done so?

What have

2 Samuel 3:39
And I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah be too hard for me: the LORD shall reward the doer of evil according to his wickedness.

2 Samuel 19:22
And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?

1 Kings 2:5
Moreover thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did to me, and what he did to the two captains of the hosts of Israel, unto Abner the son of Ner, and unto Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that was about his loins, and in his shoes that were on his feet.

Who shall

Job 9:12
Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?

Ecclesiastes 8:4
Where the word of a king is, there is power: and who may say unto him, What doest thou?

Daniel 4:35
And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?







Lexicon
But the king
הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

replied,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“What
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

have I
לִּ֥י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

to do with you,
וְלָכֶ֖ם (wə·lā·ḵem)
Conjunctive waw | Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

O sons
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1121: A son

of Zeruiah?
צְרֻיָ֑ה (ṣə·ru·yāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6870: Zeruiah -- an Israelite woman

If
כֹּ֣ה (kōh)
Adverb
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

he curses me
יְקַלֵּ֗ל (yə·qal·lêl)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7043: To be slight, swift or trifling

because
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

told him,
אָ֤מַר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘Curse
קַלֵּ֣ל (qal·lêl)
Verb - Piel - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 7043: To be slight, swift or trifling

David,’
דָּוִ֔ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

who
וּמִ֣י (ū·mî)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's Hebrew 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

can ask,
יֹאמַ֔ר (yō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘Why
מַדּ֖וּעַ (mad·dū·a‘)
Interrogative
Strong's Hebrew 4069: Why? for what reason?

did you do
עָשִׂ֥יתָה (‘ā·śî·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

this?’”
כֵּֽן׃ (kên)
Adverb
Strong's Hebrew 3651: So -- thus
(10) So let him curse.--This translation follows the margin of the Hebrew, as the LXX. and Vulg. also do. David, throughout, recognises that all his sufferings were from the Lord's hand, and he wishes to submit himself entirely to His will. He does not, of course, mean to justify Shimei's wrong; but only to say that, as far as his sin bears upon himself, it is of Divine appointment and he cannot resent it.

16:5-14 David bore Shimei's curses much better than Ziba's flatteries; by these he was brought to pass a wrong judgment on another, by those to pass a right judgment on himself: the world's smiles are more dangerous than its frowns. Once and again David spared Saul's life, while Saul sought his. But innocence is no defence against malice and falsehood; nor are we to think it strange, if we are charged with that which we have been most careful to keep ourselves from. It is well for us, that men are not to be our judges, but He whose judgment is according to truth. See how patient David was under this abuse. Let this remind us of Christ, who prayed for those who reviled and crucified him. A humble spirit will turn reproaches into reproofs, and get good from them, instead of being provoked by them. David the hand of God in it, and comforts himself that God would bring good out of his affliction. We may depend upon God to repay, not only our services, but our sufferings.
Jump to Previous
Curse Curses Curseth Cursing David Revile Wherefore Zeruiah Zeru'iah
Jump to Next
Curse Curses Curseth Cursing David Revile Wherefore Zeruiah Zeru'iah
Links
2 Samuel 16:10 NIV
2 Samuel 16:10 NLT
2 Samuel 16:10 ESV
2 Samuel 16:10 NASB
2 Samuel 16:10 KJV

2 Samuel 16:10 Bible Apps
2 Samuel 16:10 Biblia Paralela
2 Samuel 16:10 Chinese Bible
2 Samuel 16:10 French Bible
2 Samuel 16:10 German Bible

Alphabetical: and ask because But can common Curse curses cursing David do done has have he him I If in is king LORD O of said say shall so' sons the then this' to told What who Why with you Zeruiah

OT History: 2 Samuel 16:10 The king said What have (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 16:9
Top of Page
Top of Page