2 Samuel 19:22
New International Version
David replied, "What does this have to do with you, you sons of Zeruiah? What right do you have to interfere? Should anyone be put to death in Israel today? Don't I know that today I am king over Israel?"

New Living Translation
“Who asked your opinion, you sons of Zeruiah!” David exclaimed. “Why have you become my adversary today? This is not a day for execution, for today I am once again the king of Israel!”

English Standard Version
But David said, “What have I to do with you, you sons of Zeruiah, that you should this day be as an adversary to me? Shall anyone be put to death in Israel this day? For do I not know that I am this day king over Israel?”

Berean Study Bible
And David replied, “Sons of Zeruiah, what have I to do with you, that you should be my adversaries today? Should any man be put to death in Israel today? Am I not indeed aware that today I am king over Israel?”

New American Standard Bible
David then said, "What have I to do with you, O sons of Zeruiah, that you should this day be an adversary to me? Should any man be put to death in Israel today? For do I not know that I am king over Israel today?"

New King James Version
And David said, “What have I to do with you, you sons of Zeruiah, that you should be adversaries to me today? Shall any man be put to death today in Israel? For do I not know that today I am king over Israel?”

King James Bible
And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?

Christian Standard Bible
David answered, "Sons of Zeruiah, do we agree on anything? Have you become my adversary today? Should any man be killed in Israel today? Am I not aware that today I'm king over Israel?"

Contemporary English Version
David said, "Abishai, what will I ever do with you and your brother Joab? Is it your job to tell me who has done wrong? I've been made king of all Israel today, and no one will be put to death!"

Good News Translation
But David said to Abishai and his brother Joab, "Who asked your opinion? Are you going to give me trouble? I am the one who is king of Israel now, and no Israelite will be put to death today."

Holman Christian Standard Bible
David answered, "Sons of Zeruiah, do we agree on anything? Have you become my adversary today? Should any man be killed in Israel today? Am I not aware that today I'm king over Israel?"

International Standard Version
David replied, "What do you sons of Zeruiah have in common with me? You've become my enemies today! Should anyone be executed in Israel today? Don't you know that I've been reinstated as king over Israel today?"

NET Bible
But David said, "What do we have in common, you sons of Zeruiah? You are like my enemy today! Should anyone be put to death in Israel today? Don't you realize that today I am king over Israel?"

New Heart English Bible
David said, "What have I to do with you, you sons of Zeruiah, that you should this day be adversaries to me? Shall there any man be put to death this day in Israel? For do not I know that I am this day king over Israel?"

GOD'S WORD® Translation
David responded, "Are you sure we're from the same family, sons of Zeruiah? You are my enemies today. Should anyone in Israel be killed today? Don't I know that I'm king of Israel again?"

JPS Tanakh 1917
And David said: 'What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?'

New American Standard 1977
David then said, “What have I to do with you, O sons of Zeruiah, that you should this day be an adversary to me? Should any man be put to death in Israel today? For do I not know that I am king over Israel today?”

Jubilee Bible 2000
Then David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? Shall anyone be put to death today in Israel? Do I not know that I am this day king over Israel?

King James 2000 Bible
And David said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah, that you should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?

American King James Version
And David said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah, that you should this day be adversaries to me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?

American Standard Version
And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?

Brenton Septuagint Translation
And David said, What have I to do with you, ye sons of Saruia, that ye as it were lie in wait against me this day? to-day no man in Israel shall be put to death, for I know not if I this day reign over Israel.

Douay-Rheims Bible
And David said: What have I to do with you, ye sons of Sarvia? why are you a satan this day to me? shall there any man be killed this day in Israel? do not I know that this day I am made king over Israel?

Darby Bible Translation
And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries to me? Should there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?

English Revised Version
And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?

Webster's Bible Translation
And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries to me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?

World English Bible
David said, "What have I to do with you, you sons of Zeruiah, that you should this day be adversaries to me? Shall there any man be put to death this day in Israel? For don't I know that I am this day king over Israel?"

Young's Literal Translation
And David saith, 'What -- to me and to you, O sons of Zeruiah, that ye are to me to-day for an adversary? to-day is any man put to death in Israel? for have I not known that to-day I am king over Israel?'
Study Bible
Shimei Pardoned
21But Abishai son of Zeruiah said, “Shouldn’t Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD’s anointed?” 22And David replied, “Sons of Zeruiah, what have I to do with you, that you should be my adversaries today? Should any man be put to death in Israel today? Am I not indeed aware that today I am king over Israel?” 23So the king said to Shimei, “You shall not die.” Then the king swore an oath to him.…
Cross References
Matthew 8:29
"What do You want with us, Son of God?" they shouted. "Have You come here to torture us before the appointed time?"

1 Samuel 11:13
But Saul ordered, "No one shall be put to death this day, for today the LORD has worked salvation in Israel."

2 Samuel 3:39
And I am weak this day, though anointed as king, and these men, the sons of Zeruiah, are too fierce for me. May the LORD repay the evildoer according to his evil!"

2 Samuel 16:9
Then Abishai son of Zeruiah said to the king, "Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over and cut off his head!"

2 Samuel 16:10
But the king replied, "What have I to do with you, O sons of Zeruiah? If he curses me because the LORD told him, 'Curse David,' who can ask, 'Why did you do this?'"

Treasury of Scripture

And David said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah, that you should this day be adversaries to me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?

What have

2 Samuel 3:39
And I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah be too hard for me: the LORD shall reward the doer of evil according to his wickedness.

2 Samuel 16:10
And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD hath said unto him, Curse David. Who shall then say, Wherefore hast thou done so?

1 Samuel 26:8
Then said Abishai to David, God hath delivered thine enemy into thine hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear even to the earth at once, and I will not smite him the second time.

shall there any man

1 Samuel 11:12
And the people said unto Samuel, Who is he that said, Shall Saul reign over us? bring the men, that we may put them to death.

Isaiah 16:5
And in mercy shall the throne be established: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hasting righteousness.

Luke 9:54-56
And when his disciples James and John saw this, they said, Lord, wilt thou that we command fire to come down from heaven, and consume them, even as Elias did? …







Lexicon
And David
דָּוִ֗ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

replied,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Sons
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1121: A son

of Zeruiah,
צְרוּיָ֔ה (ṣə·rū·yāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6870: Zeruiah -- an Israelite woman

what
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

have I to do
לִּ֤י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

with you,
וְלָכֶם֙ (wə·lā·ḵem)
Conjunctive waw | Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

that you should be
תִֽהְיוּ־ (ṯih·yū-)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

my
לִ֥י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

adversaries
לְשָׂטָ֑ן (lə·śā·ṭān)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7854: An opponent -- Satan, the arch-enemy of good

today?
הַיּ֖וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

Should any man
אִישׁ֙ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

be put to death
י֤וּמַת (yū·maṯ)
Verb - Hofal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill

in Israel
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל (bə·yiś·rā·’êl)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

today?
הַיּ֗וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

Am I not
הֲל֣וֹא (hă·lō·w)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

indeed
כִּ֚י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

aware
יָדַ֔עְתִּי (yā·ḏa‘·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3045: To know

that
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

today
הַיּ֖וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

I am
אֲנִי־ (’ă·nî-)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

king
מֶ֥לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

Israel??
יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc
(22) Adversaries.--The word in the original here is Satan.

Verse 22. - Ye sons of Zeruiah... adversaries unto me; literally, that ye be to me for a Satan; rendered "adversary" in Numbers 22:22, but by Ewald in this place "tempter." It probably means "one who would do me harm." Though David speaks of the sons of Zeruiah in the plural (as in 2 Samuel 16:10), there is no reason to suppose that Joab shared in Abishai's impetuosity. Indifferent as he was to the shedding of blood, he was too prudent and politic to put the people out of temper by an execution on the day of David's return. In Israel... over Israel. There is much force in this repetition. A short time before Israel had been for Absalom, but now, by Shimei's submission, and that of the large body of Benjamites with him, David felt that once again he was king over the whole people. 19:16-23 Those who now slight and abuse the Son of David, would be glad to make their peace when he shall come in his glory; but it will be too late. Shimei lost no time. His abuse had been personal, and with the usual right feeling of good men, David could more easily forgive it.
Jump to Previous
Adversaries Adversary Common David Death Israel Zeruiah Zeru'iah
Jump to Next
Adversaries Adversary Common David Death Israel Zeruiah Zeru'iah
Links
2 Samuel 19:22 NIV
2 Samuel 19:22 NLT
2 Samuel 19:22 ESV
2 Samuel 19:22 NASB
2 Samuel 19:22 KJV

2 Samuel 19:22 Bible Apps
2 Samuel 19:22 Biblia Paralela
2 Samuel 19:22 Chinese Bible
2 Samuel 19:22 French Bible
2 Samuel 19:22 German Bible

Alphabetical: adversaries adversary am an and any anyone be become common David day death do For have I in Israel king know man me my not O of over put replied said Should sons that then This to today What with you Zeruiah

OT History: 2 Samuel 19:22 David said What have I to do (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 19:21
Top of Page
Top of Page