Lexicon rapheh: Weak, feeble, faint Original Word: רָפֶה Strong's Exhaustive Concordance weak From raphah; slack (in body or mind) -- weak. Raphah, Raphah. See rapha', Rapha'. Riphah. See riyphah. see HEBREW raphah see HEBREW rapha' see HEBREW Rapha' see HEBREW riyphah Brown-Driver-Briggs רָפֶה adjective slack; — absolute ׳ר, of people, Numbers 13:18 (J); construct רְפֵה יָרַיִם 2 Samuel 17:2, i.e. weak ("" יָגֵעַ); feminine plural יָרַיִם רָפוֺת, figurative of discouragement and fear Isaiah 35:3; Job 4:3. compare v Qal 2. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root רָפָה (raphah), which means to sink, relax, or let drop.Corresponding Greek / Hebrew Entries: • The corresponding Greek entry in Strong's Concordance is G772 (ἀσθενής • asthenēs), which means "weak" or "feeble." This Greek term is used in the New Testament to describe physical weakness or infirmity, as well as moral or spiritual frailty. Usage: The word רָפֶה is used in the Hebrew Bible to describe something that is slack, weak, or lacking in strength or firmness. It can refer to physical slackness or metaphorically to a lack of resolve or diligence. Context: • רָפֶה (raphah) appears in contexts where there is a need to describe a state of being that is not firm or strong. It is often used to depict a condition of weakness or lack of tension. For example, in the context of hands or arms, it can describe a state of being relaxed or not exerting effort. Forms and Transliterations הֲרָפֶ֔ה הרפה וּרְפֵ֣ה ורפה רָפ֑וֹת רָפ֣וֹת רפות hă·rā·p̄eh haraPeh hărāp̄eh rā·p̄ō·wṯ raFot rāp̄ōwṯ ū·rə·p̄êh urePeh ūrəp̄êhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Numbers 13:18 HEB: הֶחָזָ֥ק הוּא֙ הֲרָפֶ֔ה הַמְעַ֥ט ה֖וּא NAS: in it are strong [or] weak, whether they are few KJV: therein, whether they [be] strong or weak, few INT: are strong he weak are few he 2 Samuel 17:2 Job 4:3 Isaiah 35:3 4 Occurrences |