2 Samuel 16:18
New International Version
Hushai said to Absalom, "No, the one chosen by the LORD, by these people, and by all the men of Israel--his I will be, and I will remain with him.

New Living Translation
“I’m here because I belong to the man who is chosen by the LORD and by all the men of Israel,” Hushai replied.

English Standard Version
And Hushai said to Absalom, “No, for whom the LORD and this people and all the men of Israel have chosen, his I will be, and with him I will remain.

Berean Study Bible
“Not at all,” Hushai answered. “For the one chosen by the LORD, by the people, and by all the men of Israel—his I will be, and with him I will remain.

New American Standard Bible
Then Hushai said to Absalom, "No! For whom the LORD, this people, and all the men of Israel have chosen, his I will be, and with him I will remain.

King James Bible
And Hushai said unto Absalom, Nay; but whom the LORD, and this people, and all the men of Israel, choose, his will I be, and with him will I abide.

Christian Standard Bible
"Not at all," Hushai answered Absalom. "I am on the side of the one that the LORD, this people, and all the men of Israel have chosen. I will stay with him.

Contemporary English Version
Hushai answered, "The LORD and the people of Israel have chosen you to be king. I can't leave. I have to stay and serve the one they've chosen.

Good News Translation
Hushai answered, "How could I? I am for the one chosen by the LORD, by these people, and by all the Israelites. I will stay with you.

Holman Christian Standard Bible
Not at all," Hushai answered Absalom. "I am on the side of the one that the LORD, the people, and all the men of Israel have chosen. I will stay with him.

International Standard Version
Hushai replied, "No! On the contrary, whomever the LORD, this group, and all the men of Israel choose is where I'll be, and I'll remain with him!

NET Bible
Hushai replied to Absalom, "No, I will be loyal to the one whom the LORD, these people, and all the men of Israel have chosen.

New Heart English Bible
Hushai said to Absalom, "No; but whomever the LORD, and this people, and all the men of Israel have chosen, his will I be, and with him I will stay.

GOD'S WORD® Translation
Hushai answered Absalom, "No, I want to be with the one whom the LORD, these people, and all Israel have chosen. I will be his [friend] and stay with him.

JPS Tanakh 1917
And Hushai said unto Absalom: 'Nay; but whom the LORD, and this people, and all the men of Israel have chosen, his will I be, and with him will I abide.

New American Standard 1977
Then Hushai said to Absalom, “No! For whom the LORD, this people, and all the men of Israel have chosen, his will I be, and with him I will remain.

Jubilee Bible 2000
And Hushai said unto Absalom, No, but whom the LORD and this people and all the men of Israel choose, his will I be, and with him will I abide.

King James 2000 Bible
And Hushai said unto Absalom, Nay; but whom the LORD, and this people, and all the men of Israel, choose, his will I be, and with him will I abide.

American King James Version
And Hushai said to Absalom, No; but whom the LORD, and this people, and all the men of Israel, choose, his will I be, and with him will I abide.

American Standard Version
And Hushai said unto Absalom, Nay; but whom Jehovah, and this people, and all the men of Israel have chosen, his will I be, and with him will I abide.

Brenton Septuagint Translation
And Chusi said to Abessalom, Nay, but following whom the Lord, and this people, and all Israel have chosen, —his will I be, and with him I will dwell.

Douay-Rheims Bible
And Chusai answered Absalom: Nay: for I will be his, whom the Lord hath chosen, and all this people, and all Israel, and with him will I abide.

Darby Bible Translation
And Hushai said to Absalom, No; but whom Jehovah, and this people, and all the men of Israel choose, his will I be, and with him will I abide.

English Revised Version
And Hushai said unto Absalom, Nay; but whom the LORD, and this people, and all the men of Israel have chosen, his will I be, and with him will I abide.

Webster's Bible Translation
And Hushai said to Absalom, Nay; but whom the LORD, and this people, and all the men of Israel choose, his will I be, and with him will I abide.

World English Bible
Hushai said to Absalom, "No; but whoever Yahweh, and this people, and all the men of Israel have chosen, his will I be, and with him I will stay.

Young's Literal Translation
And Hushai saith unto Absalom, 'Nay, for he whom Jehovah hath chosen, and this people, even all the men of Israel, his I am, and with him I abide;
Study Bible
The Counsel of Ahithophel and Hushai
17“Is this the loyalty you show your friend?” Absalom replied. “Why did you not go with your friend?” 18“Not at all,” Hushai answered. “For the one chosen by the LORD, by the people, and by all the men of Israel— his I will be, and with him I will remain. 19Furthermore, whom should I serve if not the son? As I served in your father’s presence, so also I will serve in yours.”…
Cross References
2 Samuel 16:17
"Is this the loyalty you show your friend?" Absalom replied. "Why did you not go with your friend?"

2 Samuel 16:19
Furthermore, whom should I serve if not the son? As I served in your father's presence, so also I will serve in yours."

Treasury of Scripture

And Hushai said to Absalom, No; but whom the LORD, and this people, and all the men of Israel, choose, his will I be, and with him will I abide.

2 Samuel 5:1-3
Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh…

1 Samuel 16:13
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the LORD came upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.







Lexicon
“Not at all,”
לֹ֕א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

Hushai
חוּשַׁי֮ (ḥū·šay)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 2365: Hushai -- two Israelites

answered.
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“For
כִּי֩ (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the one
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

chosen
בָּחַ֧ר (bā·ḥar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 977: To try, select

by the LORD,
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

by the
הַזֶּ֖ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

people,
וְהָעָ֥ם (wə·hā·‘ām)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

and by all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the men
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

of Israel—
יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

his
ל֥וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3808: Not, no

I will be,
אֶהְיֶ֖ה (’eh·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

and with him
וְאִתּ֥וֹ (wə·’it·tōw)
Conjunctive waw | Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among

I will remain.
אֵשֵֽׁב׃ (’ê·šêḇ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry
Verse 18. - The men of Israel. Here and in ver. 15 the men of Israel are not contrasted with the men of Judah, but include them (see 2 Samuel 15:10). Absalom's rebellion began at Hebron, in Judaea, and the selection of Amasa, a first cousin both of David and Joab, as commander-in-chief, suggests the conclusion that Absalom's chief strength lay in David's own tribe, though men from all the tribes on the west of the Jordan had also flocked to his standard. Besides them, Hushai speaks of this people, that is, the citizens of Jerusalem. For, while there had been general lamentation at David's departure (2 Samuel 15:23), yet the citizens had admitted Absalom without a struggle, and submitted to him. David's adherents are also constantly called "the people," because they did not belong to any special tribe, but were drawn indifferently from them all. 16:15-23 The wisest counsellors of that age were Ahithophel and Hushai: Absalom thinks himself sure of success, when he has both; on them he relies, and consults not the ark, though he had that with him. But miserable counsellors were they both. Hushai would never counsel him to do wisely. Ahithophel counselled him to do wickedly; and so did as effectually betray him, as he did, who was designedly false to him: for they that advise men to sin, certainly advise them to their hurt. After all, honesty is the best policy, and will be found so in the long run. Ahithophel gave wicked counsel to Absalom; to render himself so hateful to his father, that he would never be reconciled to him; this cursed policy was of the devil. How desperately wicked is the human heart!
Jump to Previous
Abide Absalom Ab'salom Choose Chosen Hushai Israel
Jump to Next
Abide Absalom Ab'salom Choose Chosen Hushai Israel
Links
2 Samuel 16:18 NIV
2 Samuel 16:18 NLT
2 Samuel 16:18 ESV
2 Samuel 16:18 NASB
2 Samuel 16:18 KJV

2 Samuel 16:18 Bible Apps
2 Samuel 16:18 Biblia Paralela
2 Samuel 16:18 Chinese Bible
2 Samuel 16:18 French Bible
2 Samuel 16:18 German Bible

Alphabetical: Absalom all and be by chosen For have him his Hushai I Israel LORD men No of one people remain said the Then these this to whom will with

OT History: 2 Samuel 16:18 Hushai said to Absalom No (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 16:17
Top of Page
Top of Page