Genesis 41:16
New International Version
"I cannot do it," Joseph replied to Pharaoh, "but God will give Pharaoh the answer he desires."

New Living Translation
"It is beyond my power to do this," Joseph replied. "But God can tell you what it means and set you at ease."

English Standard Version
Joseph answered Pharaoh, “It is not in me; God will give Pharaoh a favorable answer.”

Berean Study Bible
“I myself cannot do it,” Joseph replied, “but God will give Pharaoh a favorable answer.”

New American Standard Bible
Joseph then answered Pharaoh, saying, "It is not in me; God will give Pharaoh a favorable answer."

King James Bible
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.

Christian Standard Bible
"I am not able to," Joseph answered Pharaoh. "It is God who will give Pharaoh a favorable answer."

Contemporary English Version
"Your Majesty," Joseph answered, "I can't do it myself, but God can give a good meaning to your dreams."

Good News Translation
Joseph answered, "I cannot, Your Majesty, but God will give a favorable interpretation."

Holman Christian Standard Bible
I am not able to," Joseph answered Pharaoh. "It is God who will give Pharaoh a favorable answer."

International Standard Version
"I can't do that," Joseph replied, "but God is concerned about Pharaoh's well-being."

NET Bible
Joseph replied to Pharaoh, "It is not within my power, but God will speak concerning the welfare of Pharaoh."

New Heart English Bible
And Joseph answered Pharaoh, saying, "Apart from God an answer of peace shall not be given to Pharoah."

GOD'S WORD® Translation
Joseph answered Pharaoh, "I can't, but God can give Pharaoh the answer that he needs."

JPS Tanakh 1917
And Joseph answered Pharaoh, saying: 'It is not in me; God will give Pharaoh an answer of peace.'

New American Standard 1977
Joseph then answered Pharaoh, saying, “It is not in me; God will give Pharaoh a favorable answer.”

Jubilee Bible 2000
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me; God shall give Pharaoh an answer of peace.

King James 2000 Bible
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.

American King James Version
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.

American Standard Version
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.

Brenton Septuagint Translation
And Joseph answered Pharao and said, Without God an answer of safety shall not be given to Pharao.

Douay-Rheims Bible
Joseph answered: Without me, God shall give Pharao a prosperous answer.

Darby Bible Translation
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.

English Revised Version
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.

Webster's Bible Translation
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.

World English Bible
Joseph answered Pharaoh, saying, "It isn't in me. God will give Pharaoh an answer of peace."

Young's Literal Translation
and Joseph answereth Pharaoh, saying, 'Without me -- God doth answer Pharaoh with peace.'
Study Bible
Joseph Interprets Pharaoh's Dreams
15Pharaoh said to Joseph, “I had a dream, and no one can interpret it. But I have received word about you that when you hear a dream you can interpret it.” 16“I myself cannot do it,” Joseph replied, “but God will give Pharaoh a favorable answer.” 17Then Pharaoh said to Joseph: “In my dream I was standing on the bank of the Nile,…
Cross References
Acts 3:12
When Peter saw this, he addressed the people: "Men of Israel, why are you surprised by this? Why do you stare at us as if by our own power or godliness we had made this man walk?

2 Corinthians 3:5
Not that we are competent in ourselves to claim that anything comes from us, but our competence comes from God.

Genesis 40:8
"We both had dreams," they replied, "but there is no one to interpret them." Then Joseph said to them, "Don't interpretations belong to God? Tell me your dreams."

Genesis 41:17
Then Pharaoh said to Joseph: "In my dream I was standing on the bank of the Nile,

Genesis 41:25
Then Joseph said to Pharaoh, "The dreams of Pharaoh are one and the same. God has revealed to Pharaoh what He is about to do.

Genesis 41:28
It is just as I said to Pharaoh: God has shown Pharaoh what He is about to do.

Deuteronomy 29:29
The secret things belong to the LORD our God, but the things revealed belong to us and to our children forever, so that we may follow all the words of this law.

Daniel 2:22
He reveals the deep and hidden things; He knows what lies in darkness, and light dwells with Him.

Daniel 2:28
But there is a God in heaven who reveals mysteries, and He has made known to King Nebuchadnezzar what will happen in the latter days. Your dream and the visions that came into your mind as you lay on your bed were these:

Daniel 2:30
And to me this mystery has been revealed, not because I have more wisdom than any man alive, but in order that the interpretation might be made known to the king, and that you may understand the thoughts of your mind.

Zechariah 4:6
So he said to me, "This is the word of the LORD to Zerubbabel: Not by might nor by power, but by My Spirit, says the LORD of Hosts.

Treasury of Scripture

And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.

It is not.

Genesis 40:8
And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? tell me them, I pray you.

Numbers 12:6
And he said, Hear now my words: If there be a prophet among you, I the LORD will make myself known unto him in a vision, and will speak unto him in a dream.

2 Kings 6:27
And he said, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress?

peace.

Genesis 37:14
And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.

Luke 19:42
Saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.







Lexicon
“I myself cannot do it,”
בִּלְעָדָ֑י (bil·‘ā·ḏāy)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 1107: Apart from, except, without

Joseph
יוֹסֵ֧ף (yō·w·sêp̄)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites

replied,
וַיַּ֨עַן (way·ya·‘an)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6030: To answer, respond

“but God
אֱלֹהִ֕ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

will give Pharaoh
פַּרְעֹֽה׃ (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

a favorable
שְׁל֥וֹם (šə·lō·wm)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace

answer.”
יַעֲנֶ֖ה (ya·‘ă·neh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6030: To answer, respond
Verse 16. - And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me (literally, not I): God - Elohim (cf. Genesis 40:8) - shall give Pharaoh an answer of peace - literally, shall answer the peace of Pharaoh, i.e. what shall be for the welfare of Pharaoh. The rendering Ανευ τοῦ θεοῦ οὐκ ἀποκριθησεται τὸ σωτήριον Φαραιό (LXX.), though giving the sense, fails in accuracy of translation. 41:9-32 God's time for the enlargement of his people is the fittest time. If the chief butler had got Joseph to be released from prison, it is probable he would have gone back to the land of the Hebrews. Then he had neither been so blessed himself, nor such a blessing to his family, as afterwards he proved. Joseph, when introduced to Pharaoh, gives honour to God. Pharaoh had dreamed that he stood upon the bank of the river Nile, and saw the kine, both the fat ones, and the lean ones, come out of the river. Egypt has no rain, but the plenty of the year depends upon the overflowing of the river Nile. See how many ways Providence has of dispensing its gifts; yet our dependence is still the same upon the First Cause, who makes every creature what it is to us, be it rain or river. See to what changes the comforts of this life are subject. We cannot be sure that to-morrow shall be as this day, or next year as this. We must learn how to want, as well as how to abound. Mark the goodness of God in sending the seven years of plenty before those of famine, that provision might be made. The produce of the earth is sometimes more, and sometimes less; yet, take one with another, he that gathers much, has nothing over; and he that gathers little, has no lack, Ex 16:18. And see the perishing nature of our worldly enjoyments. The great harvests of the years of plenty were quite lost, and swallowed up in the years of famine; and that which seemed very much, yet did but just serve to keep the people alive. There is bread which lasts to eternal life, which it is worth while to labour for. They that make the things of this world their good things, will find little pleasure in remembering that they have received them.
Jump to Previous
Desires Favorable Joseph Peace Pharaoh
Jump to Next
Desires Favorable Joseph Peace Pharaoh
Links
Genesis 41:16 NIV
Genesis 41:16 NLT
Genesis 41:16 ESV
Genesis 41:16 NASB
Genesis 41:16 KJV

Genesis 41:16 Bible Apps
Genesis 41:16 Biblia Paralela
Genesis 41:16 Chinese Bible
Genesis 41:16 French Bible
Genesis 41:16 German Bible

Alphabetical: a answer answered but cannot desires do favorable give God he I in is it Joseph me not Pharaoh replied saying the then to will

OT Law: Genesis 41:16 Joseph answered Pharaoh saying It isn't (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 41:15
Top of Page
Top of Page