Numbers 22:38
New International Version
"Well, I have come to you now," Balaam replied. "But I can't say whatever I please. I must speak only what God puts in my mouth."

New Living Translation
Balaam replied, “Look, now I have come, but I have no power to say whatever I want. I will speak only the message that God puts in my mouth.”

English Standard Version
Balaam said to Balak, “Behold, I have come to you! Have I now any power of my own to speak anything? The word that God puts in my mouth, that must I speak.”

Berean Study Bible
“See, I have come to you,” Balaam replied, “but can I say just anything? I must speak only the word that God puts in my mouth.”

New American Standard Bible
So Balaam said to Balak, "Behold, I have come now to you! Am I able to speak anything at all? The word that God puts in my mouth, that I shall speak."

New King James Version
And Balaam said to Balak, “Look, I have come to you! Now, have I any power at all to say anything? The word that God puts in my mouth, that I must speak.”

King James Bible
And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to say any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.

Christian Standard Bible
Balaam said to him, "Look, I have come to you, but can I say anything I want? I must speak only the message God puts in my mouth."

Contemporary English Version
"I'm here now," Balaam answered. "But I will say only what God tells me to say."

Good News Translation
Balaam answered, "I came, didn't I? But now, what power do I have? I can say only what God tells me to say."

Holman Christian Standard Bible
Balaam said to him, "Look, I have come to you, but can I say anything I want? I must speak only the message God puts in my mouth."

International Standard Version
Balaam answered Balak, "Well, I'm here now. I've come to you, but I can't just say anything, can I? I'll speak only what God puts in my mouth to say."

NET Bible
Balaam said to Balak, "Look, I have come to you. Now, am I able to speak just anything? I must speak only the word that God puts in my mouth."

New Heart English Bible
Balaam said to Balak, "Look, I have come to you: have I now any power at all to speak anything? The word that God puts in my mouth, that shall I speak."

GOD'S WORD® Translation
Balaam replied, "Well, I've come to you now. But I can't say whatever I want to. I can only say what God tells me to say."

JPS Tanakh 1917
And Balaam said unto Balak: 'Lo, I am come unto thee; have I now any power at all to speak any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.'

New American Standard 1977
So Balaam said to Balak, “Behold, I have come now to you! Am I able to speak anything at all? The word that God puts in my mouth, that I shall speak.”

Jubilee Bible 2000
And Balaam said unto Balak, Behold, I am come unto thee; may I now say something? The word that God puts in my mouth, that shall I speak.

King James 2000 Bible
And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto you: have I now any power at all to say any thing? the word that God puts in my mouth, that shall I speak.

American King James Version
And Balaam said to Balak, See, I am come to you: have I now any power at all to say any thing? the word that God puts in my mouth, that shall I speak.

American Standard Version
And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to speak anything? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.

Brenton Septuagint Translation
And Balaam said to Balac, Behold, I am now come to thee: shall I be able to say anything? the word which God shall put into my mouth, that I shall speak.

Douay-Rheims Bible
He answered him: Lo, here I am: shall I have power to speak any other thing but that which God shall put in my mouth?

Darby Bible Translation
And Balaam said to Balak, Lo, I am come to thee; but shall I now be able at all to say anything? the word that God puts in my mouth, that shall I speak.

English Revised Version
And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to speak any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.

Webster's Bible Translation
And Balaam said to Balak, Lo, I have come to thee: have I now any power at all to say any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.

World English Bible
Balaam said to Balak, "Behold, I have come to you: have I now any power at all to speak anything? The word that God puts in my mouth, that shall I speak."

Young's Literal Translation
And Balaam saith unto Balak, 'Lo, I have come unto thee; now -- am I at all able to speak anything? the word which God setteth in my mouth -- it I do speak.'
Study Bible
The Angel and Balaam's Donkey
37And he said to Balaam, “Did I not send you an urgent summons? Why did you not come to me? Am I really not able to richly reward you?” 38“See, I have come to you,” Balaam replied, “but can I say just anything? I must speak only the word that God puts in my mouth.” 39So Balaam accompanied Balak, and they came to Kiriath-huzoth.…
Cross References
Numbers 22:18
But Balaam replied to the servants of Balak, "If Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not do anything small or great to go beyond the command of the LORD my God.

Numbers 22:37
And he said to Balaam, "Did I not send you an urgent summons? Why did you not come to me? Am I really not able to richly reward you?"

Numbers 22:39
So Balaam accompanied Balak, and they came to Kiriath-huzoth.

Treasury of Scripture

And Balaam said to Balak, See, I am come to you: have I now any power at all to say any thing? the word that God puts in my mouth, that shall I speak.

have I

Numbers 22:18
And Balaam answered and said unto the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the LORD my God, to do less or more.

Psalm 33:10
The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.

Psalm 76:10
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.

the word

Numbers 23:16,26
And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again unto Balak, and say thus…

Numbers 24:13
If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the LORD, to do either good or bad of mine own mind; but what the LORD saith, that will I speak?

1 Kings 22:14
And Micaiah said, As the LORD liveth, what the LORD saith unto me, that will I speak.







Lexicon
“See,
הִֽנֵּה־ (hin·nêh-)
Interjection
Strong's Hebrew 2009: Lo! behold!

I have come
בָ֙אתִי֙ (ḇā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

to you,”
אֵלֶ֔יךָ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Balaam
בִּלְעָ֜ם (bil·‘ām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1109: Balaam -- a prophet

replied,
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“but can
אוּכַ֖ל (’ū·ḵal)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3201: To be able, have power

I say
דַּבֵּ֣ר (dab·bêr)
Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1696: To arrange, to speak, to subdue

just anything?
מְא֑וּמָה (mə·’ū·māh)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3972: A speck, point, nothing

I must speak
אֲדַבֵּֽר׃ (’ă·ḏab·bêr)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1696: To arrange, to speak, to subdue

only the word
הַדָּבָ֗ר (had·dā·ḇār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause

that
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

God
אֱלֹהִ֛ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

puts
יָשִׂ֧ים (yā·śîm)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7760: Put -- to put, place, set

in my mouth.”
בְּפִ֖י (bə·p̄î)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 6310: The mouth, edge, portion, side, according to
22:36-41 Balak has now nothing to complain of, but that Balaam did not come sooner. Balaam bids Balak not depend too much upon him. He seems to speak with vexation; but is really as desirous to please Balak, as ever he had pretended to be to please God. See what need we have to pray every day, Our Father which art in heaven, lead us not into temptation. Let us be jealous over our own hearts, seeing how far men may go in the knowledge of God, and yet come short of Divine grace.
Jump to Previous
Able Balaam Balak Mouth Power Puts Putteth Speak Word
Jump to Next
Able Balaam Balak Mouth Power Puts Putteth Speak Word
Links
Numbers 22:38 NIV
Numbers 22:38 NLT
Numbers 22:38 ESV
Numbers 22:38 NASB
Numbers 22:38 KJV

Numbers 22:38 Bible Apps
Numbers 22:38 Biblia Paralela
Numbers 22:38 Chinese Bible
Numbers 22:38 French Bible
Numbers 22:38 German Bible

Alphabetical: able all Am anything at Balaam Balak Behold But can come God have I in just mouth must my now only puts replied said say shall So speak that The to Well what word you

OT Law: Numbers 22:38 Balaam said to Balak Behold I have (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Numbers 22:37
Top of Page
Top of Page