Verse (Click for Chapter) New International Version “Well, I have come to you now,” Balaam replied. “But I can’t say whatever I please. I must speak only what God puts in my mouth.” New Living Translation Balaam replied, “Look, now I have come, but I have no power to say whatever I want. I will speak only the message that God puts in my mouth.” English Standard Version Balaam said to Balak, “Behold, I have come to you! Have I now any power of my own to speak anything? The word that God puts in my mouth, that must I speak.” Berean Standard Bible “See, I have come to you,” Balaam replied, “but can I say just anything? I must speak only the word that God puts in my mouth.” King James Bible And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to say any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak. New King James Version And Balaam said to Balak, “Look, I have come to you! Now, have I any power at all to say anything? The word that God puts in my mouth, that I must speak.” New American Standard Bible So Balaam said to Balak, “Behold, I have come to you now! Am I really able to speak anything? The word that God puts in my mouth, that only shall I speak.” NASB 1995 So Balaam said to Balak, “Behold, I have come now to you! Am I able to speak anything at all? The word that God puts in my mouth, that I shall speak.” NASB 1977 So Balaam said to Balak, “Behold, I have come now to you! Am I able to speak anything at all? The word that God puts in my mouth, that I shall speak.” Legacy Standard Bible So Balaam said to Balak, “Behold, I have come now to you! Am I able to speak anything at all? The word that God puts in my mouth, that I shall speak.” Amplified Bible So Balaam said to Balak, “Indeed I have come to you now, but am I able to say anything at all? The word that God puts in my mouth, that I shall speak.” Christian Standard Bible Balaam said to him, “Look, I have come to you, but can I say anything I want? I must speak only the message God puts in my mouth.” Holman Christian Standard Bible Balaam said to him, “Look, I have come to you, but can I say anything I want? I must speak only the message God puts in my mouth.” American Standard Version And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to speak anything? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak. Contemporary English Version "I'm here now," Balaam answered. "But I will say only what God tells me to say." English Revised Version And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to speak any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak. GOD'S WORD® Translation Balaam replied, "Well, I've come to you now. But I can't say whatever I want to. I can only say what God tells me to say." Good News Translation Balaam answered, "I came, didn't I? But now, what power do I have? I can say only what God tells me to say." International Standard Version Balaam answered Balak, "Well, I'm here now. I've come to you, but I can't just say anything, can I? I'll speak only what God puts in my mouth to say." Majority Standard Bible ?See, I have come to you,? Balaam replied, ?but can I say just anything? I must speak only the word that God puts in my mouth.? NET Bible Balaam said to Balak, "Look, I have come to you. Now, am I able to speak just anything? I must speak only the word that God puts in my mouth." New Heart English Bible Balaam said to Balak, "Look, I have come to you: have I now any power at all to speak anything? The word that God puts in my mouth, that shall I speak." Webster's Bible Translation And Balaam said to Balak, Lo, I have come to thee: have I now any power at all to say any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak. World English Bible Balaam said to Balak, “Behold, I have come to you. Have I now any power at all to speak anything? I will speak the word that God puts in my mouth.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd Balaam says to Balak, “Behold, I have come to you; now, am I able to speak anything at all? The word which God sets in my mouth—it I speak.” Young's Literal Translation And Balaam saith unto Balak, 'Lo, I have come unto thee; now -- am I at all able to speak anything? the word which God setteth in my mouth -- it I do speak.' Smith's Literal Translation And Balaam will say to Balak, Behold, I come to thee: being able, shall I be able to speak any thing? the word which Jehovah shall put in my mouth I will speak it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe answered him: Lo, here I am: shall I have power to speak any other thing but that which God shall put in my mouth? Catholic Public Domain Version He answered him: “Behold, here I am. Am I able to speak anything other than what God will put into my mouth?” New American Bible Balaam answered Balak, “Well, I have come to you after all. But what power have I to say anything? I can speak only what God puts in my mouth.” New Revised Standard Version Balaam said to Balak, “I have come to you now, but do I have power to say just anything? The word God puts in my mouth, that is what I must say.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Balaam said to Balak, Lo, I have come to you; have I now any power at all to say anything? The word that God puts in my mouth, that shall I speak. Peshitta Holy Bible Translated And Balaam said to Balaq, “Behold, I have come to you now, for surely I am not able to say anything but the word that God lays down in my mouth; that is what I say.” OT Translations JPS Tanakh 1917And Balaam said unto Balak: 'Lo, I am come unto thee; have I now any power at all to speak any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.' Brenton Septuagint Translation And Balaam said to Balac, Behold, I am now come to thee: shall I be able to say anything? the word which God shall put into my mouth, that I shall speak. Additional Translations ... Audio Bible Context The Angel and Balaam's Donkey…37And he said to Balaam, “Did I not send you an urgent summons? Why did you not come to me? Am I really not able to richly reward you?” 38“See, I have come to you,” Balaam replied, “ but can I say just anything? I must speak only the word that God puts in my mouth.” 39So Balaam accompanied Balak, and they came to Kiriath-huzoth.… Cross References Deuteronomy 18:18-19 I will raise up for them a prophet like you from among their brothers. I will put My words in his mouth, and he will tell them everything I command him. / And I will hold accountable anyone who does not listen to My words that the prophet speaks in My name. Jeremiah 1:7-9 But the LORD told me: “Do not say, ‘I am only a child.’ For to everyone I send you, you must go, and all that I command you, you must speak. / Do not be afraid of them, for I am with you to deliver you,” declares the LORD. / Then the LORD reached out His hand, touched my mouth, and said to me: “Behold, I have put My words in your mouth. Ezekiel 2:7 But speak My words to them, whether they listen or refuse to listen, for they are rebellious. Amos 3:7-8 Surely the Lord GOD does nothing without revealing His plan to His servants the prophets. / The lion has roared—who will not fear? The Lord GOD has spoken—who will not prophesy? 2 Peter 1:21 For no such prophecy was ever brought forth by the will of man, but men spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit. John 12:49-50 I have not spoken on My own, but the Father who sent Me has commanded Me what to say and how to say it. / And I know that His command leads to eternal life. So I speak exactly what the Father has told Me to say.” Isaiah 55:11 so My word that proceeds from My mouth will not return to Me empty, but it will accomplish what I please, and it will prosper where I send it. 1 Kings 22:14 But Micaiah said, “As surely as the LORD lives, I will speak whatever the LORD tells me.” Jeremiah 23:28-29 Let the prophet who has a dream retell it, but let him who has My word speak it truthfully. For what is straw compared to grain?” declares the LORD. / “Is not My word like fire,” declares the LORD, “and like a hammer that smashes a rock?” Matthew 10:19-20 But when they hand you over, do not worry about how to respond or what to say. In that hour you will be given what to say. / For it will not be you speaking, but the Spirit of your Father speaking through you. Acts 4:19-20 But Peter and John replied, “Judge for yourselves whether it is right in God’s sight to listen to you rather than God. / For we cannot stop speaking about what we have seen and heard.” 1 Corinthians 14:37 If anyone considers himself a prophet or spiritual person, let him acknowledge that what I am writing you is the Lord’s command. Exodus 4:12 Now go! I will help you as you speak, and I will teach you what to say.” Luke 1:70 as He spoke through His holy prophets, those of ages past, Hebrews 1:1-2 On many past occasions and in many different ways, God spoke to our fathers through the prophets. / But in these last days He has spoken to us by His Son, whom He appointed heir of all things, and through whom He made the universe. Treasury of Scripture And Balaam said to Balak, See, I am come to you: have I now any power at all to say any thing? the word that God puts in my mouth, that shall I speak. have I Numbers 22:18 And Balaam answered and said unto the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the LORD my God, to do less or more. Psalm 33:10 The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect. Psalm 76:10 Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain. the word Numbers 23:16,26 And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again unto Balak, and say thus… Numbers 24:13 If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the LORD, to do either good or bad of mine own mind; but what the LORD saith, that will I speak? 1 Kings 22:14 And Micaiah said, As the LORD liveth, what the LORD saith unto me, that will I speak. Jump to Previous Able Balaam Balak Mouth Power Puts Putteth Speak WordJump to Next Able Balaam Balak Mouth Power Puts Putteth Speak WordNumbers 22 1. Balak's first message for Balaam is refused15. His second message obtains him 22. An angel would have slain him, if he had not been saved by his donkey 36. Balak entertains him I have come to you now This phrase marks the arrival of Balaam to Balak, the king of Moab. In the Hebrew context, the word "come" (בּוֹא, bo) signifies not just physical arrival but also a sense of purpose and mission. Balaam's journey was not merely a travel from one place to another; it was a divinely orchestrated event. Historically, this meeting is significant as it sets the stage for the unfolding of God's will through Balaam, despite Balak's intentions. The phrase underscores the inevitability of God's plans, as Balaam's presence is a direct result of divine intervention. but can I say just anything? I must speak only what God puts in my mouth Hebrew “See,הִֽנֵּה־ (hin·nêh-) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! I have come בָ֙אתִי֙ (ḇā·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to you,” אֵלֶ֔יךָ (’ê·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to Balaam בִּלְעָ֜ם (bil·‘ām) Noun - proper - masculine singular Strong's 1109: Balaam -- a prophet replied, וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “but can אוּכַ֖ל (’ū·ḵal) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 3201: To be able, have power I say דַּבֵּ֣ר (dab·bêr) Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue just anything? מְא֑וּמָה (mə·’ū·māh) Noun - masculine singular Strong's 3972: A speck, point, nothing I must speak אֲדַבֵּֽר׃ (’ă·ḏab·bêr) Verb - Piel - Imperfect - first person common singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue only the word הַדָּבָ֗ר (had·dā·ḇār) Article | Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause that אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that God אֱלֹהִ֛ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative puts יָשִׂ֧ים (yā·śîm) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set in my mouth.” בְּפִ֖י (bə·p̄î) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to Links Numbers 22:38 NIVNumbers 22:38 NLT Numbers 22:38 ESV Numbers 22:38 NASB Numbers 22:38 KJV Numbers 22:38 BibleApps.com Numbers 22:38 Biblia Paralela Numbers 22:38 Chinese Bible Numbers 22:38 French Bible Numbers 22:38 Catholic Bible OT Law: Numbers 22:38 Balaam said to Balak Behold I have (Nu Num.) |