Leviticus 24:20
New International Version
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. The one who has inflicted the injury must suffer the same injury.

New Living Translation
a fracture for a fracture, an eye for an eye, a tooth for a tooth. Whatever anyone does to injure another person must be paid back in kind.

English Standard Version
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; whatever injury he has given a person shall be given to him.

Berean Study Bible
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. Just as he injured the other person, the same must be inflicted on him.

King James Bible
Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.

New King James Version
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; as he has caused disfigurement of a man, so shall it be done to him.

New American Standard Bible
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; just as he has injured a person, so shall it be inflicted on him.

NASB 1995
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; just as he has injured a man, so it shall be inflicted on him.

NASB 1977
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; just as he has injured a man, so it shall be inflicted on him.

Amplified Bible
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; just as he has injured a man, so shall the same be done to him.

Christian Standard Bible
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. Whatever injury he inflicted on the person, the same is to be inflicted on him.

Holman Christian Standard Bible
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. Whatever injury he inflicted on the person, the same is to be inflicted on him.

American Standard Version
breach for breach, eye for eye, tooth for tooth; as he hath caused a blemish in a man, so shall it be rendered unto him.

Aramaic Bible in Plain English
Breaking in place of breaking, an eye in place of an eye, a tooth in the place of a tooth; just as he causes a flaw to his fellow, thus it shall be done to him.

Brenton Septuagint Translation
bruise for bruise, eye for eye, tooth for tooth: as any one may inflict a blemish on a man, so shall it be rendered to him.

Contemporary English Version
a broken bone for a broken bone, an eye for an eye, or a tooth for a tooth.

Douay-Rheims Bible
Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth, shall he restore. What blemish he gave, the like shall he be compelled to suffer.

English Revised Version
breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be rendered unto him.

Good News Translation
If you break a bone, one of your bones shall be broken; if you put out an eye, one of your eyes shall be put out; if you knock out a tooth, one of your teeth shall be knocked out. Whatever injury you cause another person shall be done to you in return.

GOD'S WORD® Translation
a broken bone for a broken bone, an eye for an eye, a tooth for a tooth. Whoever injures another person must receive the same injury in return.

International Standard Version
Fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth—just as he had caused a disfigurement against another man, so it is to be done against him.

JPS Tanakh 1917
breach for breach, eye for eye, tooth for tooth; as he hath maimed a man, so shall it be rendered unto him.

Literal Standard Version
breach for breach, eye for eye, tooth for tooth; as he puts a blemish in a man so it is done in him.

NET Bible
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth--just as he inflicts an injury on another person that same injury must be inflicted on him.

New Heart English Bible
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; as he has injured someone, so shall it be done to him.

World English Bible
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; as he has injured someone, so shall it be done to him.

Young's Literal Translation
breach for breach, eye for eye, tooth for tooth; as he putteth a blemish in a man so it is done in him.

Additional Translations ...
Context
An Eye for an Eye
19If anyone injures his neighbor, whatever he has done must be done to him: 20fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. Just as he injured the other person, the same must be inflicted on him. 21Whoever kills an animal must make restitution, but whoever kills a man must be put to death.…

Cross References
Matthew 5:38
You have heard that it was said, 'Eye for eye and tooth for tooth.'

Exodus 21:23
But if a serious injury results, then you must require a life for a life--

Exodus 21:24
eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,

Leviticus 24:19
If anyone injures his neighbor, whatever he has done must be done to him:

Deuteronomy 19:21
You must show no pity: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, and foot for foot.


Treasury of Scripture

Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he has caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.

Exodus 21:23-25
And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, …

Deuteronomy 19:21
And thine eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

Matthew 5:38
Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:











Parallel Commentaries ...


Hebrew
fracture
שֶׁ֚בֶר (ḇer)
Noun - masculine singular
Strong's 7667: A breaking, fracture, crushing, breach, crash

for
תַּ֣חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of

fracture,
שֶׁ֔בֶר (še·ḇer)
Noun - masculine singular
Strong's 7667: A breaking, fracture, crushing, breach, crash

eye
עַ֚יִן (‘a·yin)
Noun - common singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

for
תַּ֣חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of

eye,
עַ֔יִן (‘a·yin)
Noun - common singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

tooth
שֵׁ֖ן (šên)
Noun - common singular
Strong's 8127: A tooth, ivory, a cliff

for
תַּ֣חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of

tooth.
שֵׁ֑ן (šên)
Noun - common singular
Strong's 8127: A tooth, ivory, a cliff

Just as
כַּאֲשֶׁ֨ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

he injured
יִתֵּ֥ן (yit·tên)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

the other person,
בָּֽאָדָ֔ם (bā·’ā·ḏām)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

the same
כֵּ֖ן (kên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

must be inflicted
יִנָּ֥תֶן (yin·nā·ṯen)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

on him.
בּֽוֹ׃ (bōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew


Jump to Previous
Blemish Breach Caused Damage Disfigured Eye Fracture Inflicted Injured Maimed Putteth Rendered Someone Tooth Whatever Wound
Jump to Next
Blemish Breach Caused Damage Disfigured Eye Fracture Inflicted Injured Maimed Putteth Rendered Someone Tooth Whatever Wound
Links
Leviticus 24:20 NIV
Leviticus 24:20 NLT
Leviticus 24:20 ESV
Leviticus 24:20 NASB
Leviticus 24:20 KJV

Leviticus 24:20 BibleApps.com
Leviticus 24:20 Biblia Paralela
Leviticus 24:20 Chinese Bible
Leviticus 24:20 French Bible
Leviticus 24:20 Clyx Quotations

OT Law: Leviticus 24:20 Fracture for fracture eye for eye tooth (Le Lv Lev.)
Leviticus 24:19
Top of Page
Top of Page