Verse (Click for Chapter) New International Version Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite. New Living Translation One day a man who had an Israelite mother and an Egyptian father came out of his tent and got into a fight with one of the Israelite men. English Standard Version Now an Israelite woman’s son, whose father was an Egyptian, went out among the people of Israel. And the Israelite woman’s son and a man of Israel fought in the camp, Berean Standard Bible Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite. King James Bible And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp; New King James Version Now the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and this Israelite woman’s son and a man of Israel fought each other in the camp. New American Standard Bible Now the son of an Israelite woman—his father was an Egyptian—went out among the sons of Israel; and the Israelite woman’s son and an Israelite man had a fight within the camp. NASB 1995 Now the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the sons of Israel; and the Israelite woman’s son and a man of Israel struggled with each other in the camp. NASB 1977 Now the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the sons of Israel; and the Israelite woman’s son and a man of Israel struggled with each other in the camp. Legacy Standard Bible Now the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the sons of Israel; and the Israelite woman’s son and a man of Israel struggled with each other in the camp. Amplified Bible Now the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the Israelites, and he and a man of Israel quarreled and struggled with each other in the camp. Christian Standard Bible Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father was among the Israelites. A fight broke out in the camp between the Israelite woman’s son and an Israelite man. Holman Christian Standard Bible Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father was among the Israelites. A fight broke out in the camp between the Israelite woman’s son and an Israelite man. American Standard Version And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp: English Revised Version And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel: and the son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp; GOD'S WORD® Translation A man, whose mother was Shelomith (daughter of Dibri, from the tribe of Dan in Israel) and whose father was from Egypt, got into a quarrel with an Israelite in the camp. International Standard Version Now a son of an Israeli woman and an Egyptian man went out among the Israelis. The Israeli woman's son got into a fight with an Israeli man in the camp. Majority Standard Bible Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite. NET Bible Now an Israelite woman's son whose father was an Egyptian went out among the Israelites, and the Israelite woman's son and an Israelite man had a fight in the camp. New Heart English Bible The son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelite woman and a man of Israel strove together in the camp. Webster's Bible Translation And the son of an Israelitish woman whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp; World English Bible The son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelite woman and a man of Israel strove together in the camp. Literal Translations Literal Standard VersionAnd a son of an Israeli woman goes out (and he [is] son of an Egyptian man) in the midst of the sons of Israel, and the son of the Israeli woman and a man of Israel strive in the camp, Young's Literal Translation And a son of an Israelitish woman goeth out (and he is son of an Egyptian man), in the midst of the sons of Israel, and strive in the camp do the son of the Israelitish woman and a man of Israel, Smith's Literal Translation And the son of a woman, an Israelitess, will go forth (he the son of a man an Egyptian) into the midst of the sons of Israel: and they will strive in the camp, the son of the Israelitess, and the man the Israelite. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd behold there went out the son of a woman of Israel, whom she had of an Egyptian, among the children of Israel, and fell at words in the camp with a man of Israel. Catholic Public Domain Version Then, behold, the son of an Israelite woman, whom she had born of an Egyptian man among the sons of Israel, going out, was quarreling in the camp with a man of Israel. New American Bible A man born of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and in the camp a fight broke out between the son of the Israelite woman and an Israelite man. New Revised Standard Version A man whose mother was an Israelite and whose father was an Egyptian came out among the people of Israel; and the Israelite woman’s son and a certain Israelite began fighting in the camp. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and this son of the Israelite woman and a man of Israel quarreled in the camp; Peshitta Holy Bible Translated And the son of an Israelite woman went out and he was the son of a man who was an Egyptian among the children of Israel, and the son of the Israelite woman and an Israelite man fought in the camp; OT Translations JPS Tanakh 1917And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp. Brenton Septuagint Translation And there went forth a son of an Israelitish woman, and he was son of an Egyptian man among the sons of Israel; and they fought in the camp, the son of the Israelitish woman, and a man who was an Israelite. Additional Translations ... Audio Bible Context Shelomith's Son Blasphemes10Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite. 11The son of the Israelite woman blasphemed the Name with a curse. So they brought him to Moses. (His mother’s name was Shelomith daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)… Cross References Exodus 12:38 And a mixed multitude also went up with them, along with great droves of livestock, both flocks and herds. Numbers 11:4 Meanwhile, the rabble among them had a strong craving for other food, and again the Israelites wept and said, “Who will feed us meat? Numbers 15:30-31 But the person who sins defiantly, whether a native or foreigner, blasphemes the LORD. That person shall be cut off from among his people. / He shall certainly be cut off, because he has despised the word of the LORD and broken His commandment; his guilt remains on him.” Deuteronomy 21:18-21 If a man has a stubborn and rebellious son who does not obey his father and mother and does not listen to them when disciplined, / his father and mother are to lay hold of him and bring him to the elders of his city, to the gate of his hometown, / and say to the elders, “This son of ours is stubborn and rebellious; he does not obey us. He is a glutton and a drunkard.” ... Deuteronomy 22:23-24 If there is a virgin pledged in marriage to a man, and another man encounters her in the city and sleeps with her, / you must take both of them out to the gate of that city and stone them to death—the young woman because she did not cry out in the city, and the man because he has violated his neighbor’s wife. So you must purge the evil from among you. Deuteronomy 25:11-12 If two men are fighting, and the wife of one comes to rescue her husband from the one striking him, and she reaches out her hand and grabs his genitals, / you are to cut off her hand. You must show her no pity. 1 Kings 21:10 But seat two scoundrels opposite him and have them testify, ‘You have cursed both God and the king!’ Then take him out and stone him to death.” 2 Kings 19:22 Whom have you taunted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel! Nehemiah 13:3 As soon as the people heard this law, they excluded from Israel all of foreign descent. Isaiah 37:23 Whom have you taunted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel! Jeremiah 7:9-10 Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known, / and then come and stand before Me in this house, which bears My Name, and say, ‘We are delivered, so we can continue with all these abominations’? Ezekiel 20:27 Therefore, son of man, speak to the house of Israel, and tell them that this is what the Lord GOD says: In this way also your fathers blasphemed Me by their unfaithfulness against Me. Matthew 12:31-32 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven. / Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the one to come. Mark 3:28-29 Truly I tell you, the sons of men will be forgiven all sins and blasphemies, as many as they utter. / But whoever blasphemes against the Holy Spirit will never be forgiven; he is guilty of eternal sin.” John 8:48-49 The Jews answered Him, “Are we not right to say that You are a Samaritan and You have a demon?” / “I do not have a demon,” Jesus replied, “but I honor My Father, and you dishonor Me. Treasury of Scripture And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp; Exodus 12:38 And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle. Numbers 11:4 And the mixt multitude that was among them fell a lusting: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat? Jump to Previous Broke Camp Children Egyptian Fight Israel Israelite Israelites Israelitish Midst Mother Quarreled Strive Strove Struggled Together Withal Woman'sJump to Next Broke Camp Children Egyptian Fight Israel Israelite Israelites Israelitish Midst Mother Quarreled Strive Strove Struggled Together Withal Woman'sLeviticus 24 1. The oil for the lamps5. The showbread 10. Shelomith's son blasphemes 13. The law of blasphemy 17. Of murder 18. Of damage 23. The blasphemer is stoned Now the son of an Israelite mother This phrase introduces a character whose lineage is significant. The mention of an "Israelite mother" highlights the matrilineal aspect of Jewish identity, which is rooted in the Hebrew tradition. In ancient Israel, lineage and heritage were crucial, and this detail sets the stage for understanding the character's place within the community. The Hebrew word for "mother" is "אֵם" (em), emphasizing the nurturing and identity-giving role of the mother in Hebrew culture. and an Egyptian father went out among the Israelites and a fight broke out in the camp between him and an Israelite Went out among the children of Israel.--Better, he went out into the midst, &c. This shows that he lived outside the camp and came where he had no right to be. This son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together.--The cause and the manner of their quarrel or contention are not given. But. according to tradition, the "man of Israel" was a Danite, and, as we are told in the next verse, his mother was of the tribe of Dan, this semi-Egyptian contended with this Danite that he had a right from the side of his mother to encamp among the children of Dan, whilst the Danite disputed this, maintaining that a son could only pitch his tent by the standard of his father's name (Numbers 2:2). This contention, moreover, took place before the rulers who tried the case (Exodus 19:21-22). Hence the ancient Chaldee version translates it, "And while the Israelites were dwelling in the wilderness, he sought to pitch his tent in the midst of the tribe of the children of Dan; but they would not let him, because, according to the order of Israel, every man, according to his order, dwelt with his family by the ensign of his father's house. And they strove together in the camp. Whereupon the son of the Israelitish woman and the man of Israel who was of the tribe of Dan went into the house of judgment." Verse 10. - The son of an Israelitish woman. This is the only place where the adjective Israelitish is found; and the word "Israelite" only occurs in 2 Samuel 17:25. Whose father was an Egyptian. The man could not, therefore, be a member of the congregation, as, according to the subsequently promulgated law (Deuteronomy 23:8), the descendant of an Egyptian could not be admitted till the third generation. He seems to have committed two offenses which led up to his great crime. First, he went out among the children of Israel, that is, he did not confine himself to his own part of the encampment, where the mixed multitude lived, but he intruded into the part set aside for pure Israelites; and next, having thus put himself already in the wrong, this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp. According to Jewish tradition, the cause of quarrel was a claim set up by the Egypto-Israelite to encamp in the Danite quarters, on the ground that his mother was a Danite - a claim which he insisted on enforcing, although the judges gave a decision against him.Parallel Commentaries ... Hebrew Now the sonבֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of an Israelite יִשְׂרְאֵלִ֔ית (yiś·rə·’ê·lîṯ) Noun - proper - feminine singular Strong's 3482: Israelite -- female descendant of Israel mother אִשָּׁ֣ה (’iš·šāh) Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female and an Egyptian מִצְרִ֔י (miṣ·rî) Noun - proper - masculine singular Strong's 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt father אִ֣ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person went out וַיֵּצֵא֙ (way·yê·ṣê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim among בְּת֖וֹךְ (bə·ṯō·wḵ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 8432: A bisection, the centre the Israelites, בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son and a fight broke out וַיִּנָּצוּ֙ (way·yin·nā·ṣū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5327: To go forth, to be expelled, desolate, to lay waste, to quarrel in the camp בַּֽמַּחֲנֶ֔ה (bam·ma·ḥă·neh) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 4264: An encampment, an army [between him] בֶּ֚ן (ben) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son and an Israelite. הַיִּשְׂרְאֵלִֽי׃ (hay·yiś·rə·’ê·lî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 3481: Israel -- descendant of Israel Links Leviticus 24:10 NIVLeviticus 24:10 NLT Leviticus 24:10 ESV Leviticus 24:10 NASB Leviticus 24:10 KJV Leviticus 24:10 BibleApps.com Leviticus 24:10 Biblia Paralela Leviticus 24:10 Chinese Bible Leviticus 24:10 French Bible Leviticus 24:10 Catholic Bible OT Law: Leviticus 24:10 The son of an Israelite woman whose (Le Lv Lev.) |