Leviticus 25:6
New International Version
Whatever the land yields during the sabbath year will be food for you—for yourself, your male and female servants, and the hired worker and temporary resident who live among you,

New Living Translation
But you may eat whatever the land produces on its own during its Sabbath. This applies to you, your male and female servants, your hired workers, and the temporary residents who live with you.

English Standard Version
The Sabbath of the land shall provide food for you, for yourself and for your male and female slaves and for your hired worker and the sojourner who lives with you,

Berean Standard Bible
Whatever the land yields during the Sabbath year shall be food for you—for yourself, your manservant and maidservant, the hired hand or foreigner who stays with you,

King James Bible
And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee,

New King James Version
And the sabbath produce of the land shall be food for you: for you, your male and female servants, your hired man, and the stranger who dwells with you,

New American Standard Bible
All of you shall have the Sabbath produce of the land as food; for yourself, your male and female slaves, and your hired worker and your foreign resident, those who live as strangers among you.

NASB 1995
All of you shall have the sabbath products of the land for food; yourself, and your male and female slaves, and your hired man and your foreign resident, those who live as aliens with you.

NASB 1977
‘And all of you shall have the sabbath products of the land for food; yourself, and your male and female slaves, and your hired man and your foreign resident, those who live as aliens with you.

Legacy Standard Bible
And the sabbath produce of the land shall be for food; for you and your male and female slaves and your hired man and your foreign resident, those who sojourn with you.

Amplified Bible
And all of you shall have for food whatever the [untilled] land produces during its Sabbath year; yourself, and your male and female slaves, your hired servant, and the foreigners who reside among you,

Christian Standard Bible
Whatever the land produces during the Sabbath year can be food for you—for yourself, your male or female slave, and the hired worker or alien who resides with you.

Holman Christian Standard Bible
Whatever the land produces during the Sabbath year can be food for you—for yourself, your male or female slave, and the hired hand or foreigner who stays with you.

American Standard Version
And the sabbath of the land shall be for food for you; for thee, and for thy servant and for thy maid, and for thy hired servant and for thy stranger, who sojourn with thee.

English Revised Version
And the sabbath of the land shall be for food for you; for thee, and for thy servant and for thy maid, and for thy hired servant and for thy stranger that sojourn with thee;

GOD'S WORD® Translation
Whatever the land produces during that year is for all of you to eat-for you, your male and female slaves, your hired workers, foreigners among you,

Good News Translation
Although the land has not been cultivated during that year, it will provide food for you, your slaves, your hired men, the foreigners living with you,

International Standard Version
You may take the Sabbath produce of the land for your food—you, your male and maid servants, your hired laborers, and the resident alien with you.

Majority Standard Bible
Whatever the land yields during the Sabbath year shall be food for you—for yourself, your manservant and maidservant, the hired hand or foreigner who stays with you,

NET Bible
You may have the Sabbath produce of the land to eat--you, your male servant, your female servant, your hired worker, the resident foreigner who stays with you,

New Heart English Bible
The Sabbath of the land shall be for food for you; for yourself, for your servant, for your maid, for your hired servant, and for your stranger, who lives as a foreigner with you.

Webster's Bible Translation
And the sabbath of the land shall be food for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee,

World English Bible
The Sabbath of the land shall be for food for you; for yourself, for your servant, for your maid, for your hired servant, and for your stranger, who lives as a foreigner with you.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the Sabbath [increase] of the land has been for you for food, to you, and to your manservant, and to your handmaid, and to your hired worker, and to your settler, who are sojourning with you;

Young's Literal Translation
'And the sabbath of the land hath been to you for food, to thee, and to thy man-servant, and to thy handmaid, and to thy hireling, and to thy settler, who are sojourning with thee;

Smith's Literal Translation
And the Sabbath of the land shall be to you for food; to thee and to thy servant, and to thy maid, and to thy hireling, and to thine inhabitant sojourning with thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But they shall be unto you for meat, to thee and to thy manservant, to thy maidservant and thy hireling, and to the strangers that sojourn with thee:

Catholic Public Domain Version
But these shall be yours for food, for you and for your men and women servants, and for your hired hands, and for the newcomers who sojourn with you:

New American Bible
While the land has its sabbath, all its produce will be food to eat for you yourself and for your male and female slave, for your laborer and the tenant who live with you,

New Revised Standard Version
You may eat what the land yields during its sabbath—you, your male and female slaves, your hired and your bound laborers who live with you;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the sabbath of the land shall be food for you, for yourself and for your servants and for your maids and for your hired laborers and for the stranger that sojourns with you

Peshitta Holy Bible Translated
And you shall have a Sabbath of the land for food, for you and for your servants and for your maids and for your hired men and for your squatters who dwell with you,
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the sabbath-produce of the land shall be for food for you: for thee, and for thy servant and for thy maid, and for thy hired servant and for the settler by thy side that sojourn with thee;

Brenton Septuagint Translation
And the sabbaths of the land shall be food for thee, and for thy man-servant, and for thy maid-servant, and thy hireling, and the stranger that abides with thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Sabbatical Year
5You are not to reap the aftergrowth of your harvest or gather the grapes of your untended vines. The land must have a year of complete rest. 6Whatever the land yields during the Sabbath year shall be food for you— for yourself, your manservant and maidservant, the hired hand or foreigner who stays with you, 7and for your livestock and the wild animals in your land. All its growth may serve as food.…

Cross References
Exodus 23:10-11
For six years you are to sow your land and gather its produce, / but in the seventh year you must let it rest and lie fallow, so that the poor among your people may eat from the field and the wild animals may consume what they leave. Do the same with your vineyard and olive grove.

Deuteronomy 15:1-2
At the end of every seven years you must cancel debts. / This is the manner of remission: Every creditor shall cancel what he has loaned to his neighbor. He is not to collect anything from his neighbor or brother, because the LORD’s time of release has been proclaimed.

Nehemiah 10:31
When the people of the land bring merchandise or any kind of grain to sell on the Sabbath day, we will not buy from them on a Sabbath or holy day. Every seventh year we will let the fields lie fallow and will cancel every debt.

Isaiah 37:30
And this will be a sign to you, O Hezekiah: This year you will eat what grows on its own, and in the second year what springs from the same. But in the third year you will sow and reap; you will plant vineyards and eat their fruit.

Jeremiah 34:14
Every seventh year, each of you must free his Hebrew brother who has sold himself to you. He may serve you six years, but then you must let him go free. But your fathers did not listen or incline their ear.

Ezekiel 46:17
But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it will belong to that servant until the year of freedom; then it will revert to the prince. His inheritance belongs only to his sons; it shall be theirs.

2 Kings 19:29
And this will be a sign to you, O Hezekiah: This year you will eat what grows on its own, and in the second year what springs from the same. But in the third year you will sow and reap; you will plant vineyards and eat their fruit.

Genesis 2:2-3
And by the seventh day God had finished the work He had been doing; so on that day He rested from all His work. / Then God blessed the seventh day and sanctified it, because on that day He rested from all the work of creation that He had accomplished.

Exodus 16:29-30
Understand that the LORD has given you the Sabbath; that is why on the sixth day He will give you bread for two days. On the seventh day, everyone must stay where he is; no one may leave his place.” / So the people rested on the seventh day.

Deuteronomy 31:10-11
Then Moses commanded them, “At the end of every seven years, at the appointed time in the year of remission of debt, during the Feast of Tabernacles, / when all Israel comes before the LORD your God at the place He will choose, you are to read this law in the hearing of all Israel.

Matthew 6:25-26
Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothes? / Look at the birds of the air: They do not sow or reap or gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?

Luke 12:24
Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storehouse or barn; yet God feeds them. How much more valuable you are than the birds!

Matthew 12:1-8
At that time Jesus went through the grainfields on the Sabbath. His disciples were hungry and began to pick the heads of grain and eat them. / When the Pharisees saw this, they said to Him, “Look, Your disciples are doing what is unlawful on the Sabbath.” / Jesus replied, “Have you not read what David did when he and his companions were hungry? ...

Mark 2:23-28
One Sabbath Jesus was passing through the grainfields, and His disciples began to pick the heads of grain as they walked along. / So the Pharisees said to Him, “Look, why are they doing what is unlawful on the Sabbath?” / Jesus replied, “Have you never read what David did when he and his companions were hungry and in need? ...

Luke 6:1-5
One Sabbath Jesus was passing through the grainfields, and His disciples began to pick the heads of grain, rub them in their hands, and eat them. / But some of the Pharisees asked, “Why are you doing what is unlawful on the Sabbath?” / Jesus replied, “Have you not read what David did when he and his companions were hungry? ...


Treasury of Scripture

And the sabbath of the land shall be meat for you; for you, and for your servant, and for your maid, and for your hired servant, and for your stranger that sojournes with you.

Exodus 23:11
But the seventh year thou shalt let it rest and lie still; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thy oliveyard.

Acts 2:44
And all that believed were together, and had all things common;

Acts 4:32,34,35
And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any of them that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common…

Jump to Previous
Aliens Country Female Food Foreign Foreigner Hired Live Maid Maidservant Male Manservant Man-Servant Meat Payment Products Resident Sabbath Servant Settler Side Slaves Sojourn Sojourner Sojourneth Stranger Temporary Whatever Woman-Servant Worker Working Yields
Jump to Next
Aliens Country Female Food Foreign Foreigner Hired Live Maid Maidservant Male Manservant Man-Servant Meat Payment Products Resident Sabbath Servant Settler Side Slaves Sojourn Sojourner Sojourneth Stranger Temporary Whatever Woman-Servant Worker Working Yields
Leviticus 25
1. the Sabbath of the seventh year
8. The jubilee in the fiftieth year
14. Of oppression
18. A blessing of obedience
23. The redemption of land
29. Of houses
35. Compassion to the poor
39. The usage of bondmen
47. The redemption of servants














But the Sabbath produce of the land
The term "Sabbath" here refers to the sabbatical year, a concept rooted in the Hebrew word "שַׁבָּת" (Shabbat), meaning rest or cessation. This year of rest for the land, occurring every seventh year, is a profound expression of trust in God's provision. Historically, this practice allowed the land to rejuvenate, reflecting God's wisdom in sustainable agriculture. Spiritually, it symbolizes a deeper rest in God's sovereignty, reminding believers that ultimate provision comes from Him, not human effort.

will be food for you
The phrase underscores God's promise of provision. The Hebrew word for "food" is "אָכְלָה" (oklah), which signifies sustenance and nourishment. In a broader biblical context, this provision is a testament to God's faithfulness. Even when the land lies fallow, God ensures His people are fed, teaching reliance on divine providence rather than human labor.

for yourself
This phrase emphasizes personal provision. The sabbatical year is not just a communal or agricultural practice but a personal experience of God's care. It invites individuals to trust in God's provision for their personal needs, reinforcing the relationship between the believer and the Creator.

your manservant and maidservant
The inclusion of servants highlights the egalitarian nature of God's provision. The Hebrew terms "עֶבֶד" (eved) for manservant and "שִׁפְחָה" (shifchah) for maidservant indicate those in servitude. In ancient Israel, these individuals were often economically vulnerable. God's command ensures they too partake in the blessings of the sabbatical year, reflecting His justice and compassion.

the hired hand or foreigner
This phrase extends God's provision to those outside the immediate family or community, including "שָׂכִיר" (sakhir), the hired worker, and "תוֹשָׁב" (toshav), the foreigner or sojourner. In the ancient Near Eastern context, these groups were often marginalized. By including them, God demonstrates His inclusive love and care for all humanity, foreshadowing the New Testament's message of salvation for all nations.

who stays with you
The phrase "who stays with you" implies a sense of community and belonging. The Hebrew root "גּוּר" (gur) suggests dwelling or residing. This inclusion signifies that those who live among God's people, regardless of their origin, are to be treated with dignity and provided for. It reflects the biblical principle of hospitality and the call to be a light to the nations, embodying God's love and justice in community life.

(6) And the sabbath of the land.--That is, the growth or produce during this sabbath of the land. For the figure of speech see Lev. 18:38.

Shall be meat for you.--That is, it shall serve as your food, but you must not trade with it, or store it up. Hence, during the second Temple the produce of the sabbatical year could only be used for direct consumption, and was not allowed to be converted first into other articles and then used. Thus, for instance, though wood of that year could be used as firewood, yet it was illegal to convert it first into coal and then use the coal thus obtained from the wood, nor was it legal to convert vegetables into medicines, or to give human food to animals.

For thee, and for thy servant . . . --The produce is to be left in the field for the free use of the poor, the servant, &c. (See also Exodus 23:11.) Hence it was enacted during the second Temple that "whoso locks up his vineyard, or hedges in his field, or gathers all the fruit into his house in the sabbatical year breaks this law." Everything is to be left common, and every man has a right to every thing in every place. Every man could only bring into his house a little at a time according to the manner of things that are in common."



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Whatever the land
הָאָ֤רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

yields
לָכֶם֙ (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

during the Sabbath year
שַׁבַּ֨ת (šab·baṯ)
Noun - common singular construct
Strong's 7676: Intermission, the Sabbath

shall be
וְ֠הָיְתָה (wə·hā·yə·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

food for you—
לְאָכְלָ֔ה (lə·’āḵ·lāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 402: Food, eating

for yourself,
לְךָ֖ (lə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

your manservant
וּלְעַבְדְּךָ֣ (ū·lə·‘aḇ·də·ḵā)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

and maidservant,
וְלַאֲמָתֶ֑ךָ (wə·la·’ă·mā·ṯe·ḵā)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 519: A maidservant, female slave

the hired hand
וְלִשְׂכִֽירְךָ֙ (wə·liś·ḵî·rə·ḵā)
Conjunctive waw, Preposition-l | Adjective - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7916: A man at wages

or foreigner
וּלְתוֹשָׁ֣בְךָ֔ (ū·lə·ṯō·wō·šā·ḇə·ḵā)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 8453: Resident alien

who stays
הַגָּרִ֖ים (hag·gā·rîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility

with you,
עִמָּֽךְ׃ (‘im·māḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 5973: With, equally with


Links
Leviticus 25:6 NIV
Leviticus 25:6 NLT
Leviticus 25:6 ESV
Leviticus 25:6 NASB
Leviticus 25:6 KJV

Leviticus 25:6 BibleApps.com
Leviticus 25:6 Biblia Paralela
Leviticus 25:6 Chinese Bible
Leviticus 25:6 French Bible
Leviticus 25:6 Catholic Bible

OT Law: Leviticus 25:6 The Sabbath of the land shall be (Le Lv Lev.)
Leviticus 25:5
Top of Page
Top of Page