Verse (Click for Chapter) New International Version They and their buyer are to count the time from the year they sold themselves up to the Year of Jubilee. The price for their release is to be based on the rate paid to a hired worker for that number of years. New Living Translation They will negotiate the price of their freedom with the person who bought them. The price will be based on the number of years from the time they were sold until the next Year of Jubilee—whatever it would cost to hire a worker for that period of time. English Standard Version He shall calculate with his buyer from the year when he sold himself to him until the year of jubilee, and the price of his sale shall vary with the number of years. The time he was with his owner shall be rated as the time of a hired worker. Berean Standard Bible He and his purchaser will then count the time from the year he sold himself up to the Year of Jubilee. The price of his sale will be determined by the number of years, based on the daily wages of a hired hand. King James Bible And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubile: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. New King James Version Thus he shall reckon with him who bought him: The price of his release shall be according to the number of years, from the year that he was sold to him until the Year of Jubilee; it shall be according to the time of a hired servant for him. New American Standard Bible He then, with his purchaser, shall calculate from the year when he sold himself to him up to the year of jubilee; and the price of his sale shall correspond to the number of years calculated. It is like the days of a hired worker that he will be with him. NASB 1995 He then with his purchaser shall calculate from the year when he sold himself to him up to the year of jubilee; and the price of his sale shall correspond to the number of years. It is like the days of a hired man that he shall be with him. NASB 1977 ‘He then with his purchaser shall calculate from the year when he sold himself to him up to the year of jubilee; and the price of his sale shall correspond to the number of years. It is like the days of a hired man that he shall be with him. Legacy Standard Bible He then with his purchaser shall calculate from the year when he sold himself to him up to the year of jubilee; and the price of his sale shall correspond to the number of years. It is like the days of a hired man that he shall be with him. Amplified Bible Then he [or his redeemer] shall calculate with his purchaser from the year when he sold himself to the purchaser to the Year of Jubilee, and the [original] price of his sale shall be adjusted according to the number of years. The time he was with his owner shall be considered as that of a hired man. Christian Standard Bible The one who purchased him is to calculate the time from the year he sold himself to him until the Year of Jubilee. The price of his sale will be determined by the number of years. It will be set for him like the daily wages of a hired worker. Holman Christian Standard Bible The one who purchased him is to calculate the time from the year he sold himself to him until the Year of Jubilee. The price of his sale will be determined by the number of years. It will be set for him like the daily wages of a hired hand. American Standard Version And he shall reckon with him that bought him from the year that he sold himself to him unto the year of jubilee: and the price of his sale shall be according unto the number of years; according to the time of a hired servant shall he be with him. Contemporary English Version by paying your owner for the number of years you would still be a slave before the next Year of Celebration. English Revised Version And he shall reckon with him that bought him from the year that he sold himself to him unto the year of jubile: and the price of his sale shall be according unto the number of years; according to the time of an hired servant shall he be with him. GOD'S WORD® Translation Then he and his buyer must take into account the number of years from the year he was bought until the year of jubilee. His sale price will be adjusted based on the number of years he was with his buyer, like the wages of a hired worker. Good News Translation They must consult the one who bought them, and they must count the years from the time they sold themselves until the next Year of Restoration and must set the price for their release on the basis of the wages paid hired workers. International Standard Version "He is to bring an accounting to the one who bought him, starting from the year he had sold himself until the year of jubilee. The price of his sale is to correspond to the number of years comparable to the time a hired servant stays with him. Majority Standard Bible He and his purchaser will then count the time from the year he sold himself up to the Year of Jubilee. The price of his sale will be determined by the number of years, based on the daily wages of a hired hand. NET Bible He must calculate with the one who bought him the number of years from the year he sold himself to him until the jubilee year, and the cost of his sale must correspond to the number of years, according to the rate of wages a hired worker would have earned while with him. New Heart English Bible He shall reckon with him who bought him from the year that he sold himself to him to the Year of Jubilee: and the price of his sale shall be according to the number of years; according to the time of a hired servant shall he be with him. Webster's Bible Translation And he shall reckon with him that bought him, from the year that he was sold to him, to the year of jubilee: and the price of his sale shall be according to the number of years, according to the time of a hired servant shall it be with him. World English Bible He shall reckon with him who bought him from the year that he sold himself to him to the Year of Jubilee. The price of his sale shall be according to the number of years; he shall be with him according to the time of a hired servant. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he has reckoned with his buyer from the year of his being sold to him until the Year of Jubilee, and the money of his sale has been by the number of years; it is with him as the days of a hired worker. Young's Literal Translation 'And he hath reckoned with his buyer from the year of his being sold to him till the year of jubilee, and the money of his sale hath been by the number of years; as the days of an hireling it is with him. Smith's Literal Translation And he reckoned with him buying him, from the year of his being sold to him till the year of the jubilee: and the silver of his selling was according to the number of years, as the days of a hireling, shall it be with him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleCounting only the years from the time of his selling unto the year of the jubilee: and counting the money that he was sold for, according to the number of the years and the reckoning of a hired servant, Catholic Public Domain Version considering only the years from the time of his selling until the year of the Jubilee, and calculating the money for which he was sold, according to the number of years and the accounting of a hired hand. New American Bible With the purchaser they shall compute the years from the sale to the jubilee, distributing the sale price over these years as though they had been hired as laborers. New Revised Standard Version They shall compute with the purchaser the total from the year when they sold themselves to the alien until the jubilee year; the price of the sale shall be applied to the number of years: the time they were with the owner shall be rated as the time of a hired laborer. Translations from Aramaic Lamsa BibleHe shall reckon with him who bought him from the year that he was sold him to the year of jubilee; and the price of his sale shall be according to the number of years, according to the time of a hired servant shall it be with him. Peshitta Holy Bible Translated He shall count with his buyer from the year when he bought him until the year of restoration, and the money of his sale will be in the number of the years, according to the days of a hired man he shall be with him. OT Translations JPS Tanakh 1917And he shall reckon with him that bought him from the year that he sold himself to him unto the year of jubilee; and the price of his sale shall be according unto the number of years; according to the time of a hired servant shall he be with him. Brenton Septuagint Translation then shall he calculate with his purchaser from the year that he sold himself to him until the year of release: and the money of his purchase shall be as that of a hireling, he shall be with him from year to year. Additional Translations ... Audio Bible Context Redemption of Servants…49either his uncle or cousin or any close relative from his clan may redeem him. Or if he prospers, he may redeem himself. 50He and his purchaser will then count the time from the year he sold himself up to the Year of Jubilee. The price of his sale will be determined by the number of years, based on the daily wages of a hired hand. 51If many years remain, he must pay for his redemption in proportion to his purchase price.… Cross References Exodus 21:2-6 If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free without paying anything. / If he arrived alone, he is to leave alone; if he arrived with a wife, she is to leave with him. / If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the woman and her children shall belong to her master, and only the man shall go free. ... Deuteronomy 15:12-15 If a fellow Hebrew, a man or a woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you must set him free. / And when you release him, do not send him away empty-handed. / You are to furnish him liberally from your flock, your threshing floor, and your winepress. You shall give to him as the LORD your God has blessed you. ... Nehemiah 5:1-13 About that time there was a great outcry from the people and their wives against their fellow Jews. / Some were saying, “We and our sons and daughters are numerous. We must get grain in order to eat and stay alive.” / Others were saying, “We are mortgaging our fields, our vineyards, and our homes to get grain during the famine.” ... Jeremiah 34:8-17 After King Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem to proclaim liberty, the word came to Jeremiah from the LORD / that each man should free his Hebrew slaves, both male and female, and no one should hold his fellow Jew in bondage. / So all the officials and all the people who entered into this covenant agreed that they would free their menservants and maidservants and no longer hold them in bondage. They obeyed and released them, ... Isaiah 61:1-2 The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners, / to proclaim the year of the LORD’s favor and the day of our God’s vengeance, to comfort all who mourn, Galatians 5:1 It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be encumbered once more by a yoke of slavery. Luke 4:18-19 “The Spirit of the Lord is on Me, because He has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind, to release the oppressed, / to proclaim the year of the Lord’s favor.” Matthew 18:23-35 Because of this, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants. / As he began the settlements, a debtor owing ten thousand talents was brought to him. / Since the man was unable to pay, the master ordered that he be sold to pay his debt, along with his wife and children and everything he owned. ... Romans 6:18-22 You have been set free from sin and have become slaves to righteousness. / I am speaking in human terms because of the weakness of your flesh. Just as you used to offer the parts of your body in slavery to impurity and to escalating wickedness, so now offer them in slavery to righteousness leading to holiness. / For when you were slaves to sin, you were free of obligation to righteousness. ... 1 Corinthians 7:21-23 Were you a slave when you were called? Do not let it concern you—but if you can gain your freedom, take the opportunity. / For he who was a slave when he was called by the Lord is the Lord’s freedman. Conversely, he who was a free man when he was called is Christ’s slave. / You were bought at a price; do not become slaves of men. Ephesians 1:7 In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace Colossians 1:14 in whom we have redemption, the forgiveness of sins. Hebrews 9:12 He did not enter by the blood of goats and calves, but He entered the Most Holy Place once for all by His own blood, thus securing eternal redemption. 1 Peter 1:18-19 For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed from the empty way of life you inherited from your forefathers, / but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or spot. Revelation 5:9 And they sang a new song: “Worthy are You to take the scroll and open its seals, because You were slain, and by Your blood You purchased for God those from every tribe and tongue and people and nation. Treasury of Scripture And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him to the year of jubilee: and the price of his sale shall be according to the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. reckon Leviticus 25:27 Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession. Leviticus 5:8 And he shall bring them unto the priest, who shall offer that which is for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide it asunder: according to the time Leviticus 25:40,53 But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubile: … Deuteronomy 15:18 It shall not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for he hath been worth a double hired servant to thee, in serving thee six years: and the LORD thy God shall bless thee in all that thou doest. Job 7:1,2 Is there not an appointed time to man upon earth? are not his days also like the days of an hireling? … Jump to Previous Based Bought Buyer Calculate Correspond Count Hired Hireling Jubilee Money Numbered Owner Paid Payment Price Purchaser Rate Rated Reckon Reckoned Relation Release Sale Scale Servant Sold Time YearJump to Next Based Bought Buyer Calculate Correspond Count Hired Hireling Jubilee Money Numbered Owner Paid Payment Price Purchaser Rate Rated Reckon Reckoned Relation Release Sale Scale Servant Sold Time YearLeviticus 25 1. the Sabbath of the seventh year8. The jubilee in the fiftieth year 14. Of oppression 18. A blessing of obedience 23. The redemption of land 29. Of houses 35. Compassion to the poor 39. The usage of bondmen 47. The redemption of servants He and his buyer This phrase indicates a mutual responsibility between the servant and the one who has purchased his service. In the Hebrew context, the word for "buyer" (קֹנֵה, qoneh) implies a transaction that is more than mere ownership; it suggests a relationship that involves care and provision. This reflects the biblical principle that even in servitude, there is a dignity and respect that must be maintained, as both parties are ultimately accountable to God. are to count the time from the year he sold himself up to the Year of Jubilee The price of his sale shall be based on the number of years according to the rate paid to a hired worker Hebrew He andעִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with his purchaser קֹנֵ֔הוּ (qō·nê·hū) Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7069: To erect, create, to procure, by purchase, to own will then count the time וְחִשַּׁב֙ (wə·ḥiš·šaḇ) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 2803: To think, account from the year מִשְּׁנַת֙ (miš·šə·naṯ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 8141: A year he sold הִמָּ֣כְרוֹ (him·mā·ḵə·rōw) Verb - Nifal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 4376: To sell himself ל֔וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew up to עַ֖ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the Year שְׁנַ֣ת (šə·naṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 8141: A year of Jubilee. הַיֹּבֵ֑ל (hay·yō·ḇêl) Article | Noun - masculine singular Strong's 3104: A ram, ram's horn (a wind instrument) The price כֶּ֤סֶף (ke·sep̄) Noun - masculine singular construct Strong's 3701: Silver, money of his sale מִמְכָּרוֹ֙ (mim·kā·rōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 4465: Merchandise, a selling will be וְהָיָ֞ה (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be determined by the number בְּמִסְפַּ֣ר (bə·mis·par) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 4557: A number, definite, indefinite, narration of years, שָׁנִ֔ים (šā·nîm) Noun - feminine plural Strong's 8141: A year based on יִהְיֶ֥ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be the daily כִּימֵ֥י (kî·mê) Preposition-k | Noun - masculine plural construct Strong's 3117: A day wages of a hired hand. שָׂכִ֖יר (śā·ḵîr) Adjective - masculine singular Strong's 7916: A man at wages Links Leviticus 25:50 NIVLeviticus 25:50 NLT Leviticus 25:50 ESV Leviticus 25:50 NASB Leviticus 25:50 KJV Leviticus 25:50 BibleApps.com Leviticus 25:50 Biblia Paralela Leviticus 25:50 Chinese Bible Leviticus 25:50 French Bible Leviticus 25:50 Catholic Bible OT Law: Leviticus 25:50 He shall reckon with him who bought (Le Lv Lev.) |