Leviticus 27:18
New International Version
But if they dedicate a field after the Jubilee, the priest will determine the value according to the number of years that remain until the next Year of Jubilee, and its set value will be reduced.

New Living Translation
But if the field is dedicated after the Year of Jubilee, the priest will assess the land's value in proportion to the number of years left until the next Year of Jubilee. Its assessed value is reduced each year.

English Standard Version
but if he dedicates his field after the jubilee, then the priest shall calculate the price according to the years that remain until the year of jubilee, and a deduction shall be made from the valuation.

Berean Study Bible
But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest is to calculate the price in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your valuation will be reduced.

New American Standard Bible
'If he consecrates his field after the jubilee, however, then the priest shall calculate the price for him proportionate to the years that are left until the year of jubilee; and it shall be deducted from your valuation.

King James Bible
But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubile, and it shall be abated from thy estimation.

Christian Standard Bible
But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest will calculate the price for him in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your assessment will be reduced.

Contemporary English Version
But any time after that, the price will be figured according to the number of years before the next Year of Celebration.

Good News Translation
If you dedicate it any time later, the priest shall estimate the cash value according to the number of years left until the next Year of Restoration, and set a reduced price.

Holman Christian Standard Bible
But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest will calculate the price for him in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your assessment will be reduced.

International Standard Version
If he consecrates his field after the jubilee, then the priest is to account to him the silver according to the years that remain until the year of jubilee, with a deduction corresponding to your valuation.

NET Bible
but if he consecrates his field after the jubilee, the priest will calculate the price for him according to the years that are left until the next jubilee year, and it will be deducted from the conversion value.

New Heart English Bible
But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain to the Year of Jubilee; and an abatement shall be made from your valuation.

GOD'S WORD® Translation
But if you give the field after the jubilee year, the priest will estimate its value based on the number of years left until the next jubilee year.

JPS Tanakh 1917
But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain unto the year of jubilee, and an abatement shall be made from thy valuation.

New American Standard 1977
‘If he consecrates his field after the jubilee, however, then the priest shall calculate the price for him proportionate to the years that are left until the year of jubilee; and it shall be deducted from your valuation.

Jubilee Bible 2000
But if he sanctifies his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain until the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation.

King James 2000 Bible
But if he dedicates his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money due according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be deducted from your valuation.

American King James Version
But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain, even to the year of the jubilee, and it shall be abated from your estimation.

American Standard Version
But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain unto the year of jubilee; and an abatement shall be made from thy estimation.

Brenton Septuagint Translation
And if he should sanctify his field in the latter time after the release, the priest shall reckon to him the money for the remaining years, until the next year of release, and it shall be deducted as an equivalent from his full valuation.

Douay-Rheims Bible
But if some time after, the priest shall reckon the money according to the number of years that remain until the jubilee, and the price shall be abated.

Darby Bible Translation
but if he hallow his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, until the year of the jubilee; and there shall be a reduction from thy valuation.

English Revised Version
But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain unto the year of jubile, and an abatement shall be made from thy estimation.

Webster's Bible Translation
But if he shall sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain, even to the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation.

World English Bible
But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain to the Year of Jubilee; and an abatement shall be made from your valuation.

Young's Literal Translation
and if after the jubilee he sanctify his field, then hath the priest reckoned to him the money according to the years which are left, unto the year of the jubilee, and it hath been abated from thy valuation.
Study Bible
Rules about Valuations
17If he consecrates his field during the Year of Jubilee, the price will stand according to your valuation. 18But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest is to calculate the price in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your valuation will be reduced. 19And if the one who consecrated the field decides to redeem it, he must add a fifth to the assessed value, and it shall belong to him.…
Cross References
Leviticus 27:14
Now if a man consecrates his house as holy to the LORD, then the priest shall value it either as good or bad. The price will stand just as the priest values it.

Leviticus 27:17
If he consecrates his field during the Year of Jubilee, the price will stand according to your valuation.

Leviticus 27:19
And if the one who consecrated the field decides to redeem it, he must add a fifth to the assessed value, and it shall belong to him.

Treasury of Scripture

But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain, even to the year of the jubilee, and it shall be abated from your estimation.

Leviticus 25:15,16,27,51,52
According to the number of years after the jubile thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee: …







Lexicon
But if
וְאִם־ (wə·’im-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

he consecrates
יַקְדִּ֣ישׁ (yaq·dîš)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6942: To be set apart or consecrated

his field
שָׂדֵהוּ֒ (śā·ḏê·hū)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7704: Field, land

after
אַחַ֣ר (’a·ḥar)
Adverb
Strong's Hebrew 310: The hind or following part

the Jubilee,
הַיֹּבֵל֮ (hay·yō·ḇêl)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3104: A ram, ram's horn (a wind instrument)

the priest
הַכֹּהֵ֜ן (hak·kō·hên)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3548: Priest

is to calculate
וְחִשַּׁב־ (wə·ḥiš·šaḇ-)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2803: To think, account

the price
הַכֶּ֗סֶף (hak·ke·sep̄)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3701: Silver, money

in proportion to
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the years
הַשָּׁנִים֙ (haš·šā·nîm)
Article | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 8141: A year

left
הַנּ֣וֹתָרֹ֔ת (han·nō·w·ṯā·rōṯ)
Article | Verb - Nifal - Participle - feminine plural
Strong's Hebrew 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve

until
עַ֖ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

the next Year
שְׁנַ֣ת (šə·naṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 8141: A year

of Jubilee,
הַיֹּבֵ֑ל (hay·yō·ḇêl)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3104: A ram, ram's horn (a wind instrument)

so that your valuation
מֵֽעֶרְכֶּֽךָ׃ (mê·‘er·ke·ḵā)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6187: A pile, equipment, estimate

will be reduced.
וְנִגְרַ֖ע (wə·niḡ·ra‘)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1639: To scrape off, to shave, remove, lessen, withhold
(18) But if he sanctify his field after the jubile.--If, however, the vow is made after the jubile, the priest is to value the field according to the number of years from the time of the vow to the next jubile year.

And it shall be abated from thy estimation.--That is, the years which have elapsed since the last jubile up to the time when he made the vow are to be deducted from the jubile cycle, and hence so many shekels are to be taken off from the original valuation of fifty shekels. Thus, for instance, if he vowed the field at the estimated value of fifty shekels twenty years after the jubile, the priest is only to reckon the thirty years which have to run to the next jubile, and is to deduct twenty shekels for the twenty years which have elapsed since the last jubile. Accordingly, the vower would only have to pay thirty shekels, exclusive of the fifth part above the estimated value.

27:14-25 Our houses, lands, cattle, and all our substance, must be used to the glory of God. It is acceptable to him that a portion be given to support his worship, and to promote his cause. But God would not approve such a degree of zeal as ruined a man's family.
Jump to Previous
Abated Amount Calculate Compute Consecrates Dedicates Determine Estimation Field Gives Hallow However Jubilee Left Money Necessary Price Priest Reckon Reckoned Relation Sanctify Valuation Value Worked
Jump to Next
Abated Amount Calculate Compute Consecrates Dedicates Determine Estimation Field Gives Hallow However Jubilee Left Money Necessary Price Priest Reckon Reckoned Relation Sanctify Valuation Value Worked
Links
Leviticus 27:18 NIV
Leviticus 27:18 NLT
Leviticus 27:18 ESV
Leviticus 27:18 NASB
Leviticus 27:18 KJV

Leviticus 27:18 Bible Apps
Leviticus 27:18 Biblia Paralela
Leviticus 27:18 Chinese Bible
Leviticus 27:18 French Bible
Leviticus 27:18 German Bible

Alphabetical: according after and are be But calculate consecrates dedicates deducted determine field for from he him his however if it its Jubilee left next number of price priest proportionate reduced remain set shall that the then to until valuation value will Year years your

OT Law: Leviticus 27:18 But if he dedicates his field after (Le Lv Lev.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Leviticus 27:17
Top of Page
Top of Page