Verse (Click for Chapter) New International Version But if they dedicate a field after the Jubilee, the priest will determine the value according to the number of years that remain until the next Year of Jubilee, and its set value will be reduced. New Living Translation But if the field is dedicated after the Year of Jubilee, the priest will assess the land’s value in proportion to the number of years left until the next Year of Jubilee. Its assessed value is reduced each year. English Standard Version but if he dedicates his field after the jubilee, then the priest shall calculate the price according to the years that remain until the year of jubilee, and a deduction shall be made from the valuation. Berean Standard Bible But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest is to calculate the price in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your valuation will be reduced. King James Bible But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubile, and it shall be abated from thy estimation. New King James Version But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money due according to the years that remain till the Year of Jubilee, and it shall be deducted from your valuation. New American Standard Bible If he consecrates his field after the jubilee, however, then the priest shall calculate the price for him proportionate to the years that are left until the year of jubilee; and it shall be deducted from your assessment. NASB 1995 ‘If he consecrates his field after the jubilee, however, then the priest shall calculate the price for him proportionate to the years that are left until the year of jubilee; and it shall be deducted from your valuation. NASB 1977 ‘If he consecrates his field after the jubilee, however, then the priest shall calculate the price for him proportionate to the years that are left until the year of jubilee; and it shall be deducted from your valuation. Legacy Standard Bible If he sets apart his field as holy after the jubilee, however, then the priest shall calculate the price for him proportionate to the years that are left until the year of jubilee; and it shall be deducted from your valuation. Amplified Bible But if he consecrates his field after the Jubilee, then the priest shall calculate the price for him in proportion to the years that remain until the Year of Jubilee; and it shall be deducted from your valuation. Christian Standard Bible But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest will calculate the price for him in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your assessment will be reduced. Holman Christian Standard Bible But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest will calculate the price for him in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your assessment will be reduced. American Standard Version But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain unto the year of jubilee; and an abatement shall be made from thy estimation. Aramaic Bible in Plain English And if after the restoration he will hallow the field, the Priest will account to him the money in proportion to the years that are left until the year of restoration, and he shall deduct from its price. Brenton Septuagint Translation And if he should sanctify his field in the latter time after the release, the priest shall reckon to him the money for the remaining years, until the next year of release, and it shall be deducted as an equivalent from his full valuation. Contemporary English Version But any time after that, the price will be figured according to the number of years before the next Year of Celebration. Douay-Rheims Bible But if some time after, the priest shall reckon the money according to the number of years that remain until the jubilee, and the price shall be abated. English Revised Version But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain unto the year of jubile, and an abatement shall be made from thy estimation. GOD'S WORD® Translation But if you give the field after the jubilee year, the priest will estimate its value based on the number of years left until the next jubilee year. Good News Translation If you dedicate it any time later, the priest shall estimate the cash value according to the number of years left until the next Year of Restoration, and set a reduced price. International Standard Version If he consecrates his field after the jubilee, then the priest is to account to him the silver according to the years that remain until the year of jubilee, with a deduction corresponding to your valuation. JPS Tanakh 1917 But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain unto the year of jubilee, and an abatement shall be made from thy valuation. Literal Standard Version and if he sanctifies his field after the Jubilee, then the priest has reckoned the money to him according to the years which are left, to the Year of the Jubilee, and it has been diminished from your valuation. Majority Standard Bible But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest is to calculate the price in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your valuation will be reduced. New American Bible but if it is some time after this, the priest shall estimate its money value according to the number of years left until the next jubilee year, with a corresponding reduction on the valuation. NET Bible but if he consecrates his field after the jubilee, the priest will calculate the price for him according to the years that are left until the next jubilee year, and it will be deducted from the conversion value. New Revised Standard Version but if the field is consecrated after the jubilee, the priest shall compute the price for it according to the years that remain until the year of jubilee, and the assessment shall be reduced. New Heart English Bible But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain to the Year of Jubilee; and an abatement shall be made from your valuation. Webster's Bible Translation But if he shall sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain, even to the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. World English Bible But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain to the Year of Jubilee; and an abatement shall be made from your valuation. Young's Literal Translation and if after the jubilee he sanctify his field, then hath the priest reckoned to him the money according to the years which are left, unto the year of the jubilee, and it hath been abated from thy valuation. Additional Translations ... Context Rules about Valuations…17If he consecrates his field during the Year of Jubilee, the price will stand according to your valuation. 18But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest is to calculate the price in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your valuation will be reduced. 19And if the one who consecrated the field decides to redeem it, he must add a fifth to the assessed value, and it shall belong to him.… Cross References Leviticus 27:14 Now if a man consecrates his house as holy to the LORD, then the priest shall value it either as good or bad. The price will stand just as the priest values it. Leviticus 27:17 If he consecrates his field during the Year of Jubilee, the price will stand according to your valuation. Leviticus 27:19 And if the one who consecrated the field decides to redeem it, he must add a fifth to the assessed value, and it shall belong to him. Treasury of Scripture But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain, even to the year of the jubilee, and it shall be abated from your estimation. Leviticus 25:15,16,27,51,52 According to the number of years after the jubile thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee: … Jump to Previous Abated Amount Calculate Compute Consecrates Dedicates Determine Estimation Field Gives Hallow However Jubilee Left Money Necessary Price Priest Reckon Reckoned Relation Sanctify Valuation Value WorkedJump to Next Abated Amount Calculate Compute Consecrates Dedicates Determine Estimation Field Gives Hallow However Jubilee Left Money Necessary Price Priest Reckon Reckoned Relation Sanctify Valuation Value WorkedLeviticus 27 1. He who makes a singular vow must be the Lord's3. The estimation of the person 9. of a beast given by vow 14. of a house 16. of a field, and the redemption thereof 28. No devoted thing may be redeemed 30. The tithe may not be changed (18) But if he sanctify his field after the jubile.--If, however, the vow is made after the jubile, the priest is to value the field according to the number of years from the time of the vow to the next jubile year. And it shall be abated from thy estimation.--That is, the years which have elapsed since the last jubile up to the time when he made the vow are to be deducted from the jubile cycle, and hence so many shekels are to be taken off from the original valuation of fifty shekels. Thus, for instance, if he vowed the field at the estimated value of fifty shekels twenty years after the jubile, the priest is only to reckon the thirty years which have to run to the next jubile, and is to deduct twenty shekels for the twenty years which have elapsed since the last jubile. Accordingly, the vower would only have to pay thirty shekels, exclusive of the fifth part above the estimated value. Hebrew But ifוְאִם־ (wə·’im-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not he consecrates יַקְדִּ֣ישׁ (yaq·dîš) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6942: To be set apart or consecrated his field שָׂדֵהוּ֒ (śā·ḏê·hū) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7704: Field, land after אַחַ֣ר (’a·ḥar) Adverb Strong's 310: The hind or following part the Jubilee, הַיֹּבֵל֮ (hay·yō·ḇêl) Article | Noun - masculine singular Strong's 3104: A ram, ram's horn (a wind instrument) the priest הַכֹּהֵ֜ן (hak·kō·hên) Article | Noun - masculine singular Strong's 3548: Priest is to calculate וְחִשַּׁב־ (wə·ḥiš·šaḇ-) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 2803: To think, account the price הַכֶּ֗סֶף (hak·ke·sep̄) Article | Noun - masculine singular Strong's 3701: Silver, money in proportion to עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the years הַשָּׁנִים֙ (haš·šā·nîm) Article | Noun - feminine plural Strong's 8141: A year left הַנּ֣וֹתָרֹ֔ת (han·nō·w·ṯā·rōṯ) Article | Verb - Nifal - Participle - feminine plural Strong's 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve until עַ֖ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the next Year שְׁנַ֣ת (šə·naṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 8141: A year of Jubilee, הַיֹּבֵ֑ל (hay·yō·ḇêl) Article | Noun - masculine singular Strong's 3104: A ram, ram's horn (a wind instrument) so that your valuation מֵֽעֶרְכֶּֽךָ׃ (mê·‘er·ke·ḵā) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 6187: A pile, equipment, estimate will be reduced. וְנִגְרַ֖ע (wə·niḡ·ra‘) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1639: To scrape off, to shave, remove, lessen, withhold Links Leviticus 27:18 NIVLeviticus 27:18 NLT Leviticus 27:18 ESV Leviticus 27:18 NASB Leviticus 27:18 KJV Leviticus 27:18 BibleApps.com Leviticus 27:18 Biblia Paralela Leviticus 27:18 Chinese Bible Leviticus 27:18 French Bible Leviticus 27:18 Catholic Bible OT Law: Leviticus 27:18 But if he dedicates his field after (Le Lv Lev.) |