Verse (Click for Chapter) New International Version But if they dedicate a field after the Jubilee, the priest will determine the value according to the number of years that remain until the next Year of Jubilee, and its set value will be reduced. New Living Translation But if the field is dedicated after the Year of Jubilee, the priest will assess the land’s value in proportion to the number of years left until the next Year of Jubilee. Its assessed value is reduced each year. English Standard Version but if he dedicates his field after the jubilee, then the priest shall calculate the price according to the years that remain until the year of jubilee, and a deduction shall be made from the valuation. Berean Standard Bible But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest is to calculate the price in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your valuation will be reduced. King James Bible But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubile, and it shall be abated from thy estimation. New King James Version But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money due according to the years that remain till the Year of Jubilee, and it shall be deducted from your valuation. New American Standard Bible If he consecrates his field after the jubilee, however, then the priest shall calculate the price for him proportionate to the years that are left until the year of jubilee; and it shall be deducted from your assessment. NASB 1995 ‘If he consecrates his field after the jubilee, however, then the priest shall calculate the price for him proportionate to the years that are left until the year of jubilee; and it shall be deducted from your valuation. NASB 1977 ‘If he consecrates his field after the jubilee, however, then the priest shall calculate the price for him proportionate to the years that are left until the year of jubilee; and it shall be deducted from your valuation. Legacy Standard Bible If he sets apart his field as holy after the jubilee, however, then the priest shall calculate the price for him proportionate to the years that are left until the year of jubilee; and it shall be deducted from your valuation. Amplified Bible But if he consecrates his field after the Jubilee, then the priest shall calculate the price for him in proportion to the years that remain until the Year of Jubilee; and it shall be deducted from your valuation. Christian Standard Bible But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest will calculate the price for him in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your assessment will be reduced. Holman Christian Standard Bible But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest will calculate the price for him in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your assessment will be reduced. American Standard Version But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain unto the year of jubilee; and an abatement shall be made from thy estimation. Contemporary English Version But any time after that, the price will be figured according to the number of years before the next Year of Celebration. English Revised Version But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain unto the year of jubile, and an abatement shall be made from thy estimation. GOD'S WORD® Translation But if you give the field after the jubilee year, the priest will estimate its value based on the number of years left until the next jubilee year. Good News Translation If you dedicate it any time later, the priest shall estimate the cash value according to the number of years left until the next Year of Restoration, and set a reduced price. International Standard Version If he consecrates his field after the jubilee, then the priest is to account to him the silver according to the years that remain until the year of jubilee, with a deduction corresponding to your valuation. Majority Standard Bible But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest is to calculate the price in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your valuation will be reduced. NET Bible but if he consecrates his field after the jubilee, the priest will calculate the price for him according to the years that are left until the next jubilee year, and it will be deducted from the conversion value. New Heart English Bible But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain to the Year of Jubilee; and an abatement shall be made from your valuation. Webster's Bible Translation But if he shall sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain, even to the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. World English Bible But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain to the Year of Jubilee; and an abatement shall be made from your valuation. Literal Translations Literal Standard Versionand if he sanctifies his field after the Jubilee, then the priest has reckoned the money to him according to the years which are left, to the Year of the Jubilee, and it has been diminished from your valuation. Young's Literal Translation and if after the jubilee he sanctify his field, then hath the priest reckoned to him the money according to the years which are left, unto the year of the jubilee, and it hath been abated from thy valuation. Smith's Literal Translation And if after the jubilee he shall consecrate his field, and the priest reckoned to him the silver upon the month of the years remaining, till the year of the jubilee, and it was taken away from thy estimation. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut if some time after, the priest shall reckon the money according to the number of years that remain until the jubilee, and the price shall be abated. Catholic Public Domain Version But if, after some amount of time, the priest shall evaluate the money according to the number of years that remain until the Jubilee, then the price shall be reduced. New American Bible but if it is some time after this, the priest shall estimate its money value according to the number of years left until the next jubilee year, with a corresponding reduction on the valuation. New Revised Standard Version but if the field is consecrated after the jubilee, the priest shall compute the price for it according to the years that remain until the year of jubilee, and the assessment shall be reduced. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain until the year of jubilee, and he shall deduct from its valuation. Peshitta Holy Bible Translated And if after the restoration he will hallow the field, the Priest will account to him the money in proportion to the years that are left until the year of restoration, and he shall deduct from its price. OT Translations JPS Tanakh 1917But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain unto the year of jubilee, and an abatement shall be made from thy valuation. Brenton Septuagint Translation And if he should sanctify his field in the latter time after the release, the priest shall reckon to him the money for the remaining years, until the next year of release, and it shall be deducted as an equivalent from his full valuation. Additional Translations ... Audio Bible Context Rules about Valuations…17If he consecrates his field during the Year of Jubilee, the price will stand according to your valuation. 18But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest is to calculate the price in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your valuation will be reduced. 19And if the one who consecrated the field decides to redeem it, he must add a fifth to the assessed value, and it shall belong to him.… Cross References Numbers 18:21-24 Behold, I have given to the Levites all the tithes in Israel as an inheritance in return for the work they do, the service of the Tent of Meeting. / No longer may the Israelites come near to the Tent of Meeting, or they will incur guilt and die. / The Levites are to perform the work of the Tent of Meeting, and they must bear their iniquity. This is a permanent statute for the generations to come. The Levites will not receive an inheritance among the Israelites. ... Deuteronomy 14:22-29 You must be sure to set aside a tenth of all the produce brought forth each year from your fields. / And you are to eat a tenth of your grain, new wine, and oil, and the firstborn of your herds and flocks, in the presence of the LORD your God at the place He will choose as a dwelling for His Name, so that you may learn to fear the LORD your God always. / But if the distance is too great for you to carry that with which the LORD your God has blessed you, because the place where the LORD your God will choose to put His Name is too far away, ... Numbers 18:26-28 “Speak to the Levites and tell them: ‘When you receive from the Israelites the tithe that I have given you as your inheritance, you must present part of it as an offering to the LORD—a tithe of the tithe. / Your offering will be reckoned to you as grain from the threshing floor or juice from the winepress. / So you are to present an offering to the LORD from all the tithes you receive from the Israelites, and from these you are to give the LORD’s offering to Aaron the priest. Deuteronomy 26:12-15 When you have finished laying aside a tenth of all your produce in the third year, the year of the tithe, you are to give it to the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow, that they may eat and be filled within your gates. / Then you shall declare in the presence of the LORD your God, “I have removed from my house the sacred portion and have given it to the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow, according to all the commandments You have given me. I have not transgressed or forgotten Your commandments. / I have not eaten any of the sacred portion while in mourning, or removed any of it while unclean, or offered any of it for the dead. I have obeyed the LORD my God; I have done everything You commanded me. ... Numbers 18:30-32 Therefore say to the Levites, ‘When you have presented the best part, it will be reckoned to you as the produce of the threshing floor or winepress. / And you and your households may eat the rest of it anywhere; it is the compensation for your work at the Tent of Meeting. / Once you have presented the best part of it, you will not incur guilt because of it. But you must not defile the sacred offerings of the Israelites, or else you will die.’” 2 Chronicles 31:5-6 As soon as the order went out, the Israelites generously provided the firstfruits of the grain, new wine, oil, and honey, and of all the produce of the field, and they brought in an abundance—a tithe of everything. / And the Israelites and Judahites who lived in the cities of Judah also brought a tithe of their herds and flocks and a tithe of the holy things consecrated to the LORD their God, and they laid them in large heaps. Nehemiah 10:37-39 Moreover, we will bring to the priests at the storerooms of the house of our God the firstfruits of our dough, of our grain offerings, of the fruit of all our trees, and of our new wine and oil. A tenth of our produce belongs to the Levites, so that they shall receive tithes in all the towns where we labor. / A priest of Aaron’s line is to accompany the Levites when they collect the tenth, and the Levites are to bring a tenth of these tithes to the storerooms of the treasury in the house of our God. / For the Israelites and the Levites are to bring the contributions of grain, new wine, and oil to the storerooms where the articles of the sanctuary are kept and where the ministering priests, the gatekeepers, and the singers stay. Thus we will not neglect the house of our God.” Nehemiah 13:10-12 I also learned that because the portions for the Levites had not been given to them, all the Levites and singers responsible for performing the service had gone back to their own fields. / So I rebuked the officials and asked, “Why has the house of God been neglected?” Then I gathered the Levites and singers together and stationed them at their posts, / and all Judah brought a tenth of the grain, new wine, and oil into the storerooms. Malachi 3:8-10 Will a man rob God? Yet you are robbing Me! But you ask, ‘How do we rob You?’ In tithes and offerings. / You are cursed with a curse, yet you—the whole nation—are still robbing Me. / Bring the full tithe into the storehouse, so that there may be food in My house. Test Me in this,” says the LORD of Hosts. “See if I will not open the windows of heaven and pour out for you blessing without measure. Matthew 23:23 Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You pay tithes of mint, dill, and cumin. But you have disregarded the weightier matters of the law: justice, mercy, and faithfulness. You should have practiced the latter, without neglecting the former. Luke 11:42 Woe to you Pharisees! For you pay tithes of mint, rue, and every herb, but you disregard justice and the love of God. You should have practiced the latter without neglecting the former. Hebrews 7:5-9 Now the law commands the sons of Levi who become priests to collect a tenth from the people—that is, from their brothers—though they too are descended from Abraham. / But Melchizedek, who did not trace his descent from Levi, collected a tenth from Abraham and blessed him who had the promises. / And indisputably, the lesser is blessed by the greater. ... 2 Corinthians 9:6-7 Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously. / Each one should give what he has decided in his heart to give, not out of regret or compulsion. For God loves a cheerful giver. Romans 12:1 Therefore I urge you, brothers, on account of God’s mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God, which is your spiritual service of worship. 1 Corinthians 16:2 On the first day of every week, each of you should set aside a portion of his income, saving it up, so that when I come no collections will be needed. Treasury of Scripture But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain, even to the year of the jubilee, and it shall be abated from your estimation. Leviticus 25:15,16,27,51,52 According to the number of years after the jubile thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee: … Jump to Previous Abated Amount Calculate Compute Consecrates Dedicates Determine Estimation Field Gives Hallow However Jubilee Left Money Necessary Price Priest Reckon Reckoned Relation Sanctify Valuation Value WorkedJump to Next Abated Amount Calculate Compute Consecrates Dedicates Determine Estimation Field Gives Hallow However Jubilee Left Money Necessary Price Priest Reckon Reckoned Relation Sanctify Valuation Value WorkedLeviticus 27 1. He who makes a singular vow must be the Lord's3. The estimation of the person 9. of a beast given by vow 14. of a house 16. of a field, and the redemption thereof 28. No devoted thing may be redeemed 30. The tithe may not be changed But if he consecrates his field The act of consecration in this context refers to setting apart something as holy or dedicated to God. The Hebrew root word for "consecrates" is "קדש" (qadash), which means to sanctify or make holy. This reflects the deep spiritual commitment of the individual to dedicate their possessions to God, acknowledging His sovereignty over all creation. In ancient Israel, land was a significant asset, and consecrating it was a profound act of faith and devotion. after the Jubilee the priest shall calculate the price according to the years remaining until the next Jubilee and a deduction shall be made from the value And it shall be abated from thy estimation.--That is, the years which have elapsed since the last jubile up to the time when he made the vow are to be deducted from the jubile cycle, and hence so many shekels are to be taken off from the original valuation of fifty shekels. Thus, for instance, if he vowed the field at the estimated value of fifty shekels twenty years after the jubile, the priest is only to reckon the thirty years which have to run to the next jubile, and is to deduct twenty shekels for the twenty years which have elapsed since the last jubile. Accordingly, the vower would only have to pay thirty shekels, exclusive of the fifth part above the estimated value. Hebrew But ifוְאִם־ (wə·’im-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not he consecrates יַקְדִּ֣ישׁ (yaq·dîš) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6942: To be set apart or consecrated his field שָׂדֵהוּ֒ (śā·ḏê·hū) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7704: Field, land after אַחַ֣ר (’a·ḥar) Adverb Strong's 310: The hind or following part the Jubilee, הַיֹּבֵל֮ (hay·yō·ḇêl) Article | Noun - masculine singular Strong's 3104: A ram, ram's horn (a wind instrument) the priest הַכֹּהֵ֜ן (hak·kō·hên) Article | Noun - masculine singular Strong's 3548: Priest is to calculate וְחִשַּׁב־ (wə·ḥiš·šaḇ-) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 2803: To think, account the price הַכֶּ֗סֶף (hak·ke·sep̄) Article | Noun - masculine singular Strong's 3701: Silver, money in proportion to עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the years הַשָּׁנִים֙ (haš·šā·nîm) Article | Noun - feminine plural Strong's 8141: A year left הַנּ֣וֹתָרֹ֔ת (han·nō·w·ṯā·rōṯ) Article | Verb - Nifal - Participle - feminine plural Strong's 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve until עַ֖ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the next Year שְׁנַ֣ת (šə·naṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 8141: A year of Jubilee, הַיֹּבֵ֑ל (hay·yō·ḇêl) Article | Noun - masculine singular Strong's 3104: A ram, ram's horn (a wind instrument) so that your valuation מֵֽעֶרְכֶּֽךָ׃ (mê·‘er·ke·ḵā) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 6187: A pile, equipment, estimate will be reduced. וְנִגְרַ֖ע (wə·niḡ·ra‘) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1639: To scrape off, to shave, remove, lessen, withhold Links Leviticus 27:18 NIVLeviticus 27:18 NLT Leviticus 27:18 ESV Leviticus 27:18 NASB Leviticus 27:18 KJV Leviticus 27:18 BibleApps.com Leviticus 27:18 Biblia Paralela Leviticus 27:18 Chinese Bible Leviticus 27:18 French Bible Leviticus 27:18 Catholic Bible OT Law: Leviticus 27:18 But if he dedicates his field after (Le Lv Lev.) |