2 Kings 14:9
New International Version
But Jehoash king of Israel replied to Amaziah king of Judah: “A thistle in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon, ‘Give your daughter to my son in marriage.’ Then a wild beast in Lebanon came along and trampled the thistle underfoot.

New Living Translation
But King Jehoash of Israel replied to King Amaziah of Judah with this story: “Out in the Lebanon mountains, a thistle sent a message to a mighty cedar tree: ‘Give your daughter in marriage to my son.’ But just then a wild animal of Lebanon came by and stepped on the thistle, crushing it!

English Standard Version
And Jehoash king of Israel sent word to Amaziah king of Judah, “A thistle on Lebanon sent to a cedar on Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son for a wife,’ and a wild beast of Lebanon passed by and trampled down the thistle.

Berean Standard Bible
But Jehoash king of Israel replied to Amaziah king of Judah: “A thistle in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son in marriage.’ Then a wild beast in Lebanon came along and trampled the thistle.

King James Bible
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle.

New King James Version
And Jehoash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, “The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as wife’; and a wild beast that was in Lebanon passed by and trampled the thistle.

New American Standard Bible
But Jehoash king of Israel sent messengers to Amaziah king of Judah, saying, “The thorn bush that was in Lebanon sent word to the cedar that was in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son in marriage.’ But a wild animal that was in Lebanon passed by and trampled the thorn bush.

NASB 1995
Jehoash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, “The thorn bush which was in Lebanon sent to the cedar which was in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son in marriage.’ But there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trampled the thorn bush.

NASB 1977
And Jehoash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, “The thorn bush which was in Lebanon sent to the cedar which was in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son in marriage.’ But there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trampled the thorn bush.

Legacy Standard Bible
And Jehoash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, “The thorn bush which was in Lebanon sent to the cedar which was in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as a wife.’ But a beast of the field that was in Lebanon passed by and trampled the thorn bush.

Amplified Bible
Jehoash the king of Israel sent word to Amaziah king of Judah, saying, “The [little] thorn-bush in Lebanon sent word to the [tall] cedar in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as wife.’ But a wild beast that was in Lebanon passed by and trampled the thorn-bush.

Christian Standard Bible
King Jehoash of Israel sent word to King Amaziah of Judah, saying, “The thistle in Lebanon once sent a message to the cedar in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as a wife.’ Then a wild animal in Lebanon passed by and trampled the thistle.

Holman Christian Standard Bible
King Jehoash of Israel sent word to Amaziah king of Judah, saying, “The thistle that was in Lebanon once sent a message to the cedar that was in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as a wife.’ Then a wild animal that was in Lebanon passed by and trampled the thistle.

American Standard Version
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trod down the thistle.

Aramaic Bible in Plain English
And Yehoash King of Israel sent to Amutsia King of Yehuda and said: “A thorn bush that is in Lebanon sent to a cedar that is in Lebanon: “Give your daughter to my son as a wife”, and an animal passed by that in Lebanon and trampled the thorn bush.

Brenton Septuagint Translation
And Joas the king of Israel sent to Amessias king of Juda, saying, The thistle that was in Libanus sent to the cedar that was in Libanus, saying, Give my daughter to thy son to wife: and the wild beasts of the field that were in Libanus passed by and trod down the thistle.

Contemporary English Version
Jehoash sent back this reply: Once upon a time, a small thornbush in Lebanon announced that his son was going to marry the daughter of a large cedar tree. But a wild animal came along and trampled the small bush.

Douay-Rheims Bible
And Joas king of Israel sent again to Amasias king of Juda, saying: A thistle of Libanus sent to a cedar tree, which is in Libanus, saying: Give thy daughter to my son to wife. And the beasts of the forest, that are in Libanus, passed and trod down the thistle.

English Revised Version
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle.

GOD'S WORD® Translation
King Jehoash of Israel sent this message to King Amaziah of Judah: "A thistle in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon. It said, 'Let your daughter marry my son,' but a wild animal from Lebanon came along and trampled the thistle.

Good News Translation
But King Jehoash sent back the following reply: "Once a thorn bush on the Lebanon Mountains sent a message to a cedar: 'Give your daughter in marriage to my son.' A wild animal passed by and trampled the bush down.

International Standard Version
But king Jehoash of Israel sent this message to king Amaziah of Judah: "The thorn bush in Lebanon sent this message to the cedar of Lebanon: 'Give your daughter to my son in marriage.' But just then a wild beast from Lebanon wandered by and trampled down the thorn bush.

JPS Tanakh 1917
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying: 'The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying: Give thy daughter to my son to wife; and there passed by the wild beasts that were in Lebanon, and trod down the thistle.

Literal Standard Version
And Jehoash king of Israel sends to Amaziah king of Judah, saying, “The thorn that [is] in Lebanon has sent to the cedar that [is] in Lebanon, saying, Give your daughter to my son for a wife; and a beast of the field that [is] in Lebanon passes by, and treads down the thorn.

Majority Standard Bible
But Jehoash king of Israel replied to Amaziah king of Judah: “A thistle in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son in marriage.’ Then a wild beast in Lebanon came along and trampled the thistle.

New American Bible
Joash, king of Israel, sent this reply to Amaziah, king of Judah: “A thistle of Lebanon sent word to a cedar of Lebanon, ‘Give your daughter to my son in marriage,’ but an animal of Lebanon passed by and trampled the thistle underfoot.

NET Bible
King Jehoash of Israel sent this message back to King Amaziah of Judah, "A thornbush in Lebanon sent this message to a cedar in Lebanon, 'Give your daughter to my son as a wife.' Then a wild animal of Lebanon came by and trampled down the thorn.

New Revised Standard Version
King Jehoash of Israel sent word to King Amaziah of Judah, “A thornbush on Lebanon sent to a cedar on Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son for a wife’; but a wild animal of Lebanon passed by and trampled down the thornbush.

New Heart English Bible
Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, "The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, 'Give your daughter to my son as wife. Then a wild animal that was in Lebanon passed by, and trampled down the thistle.

Webster's Bible Translation
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son for a wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trod down the thistle.

World English Bible
Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, “The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as wife.’ Then a wild animal that was in Lebanon passed by, and trampled down the thistle.

Young's Literal Translation
And Jehoash king of Israel sendeth unto Amaziah king of Judah, saying, 'The thorn that is in Lebanon hath sent unto the cedar that is in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son for a wife; and pass by doth a beast of the field that is in Lebanon, and treadeth down the thorn.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Amaziah Defeated by Joash
8Then Amaziah sent messengers to the king of Israel Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu. “Come, let us meet face to face,” he said. 9But Jehoash king of Israel replied to Amaziah king of Judah: “A thistle in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son in marriage.’ Then a wild beast in Lebanon came along and trampled the thistle. 10You have indeed defeated Edom, and your heart has become proud. Glory in that and stay at home. Why should you stir up trouble so that you fall—you and Judah with you?”…

Cross References
Exodus 3:2
There the angel of the LORD appeared to him in a blazing fire from within a bush. Moses saw the bush ablaze with fire, but it was not consumed.

Judges 9:8
One day the trees set out to anoint a king for themselves. They said to the olive tree, 'Reign over us.'


Treasury of Scripture

And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give your daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and stepped down the thistle.

The thistle

Judges 9:8-15
The trees went forth on a time to anoint a king over them; and they said unto the olive tree, Reign thou over us…

2 Samuel 12:1-4
And the LORD sent Nathan unto David. And he came unto him, and said unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor…

1 Kings 4:33
And he spake of trees, from the cedar tree that is in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall: he spake also of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes.

2 Chronicles 25:18
And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle.

Job 31:18
(For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother's womb;)

1 Samuel 13:6
When the men of Israel saw that they were in a strait, (for the people were distressed,) then the people did hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits.

2 Chronicles 33:11
Wherefore the LORD brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.

Proverbs 26:9
As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.

Proverbs 2:2
So that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding;

Jump to Previous
Amaziah Amazi'ah Animal Beast Beasts Bush Cedar Daughter Israel Jehoash Judah Lebanon Marriage Passed Thistle Thorn Trampled Trod Trode Wife Wild Word
Jump to Next
Amaziah Amazi'ah Animal Beast Beasts Bush Cedar Daughter Israel Jehoash Judah Lebanon Marriage Passed Thistle Thorn Trampled Trod Trode Wife Wild Word
2 Kings 14
1. Amaziah's good reign
5. His justice on the murderers of his father
7. His victory over Edom
8. Amaziah, provoking Jehoash, is overcome
15. Jeroboam succeeds Jehoash
17. Amaziah slain by a conspiracy
21. Azariah succeeds him
23. Jeroboam's wicked reign
28. Zachariah succeeds him














(9) The thistle.--Or bramble or briar. (Comp. Job 31:40; Song of Solomon 2:2.) The LXX. and Vulg. render "thistle;" the Syriac, "blackthorn" (Prunus silvestris).

Give thy daughter to my son to wife.--Perhaps hinting at Amaziah's demand for the surrender of Israel (the "daughter" of Jehoash) to Judah (the "son" of Amaziah).

And there passed by a wild beast that was in Lebanon.--Rather, and the wild beasts that were in Lebanon passed over it. So LXX. and Vulg. It is obvious to compare with this brief but most pithy parable that of Jotham (Judges 9:8-15). The contrast between the northern and southern kingdoms in point of military strength and resources, and the disdainful tolerance with which the former regarded the latter, could hardly have found more forcible expression.

Verse 9. - And Jehoash the King of Israel sent to Amaziah King of Judah, saying. According to Josephus, the reply to the challenge was given in a formal letter, of which he presents us with a copy- King Joash to King Amaziah [sends greeting]: Once upon a time there was in Mount Lebanon a very tall cypress, and also there was a thistle. And the thistle sent to the cypress, saying,' Contract thy daughter in marriage to my son.' And while this was transacting, a wild beast passed by and trod down the thistle. Let this be a warning to thee not to cherish immoderate desires, and not, because thou hast had success against Amalek, to pride thyself thereupon, and so draw down dangers both upon thee and upon thy kingdom." The force of the original message is much weakened in this paraphrase. The thistle that was in Lebanon. "Thistle" is a better translation than "thorn-bush" (Keil), first, as a meaner, growth, and secondly, as more likely to be trodden down by a wild beast. The monarch intends to say that the meanest thing in the vegetable world sent to the grandest, claiming equality. Sent to the cedar - certainly "the cedar." and not "the cypress," as translated by Josephus - that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife. Nube pari was a Roman maxim; and the rule was one generally established throughout the ancient world. To ask a man's daughter in marriage for one's self or for one's son was to claim to be his equal. And there passed by a wild beast - literally, a beast of the field - that was in Lebanon (on Lebanon as the haunt of wild beasts, see Song of Solomon 4:8), and trode down the thistle. So leveling with the dust the pride of the impertinent one. We must not seek an exact application of all the details either of a fable or of a parable. It is not required that metaphors should "run on all fours."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But Jehoash
יְהוֹאָ֣שׁ (yə·hō·w·’āš)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3060: Joash -- 'Yah is strong', the name of several Israelites

king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Israel
יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

replied
וַיִּשְׁלַ֞ח (way·yiš·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Amaziah
אֲמַצְיָ֣הוּ (’ă·maṣ·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 558: Amaziah -- 'Yah is mighty', the name of several Israelites

king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Judah:
יְהוּדָה֮ (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

“A thistle
הַח֜וֹחַ (ha·ḥō·w·aḥ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 2336: Briar, bramble, hook, ring, fetter

in Lebanon
בַּלְּבָנ֗וֹן (bal·lə·ḇā·nō·wn)
Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3844: Lebanon -- a wooded mountain range on the northern border of Israel

sent
שָׁ֠לַח (laḥ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

a message to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

a cedar
הָאֶ֜רֶז (hā·’e·rez)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 730: A cedar tree

in Lebanon,
בַּלְּבָנוֹן֙ (bal·lə·ḇā·nō·wn)
Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3844: Lebanon -- a wooded mountain range on the northern border of Israel

saying,
לֵאמֹ֔ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

‘Give
תְּנָֽה־ (tə·nāh-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 5414: To give, put, set

your daughter
בִּתְּךָ֥ (bit·tə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1323: A daughter

to my son
לִבְנִ֖י (liḇ·nî)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1121: A son

in marriage.’
לְאִשָּׁ֑ה (lə·’iš·šāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 802: Woman, wife, female

Then a wild
הַשָּׂדֶה֙ (haś·śā·ḏeh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7704: Field, land

beast
חַיַּ֤ת (ḥay·yaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

in Lebanon
בַּלְּבָנ֔וֹן (bal·lə·ḇā·nō·wn)
Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3844: Lebanon -- a wooded mountain range on the northern border of Israel

came along
וַֽתַּעֲבֹ֞ר (wat·ta·‘ă·ḇōr)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

and trampled
וַתִּרְמֹ֖ס (wat·tir·mōs)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 7429: To tread upon

the thistle.
הַחֽוֹחַ׃ (ha·ḥō·w·aḥ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 2336: Briar, bramble, hook, ring, fetter


Links
2 Kings 14:9 NIV
2 Kings 14:9 NLT
2 Kings 14:9 ESV
2 Kings 14:9 NASB
2 Kings 14:9 KJV

2 Kings 14:9 BibleApps.com
2 Kings 14:9 Biblia Paralela
2 Kings 14:9 Chinese Bible
2 Kings 14:9 French Bible
2 Kings 14:9 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 14:9 Jehoash the king of Israel sent (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 14:8
Top of Page
Top of Page