2 Kings 14:9
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(9) The thistle.—Or bramble or briar. (Comp. Job 31:40; Song of Solomon 2:2.) The LXX. and Vulg. render “thistle;” the Syriac, “blackthorn” (Prunus silvestris).

Give thy daughter to my son to wife.—Perhaps hinting at Amaziah’s demand for the surrender of Israel (the “daughter” of Jehoash) to Judah (the “son” of Amaziah).

And there passed by a wild beast that was in Lebanon.—Rather, and the wild beasts that were in Lebanon passed over it. So LXX. and Vulg. It is obvious to compare with this brief but most pithy parable that of Jotham (Judges 9:8-15). The contrast between the northern and southern kingdoms in point of military strength and resources, and the disdainful tolerance with which the former regarded the latter, could hardly have found more forcible expression.

2 Kings 14:9. Jehoash sent to Amaziah, saying, The thistle, &c. — By the thistle, a mean, despicable, and yet troublesome weed, he understands Amaziah, and by the cedar, himself, whom he intimates to be far stronger than he, and out of his reach. Considering the circumstances of the person addressed, who was a petty prince, flushed with a little good success, and thereupon impatient to enlarge his kingdom, no similitude could be better adapted than that of a thistle, a low, contemptible shrub, but, upon its having drawn blood of some traveller, grown proud and affecting an equality with the cedar, a tall stately tree, the pride and ornament of the wood, till, in the midst of all its arrogance and presumption, it is unhappily trodden down by the beasts of the forest, which Jehoash intimates would be Amaziah’s fate, if he continued to provoke a prince of his superior power and strength. See Calmet and Scheuchzer. Saying, Give me thy daughter to wife — Let us make a match, that is, let us fight; only he expresses his bloody and destructive work in a civil manner, as Amaziah had done, (2 Kings 14:8,) and as Abner did, 2 Samuel 2:14 : or, Let thy kingdom and mine be united under one king, as formerly they were; and let us decide, by a pitched battle, whether thou or I shall be that king. A wild beast trode down the thistle — And so put an end to his treaty with the cedar: and with no less ease shall my soldiers tread down thee and thy forces.

14:8-14 For some time after the division of the kingdoms, Judah suffered much from the enmity of Israel. After Asa's time, it suffered more by the friendship of Israel, and by the alliance made with them. Now we meet with hostility between them again. How may a humble man smile to hear two proud and scornful men set their wits on work, to vilify and undervalue one another! Unholy success excites pride; pride excites contentions. The effects of pride in others, are insufferable to those who are proud themselves. These are the sources of trouble and sin in private life; but when they arise between princes, they become the misery of their whole kingdoms. Jehoash shows Amaziah the folly of his challenge; Thine heart has lifted thee up. The root of all sin is in the heart, thence it flows. It is not Providence, the event, the occasion, whatever it is, that makes men proud, secure, discontented, or the like, but their own hearts do it.The Oriental use of apologues on the most solemn and serious occasions is well known to all, and scarcely needs illustration (compare marginal reference). It is a common feature of such apologues that they are not exact parallels to the case whereto they are applied, but only general or partial resemblances. Hence, there is need of caution in applying the several points of the illustration. 9. Jehoash the king of Israel sent to Amaziah—People in the East very often express their sentiments in a parabolic form, especially when they intend to convey unwelcome truths or a contemptuous sneer. This was the design of the admonitory fable related by Joash in his reply. The thistle, a low shrub, might be chosen to represent Amaziah, a petty prince; the cedar, the powerful sovereign of Israel, and the wild beast that trampled down the thistle the overwhelming army with which Israel could desolate Judah. But, perhaps, without making so minute an application, the parable may be explained generally, as describing in a striking manner the effects of pride and ambition, towering far beyond their natural sphere, and sure to fall with a sudden and ruinous crash. The moral of the fable is contained in 2Ki 14:10. By the

thistle, a low and contemptible, yet troublesome shrub, he understands Amaziah; and by the cedar, himself, whom he intimates to be far stronger than he, and out of his reach,

Give thy daughter to my son to wife; let us make a match, i.e. let us fight; only he expresseth this bloody work in a civil manner, as Amaziah had done, 2 Kings 14:8, and as Abner did, 2 Samuel 2:14. Or, let thy kingdom and mine be united under one king, as formerly they were; and let us decide it by a pitched battle, whether thou or I shall be that king. Or, as some expound it, by affirming that it was great arrogancy and presumption for him to desire a friendly league or affinity with him, he leaves him to guess how intolerable it was that he should undertake to wage war against him.

Trod down the thistle; and with no less ease shall my soldiers tread down thee and thy forces.

And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah the king of Judah,.... By the return of his messengers:

saying, the thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon; intending by this proverbial way of speaking to humble the pride of Amaziah; comparing him to a thistle or thorn, a low, mean, abject, weak, prickly, and troublesome shrub, and himself to a cedar, a tree high and lofty, strong, large, and spreading:

saying, give thy daughter to my son to wife; signifying, that if in a peaceable manner he had desired to contract affinity with him, and so establish mutual friendship, he should have despised him as being as much below him as the thistle is below a cedar; and therefore should still more despise and defy him, who addressed him in an hostile manner, and in such haughty language:

and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trod down the thistle; and so there was an end put at once to its pride and ambition, and to its treaty with the cedar; intimating hereby, that his soldiers would as easily vanquish and destroy the army of Amaziah as a wild beast can destroy a thistle.

And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the {e} cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle.

(e) By this parable Jehoash compares himself to a cedar tree, because of his great kingdom over ten tribes and Amaziah to the thistle because he ruled over but two tribes and the wild beasts are Jehoash's soldiers, that spoiled the cities of Judah.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
9. the thistle … sent to the cedar] What Jehoash wishes to convey is that he feels himself utterly Amaziah’s superior, and that he can take no notice of his message. This he does by an apologue (cf. Jdg 9:8-15) in which he speaks not of war but of marriage. The application is however quite clear. The thistle, who asks for the daughter of the cedar, is trodden down by some passing beast and perishes unregarded, while the cedar stands unharmed. Words could hardly convey more strongly the low opinion which Jehoash entertained of Amaziah’s power.

Verse 9. - And Jehoash the King of Israel sent to Amaziah King of Judah, saying. According to Josephus, the reply to the challenge was given in a formal letter, of which he presents us with a copy- King Joash to King Amaziah [sends greeting]: Once upon a time there was in Mount Lebanon a very tall cypress, and also there was a thistle. And the thistle sent to the cypress, saying,' Contract thy daughter in marriage to my son.' And while this was transacting, a wild beast passed by and trod down the thistle. Let this be a warning to thee not to cherish immoderate desires, and not, because thou hast had success against Amalek, to pride thyself thereupon, and so draw down dangers both upon thee and upon thy kingdom." The force of the original message is much weakened in this paraphrase. The thistle that was in Lebanon. "Thistle" is a better translation than "thorn-bush" (Keil), first, as a meaner, growth, and secondly, as more likely to be trodden down by a wild beast. The monarch intends to say that the meanest thing in the vegetable world sent to the grandest, claiming equality. Sent to the cedar - certainly "the cedar." and not "the cypress," as translated by Josephus - that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife. Nube pari was a Roman maxim; and the rule was one generally established throughout the ancient world. To ask a man's daughter in marriage for one's self or for one's son was to claim to be his equal. And there passed by a wild beast - literally, a beast of the field - that was in Lebanon (on Lebanon as the haunt of wild beasts, see Song of Solomon 4:8), and trode down the thistle. So leveling with the dust the pride of the impertinent one. We must not seek an exact application of all the details either of a fable or of a parable. It is not required that metaphors should "run on all fours." 2 Kings 14:9Jehoash (Joash) answered his insolent challenge, "Come, we will see one another face to face," i.e., measure swords with one another in war, with a similar fable to that with which Jotham had once instructed his fellow-citizens (Judges 9:8.). "The thorn-bush on Lebanon asked the cedar on Lebanon for its daughter as a wife for his son, and beasts of the field went by and trampled down the thorn-bush." This fable is, of course, not to be interpreted literally, as though Amaziah were the thorn-bush, and Jehoash the cedar, and the wild beasts the warriors; but the thorn-bush putting itself upon an equality with the cedar is a figurative representation of a proud man overrating his strength, and the desire expressed to the cedar of a wish surpassing the bounds of one's condition; so that Thenius is not warranted in inferring from this that Amaziah had in his mind the subjugation of Israel to Judah again. The trampling down of the thorn-bush by a wild beast is only meant to set forth the sudden overthrow and destruction which may come unexpectedly upon the proud man in the midst of his daring plans. 2 Kings 14:10 contains the application of the parable. The victory over Edom has made thee high-minded. לבּך נשׂאך: thy heart has lifted thee up, equivalent to, thou hast become high-minded. הכּבד, "be honoured," i.e., be content with the fame thou hast acquired at Edom, "and stay at home." Wherefore shouldst thou meddle with misfortune? התגּרה, to engage in conflict or war. Misfortune is thought of as an enemy, with whom he wanted to fight.
Links
2 Kings 14:9 Interlinear
2 Kings 14:9 Parallel Texts


2 Kings 14:9 NIV
2 Kings 14:9 NLT
2 Kings 14:9 ESV
2 Kings 14:9 NASB
2 Kings 14:9 KJV

2 Kings 14:9 Bible Apps
2 Kings 14:9 Parallel
2 Kings 14:9 Biblia Paralela
2 Kings 14:9 Chinese Bible
2 Kings 14:9 French Bible
2 Kings 14:9 German Bible

Bible Hub














2 Kings 14:8
Top of Page
Top of Page