Proverbs 26:9
New International Version
Like a thornbush in a drunkard's hand is a proverb in the mouth of a fool.

New Living Translation
A proverb in the mouth of a fool is like a thorny branch brandished by a drunk.

English Standard Version
Like a thorn that goes up into the hand of a drunkard is a proverb in the mouth of fools.

Berean Study Bible
Like a thorn that falls into the hand of a drunkard is a proverb in the mouth of a fool.

New American Standard Bible
Like a thorn which falls into the hand of a drunkard, So is a proverb in the mouth of fools.

New King James Version
Like a thorn that goes into the hand of a drunkard Is a proverb in the mouth of fools.

King James Bible
As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.

Christian Standard Bible
A proverb in the mouth of a fool is like a stick with thorns, brandished by the hand of a drunkard.

Contemporary English Version
A thornbush waved around in the hand of a drunkard is no worse than a proverb in the mouth of a fool.

Good News Translation
A fool quoting a wise saying reminds you of a drunk trying to pick a thorn out of his hand.

Holman Christian Standard Bible
A proverb in the mouth of a fool is like a stick with thorns, brandished by the hand of a drunkard.

International Standard Version
A thorn in the hand of a drunkard— that's what a proverb quoted by a fool is.

NET Bible
Like a thorn that goes into the hand of a drunkard, so is a proverb in the mouth of a fool.

New Heart English Bible
Like a thornbush that goes into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.

Aramaic Bible in Plain English
Thorns are sprung up in the hand of a drunkard and madness in the mouth of the fool.

GOD'S WORD® Translation
[Like] a thorn stuck in a drunk's hand, so is a proverb in the mouths of fools.

JPS Tanakh 1917
As a thorn that cometh into the hand of a drunkard, So is a parable in the mouth of fools.

New American Standard 1977
Like a thorn which falls into the hand of a drunkard, So is a proverb in the mouth of fools.

Jubilee Bible 2000
As thorns sunk into the hand of one who is drunk, so is a proverb in the mouth of fools.

King James 2000 Bible
As a thorn goes up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.

American King James Version
As a thorn goes up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouths of fools.

American Standard Version
As a thorn that goeth up into the hand of a drunkard, So is a parable in the mouth of fools.

Brenton Septuagint Translation
Thorns grow in the hand of a drunkard, and servitude in the hand of fools.

Douay-Rheims Bible
As if a thorn should grow in the hand of a drunkard: so is a parable in the mouth of fools.

Darby Bible Translation
[As] a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a proverb in the mouth of fools.

English Revised Version
As a thorn that goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the month of fools.

Webster's Bible Translation
As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.

World English Bible
Like a thornbush that goes into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.

Young's Literal Translation
A thorn hath gone up into the hand of a drunkard, And a parable in the mouth of fools.
Study Bible
Similitudes and Instructions
8Like binding a stone into a sling is the giving of honor to a fool. 9Like a thorn that falls into the hand of a drunkard is a proverb in the mouth of a fool. 10Like an archer who wounds at random is he who hires a fool or passerby.…
Cross References
Proverbs 26:8
Like binding a stone into a sling is the giving of honor to a fool.

Proverbs 26:10
Like an archer who wounds at random is he who hires a fool or passer-by.

Treasury of Scripture

As a thorn goes up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouths of fools.

Lexicon
[Like] a thorn
ח֭וֹחַ (ḥō·w·aḥ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2336: Briar, bramble, hook, ring, fetter

[that] falls
עָלָ֣ה (‘ā·lāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

into the hand
בְיַד־ (ḇə·yaḏ-)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 3027: A hand

of a drunkard
שִׁכּ֑וֹר (šik·kō·wr)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7910: Intoxicated, as a, state, a habit

is a proverb
וּ֝מָשָׁ֗ל (ū·mā·šāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4912: A pithy maxim, a simile

in the mouth
בְּפִ֣י (bə·p̄î)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

of a fool.
כְסִילִֽים׃ (ḵə·sî·lîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3684: Stupid fellow, dullard, fool
(9) As a thorn goeth up into the hand of a drunkard.--Rather, (As) a thornbush (which) comes into the hand of a drunkard, so (is) a parable (which comes) into the mouth of fools. They know not how to use it, and only do themselves and others harm by it. (Comp. 2Peter 3:16.)

Verse 9. - As a thorn goeth up into the hand of a drunkard. There is here no idea of the drunkard's hand being pierced with a thorn while he is insensible to the pain, but rather of his being armed with it, and ripe for mischief. So it is best to render, "A thornbush cometh into the hand of a drunkard;" he somehow gets possession of it, and in his stupid excitement is liable to become dangerous. Some understand עלה of the growth of the thorn; thus the Septuagint, "Thorns grow in the hand of a drunkard;" Vulgate, "As if a thorn grew in the hand of a drunkard." But one does not see the bearing of such an expression; and the translation given above is more appropriate. So is a parable, etc. (as ver. 7). In that passage the wise saying in a fool's mouth was compared with something useless, here it is compared with something injurious. He employs it purposely to wound others; or by the ignorant use of some sharp-edged word he does much mischief. In this hemistich the LXX. has read משל with a different vocalization, and renders, "servitude (δουλεία) in the hand of fools." This seems to mean that it comes natural to fools to be manacled and restrained by force.
Jump to Previous
Drink Drunkard Falls Fool Foolish Fools Goes Hand Mouth Mouths Overcome Parable Proverb Thorn Thornbush Wise
Jump to Next
Drink Drunkard Falls Fool Foolish Fools Goes Hand Mouth Mouths Overcome Parable Proverb Thorn Thornbush Wise
Links
Proverbs 26:9 NIV
Proverbs 26:9 NLT
Proverbs 26:9 ESV
Proverbs 26:9 NASB
Proverbs 26:9 KJV

Proverbs 26:9 Bible Apps
Proverbs 26:9 Biblia Paralela
Proverbs 26:9 Chinese Bible
Proverbs 26:9 French Bible
Proverbs 26:9 German Bible

Alphabetical: a drunkard drunkard's falls fool fools hand in into is Like mouth of proverb So the thorn thornbush which

OT Poetry: Proverbs 26:9 Like a thornbush that goes into (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Proverbs 26:8
Top of Page
Top of Page