Proverbs 26:6
New International Version
Sending a message by the hands of a fool is like cutting off one’s feet or drinking poison.

New Living Translation
Trusting a fool to convey a message is like cutting off one’s feet or drinking poison!

English Standard Version
Whoever sends a message by the hand of a fool cuts off his own feet and drinks violence.

Berean Standard Bible
Like cutting off one’s own feet or drinking violence is the sending of a message by the hand of a fool.

King James Bible
He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage.

New King James Version
He who sends a message by the hand of a fool Cuts off his own feet and drinks violence.

New American Standard Bible
One who sends a message by the hand of a fool Chops off his own feet and drinks violence.

NASB 1995
He cuts off his own feet and drinks violence Who sends a message by the hand of a fool.

NASB 1977
He cuts off his own feet, and drinks violence Who sends a message by the hand of a fool.

Legacy Standard Bible
He cuts off his own feet and drinks violence Who sends words by the hand of a fool.

Amplified Bible
He who sends a message by the hand of a fool Cuts off his own feet (sabotages himself) and drinks the violence [it brings on himself as a consequence].

Christian Standard Bible
The one who sends a message by a fool’s hand cuts off his own feet and drinks violence.

Holman Christian Standard Bible
The one who sends a message by a fool’s hand cuts off his own feet and drinks violence.

American Standard Version
He that sendeth a message by the hand of a fool Cutteth off his own feet, and drinketh in damage.

Contemporary English Version
Sending a message by a fool is like chopping off your foot just to spite yourself.

English Revised Version
He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off his own feet, and drinketh in damage.

GOD'S WORD® Translation
Whoever uses a fool to send a message cuts off his own feet and brings violence upon himself.

Good News Translation
If you let a fool deliver a message, you might as well cut off your own feet; you are asking for trouble.

International Standard Version
Whoever sends a message by the hand of a fool cuts off his own feet and drinks violence.

Majority Standard Bible
Like cutting off one?s own feet or drinking violence is the sending of a message by the hand of a fool.

NET Bible
Like cutting off the feet or drinking violence, so is sending a message by the hand of a fool.

New Heart English Bible
One who sends a message by the hand of a fool is cutting off feet and drinking violence.

Webster's Bible Translation
He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage.

World English Bible
One who sends a message by the hand of a fool is cutting off feet and drinking violence.
Literal Translations
Literal Standard Version
He is cutting off feet, he is drinking injury, "" Who is sending things by the hand of a fool.

Young's Literal Translation
He is cutting off feet, he is drinking injury, Who is sending things by the hand of a fool.

Smith's Literal Translation
He drank violence, cutting off the feet, sending words by the hand of the foolish one.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He that sendeth words by a foolish messenger, is lame of feet and drinketh iniquity.

Catholic Public Domain Version
Whoever sends words by a foolish messenger has lame feet and drinks iniquity.

New American Bible
Those who send messages by a fool cut off their feet; they drink down violence.

New Revised Standard Version
It is like cutting off one’s foot and drinking down violence, to send a message by a fool.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
He who sends a message by the hand of a fool drinks iniquity from under his own feet.

Peshitta Holy Bible Translated
He that sends a message by the hand of a fool is asking for trouble.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
He that sendeth a message by the hand of a fool Cutteth off his own feet, and drinketh damage.

Brenton Septuagint Translation
He that sends a message by a foolish messenger procures for himself a reproach from his own ways.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Similitudes and Instructions
5Answer a fool according to his folly, lest he become wise in his own eyes. 6Like cutting off one’s own feet or drinking violence is the sending of a message by the hand of a fool. 7Like lame legs hanging limp is a proverb in the mouth of a fool.…

Cross References
Proverbs 10:26
Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so is the slacker to those who send him.

Proverbs 25:13
Like the cold of snow in the time of harvest is a trustworthy messenger to those who send him; he refreshes the soul of his masters.

Proverbs 13:17
A wicked messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing.

Proverbs 17:7
Eloquent words are unfit for a fool; how much worse are lying lips to a ruler!

Proverbs 22:29
Do you see a man skilled in his work? He will be stationed in the presence of kings; he will not stand before obscure men.

Proverbs 29:19
A servant cannot be corrected by words alone; though he understands, he will not respond.

Proverbs 14:15
The simple man believes every word, but the prudent man watches his steps.

Proverbs 19:2
Even zeal is no good without knowledge, and he who hurries his footsteps misses the mark.

Proverbs 20:19
He who reveals secrets is a constant gossip; avoid the one who babbles with his lips.

Proverbs 21:5
The plans of the diligent bring plenty, as surely as haste leads to poverty.

Matthew 7:6
Do not give dogs what is holy; do not throw your pearls before swine. If you do, they may trample them under their feet, and then turn and tear you to pieces.

Matthew 25:24-30
Finally, the servant who had received the one talent came and said, ‘Master, I knew that you are a hard man, reaping where you have not sown and gathering where you have not scattered seed. / So I was afraid and went out and hid your talent in the ground. See, you have what belongs to you.’ / ‘You wicked, lazy servant!’ replied his master. ‘You knew that I reap where I have not sown and gather where I have not scattered seed. ...

Luke 16:10-12
Whoever is faithful with very little will also be faithful with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much. / So if you have not been faithful with worldly wealth, who will entrust you with true riches? / And if you have not been faithful with the belongings of another, who will give you belongings of your own?

Luke 19:20-23
Then another servant came and said, ‘Master, here is your mina, which I have laid away in a piece of cloth. / For I was afraid of you, because you are a harsh man. You withdraw what you did not deposit and reap what you did not sow.’ / His master replied, ‘You wicked servant, I will judge you by your own words. So you knew that I am a harsh man, withdrawing what I did not deposit and reaping what I did not sow? ...

1 Corinthians 4:2
Now it is required of stewards that they be found faithful.


Treasury of Scripture

He that sends a message by the hand of a fool cuts off the feet, and drinks damage.

sendeth

Proverbs 10:26
As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him.

Proverbs 13:17
A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.

Proverbs 25:13
As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.

Jump to Previous
Cuts Cutteth Cutting Damage Drinketh Drinking Drinks Feet Fool Foolish Hand Injury Message News One's Sending Sends Violence
Jump to Next
Cuts Cutteth Cutting Damage Drinketh Drinking Drinks Feet Fool Foolish Hand Injury Message News One's Sending Sends Violence
Proverbs 26
1. observations about fools
13. about sluggards
17. and about contentious busybodies














Cutting off one’s own feet
This vivid imagery suggests an act of self-destruction or self-sabotage. In the Hebrew context, the phrase implies a deliberate action that leads to one's own harm. Feet are symbolic of one's ability to move forward and make progress. By "cutting off" one's feet, the proverb illustrates the futility and harm in entrusting important tasks to those who lack wisdom. Historically, feet were essential for travel and work, and losing them would mean losing one's ability to function effectively in society.

and drinking violence
The phrase "drinking violence" conveys the idea of willingly consuming or partaking in something harmful. In Hebrew, the word for violence, "chamas," often denotes not just physical harm but also moral and ethical corruption. The act of drinking suggests an internalization of this violence, indicating that the consequences of foolish actions are not only external but also deeply affect one's inner being. This imagery warns against the self-inflicted damage that comes from associating with or relying on foolish individuals.

is the sending of a message
The act of sending a message implies communication and the transfer of responsibility. In ancient times, messages were often delivered by trusted individuals, as the reliability of the messenger was crucial for the message's integrity. The proverb highlights the importance of choosing the right person for such tasks, as the messenger's character directly impacts the outcome.

by the hand of a fool
The "hand" symbolizes action and execution. In Hebrew, the word for fool, "kesil," refers to someone who is not just lacking in intelligence but is morally deficient and resistant to wisdom. Entrusting a fool with a task is akin to ensuring its failure. The historical context of this proverb underscores the value placed on wisdom and discernment in leadership and decision-making. The fool's involvement guarantees a negative outcome, much like the self-destructive actions described earlier in the verse.

(6) Cutteth off the feet.--He wants his business done, but if he sends a fool to do it, he might as well cut off his messenger's legs, for the business will not be transacted; nay, worse than this, he will "drink damage," i.e., suffer positive mischief from the blundering of his emissary.

Verse 6. - He that sendeth a message by the hand of a fool. This clause comes in the Hebrew after the next. Cutteth off the feet, and drinketh damage. To entrust an important commission to a fool is to deprive one's self of the means of having it properly executed, and to bring upon one's self shame and injury. A man who is so silly as to employ such an unfit messenger, as it were, cuts off the feet which should bear him on his errand, and, instead of enjoying the satisfaction of seeing the business well performed, he will be mortified and damaged by the blunder and stupidity of his emissary. Septuagint, "He maketh for himself reproach from his own ways (ὁδῶν,? ποδῶν) who sendeth a word by a foulish messenger." The Vulgate reads the first participle in a passive sense, claudus pedibus; but this is uneccessary. We have similar phrases to "drinketh damage" elsewhere; e.g., Job 15:16 "drinketh in iniquity;" 34:7, "drinketh up scorn;" and with a different word, Proverbs 19:28, "devoureth iniquity."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Like cutting off
מְקַצֶּ֣ה (mə·qaṣ·ṣeh)
Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 7096: To cut off, to destroy, to scrape off

one’s own feet
רַ֭גְלַיִם (raḡ·la·yim)
Noun - fd
Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda

or drinking
שֹׁתֶ֑ה (šō·ṯeh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 8354: To imbibe

violence
חָמָ֣ס (ḥā·mās)
Noun - masculine singular
Strong's 2555: Violence, wrong, by meton, unjust gain

is the sending
שֹׁלֵ֖חַ (šō·lê·aḥ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

of a message
דְּבָרִ֣ים (də·ḇā·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

by the hand
בְּיַד־ (bə·yaḏ-)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 3027: A hand

of a fool.
כְּסִֽיל׃ (kə·sîl)
Noun - masculine singular
Strong's 3684: Stupid fellow, dullard, fool


Links
Proverbs 26:6 NIV
Proverbs 26:6 NLT
Proverbs 26:6 ESV
Proverbs 26:6 NASB
Proverbs 26:6 KJV

Proverbs 26:6 BibleApps.com
Proverbs 26:6 Biblia Paralela
Proverbs 26:6 Chinese Bible
Proverbs 26:6 French Bible
Proverbs 26:6 Catholic Bible

OT Poetry: Proverbs 26:6 One who sends a message by (Prov. Pro Pr)
Proverbs 26:5
Top of Page
Top of Page