Proverbs 26:7
New International Version
Like the useless legs of one who is lame is a proverb in the mouth of a fool.

New Living Translation
A proverb in the mouth of a fool is as useless as a paralyzed leg.

English Standard Version
Like a lame man’s legs, which hang useless, is a proverb in the mouth of fools.

Berean Standard Bible
Like lame legs hanging limp is a proverb in the mouth of a fool.

King James Bible
The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.

New King James Version
Like the legs of the lame that hang limp Is a proverb in the mouth of fools.

New American Standard Bible
Like useless legs to one who cannot walk, So is a proverb in the mouths of fools.

NASB 1995
Like the legs which are useless to the lame, So is a proverb in the mouth of fools.

NASB 1977
Like the legs which hang down from the lame, So is a proverb in the mouth of fools.

Legacy Standard Bible
Like the legs which hang limp on the lame, So is a proverb in the mouth of fools.

Amplified Bible
Like the legs which are useless to the lame, So is a proverb in the mouth of a fool [who cannot learn from its wisdom].

Christian Standard Bible
A proverb in the mouth of a fool is like lame legs that hang limp.

Holman Christian Standard Bible
A proverb in the mouth of a fool is like lame legs that hang limp.

American Standard Version
The legs of the lame hang loose; So is a parable in the mouth of fools.

Contemporary English Version
A fool with words of wisdom is like an athlete with legs that can't move.

English Revised Version
The legs of the lame hang loose: so is a parable in the mouth of fools.

GOD'S WORD® Translation
[Like] a lame person's limp legs, so is a proverb in the mouths of fools.

Good News Translation
A fool can use a proverb about as well as crippled people can use their legs.

International Standard Version
Useless legs to the lame— that's what a proverb quoted by a fool is.

Majority Standard Bible
Like lame legs hanging limp is a proverb in the mouth of a fool.

NET Bible
Like legs that hang limp from the lame, so is a proverb in the mouth of fools.

New Heart English Bible
Like the legs of the lame that hang loose: so is a parable in the mouth of fools.

Webster's Bible Translation
The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.

World English Bible
Like the legs of the lame that hang loose, so is a parable in the mouth of fools.
Literal Translations
Literal Standard Version
The two legs of the lame have been weak, "" And an allegory in the mouth of fools.

Young's Literal Translation
Weak have been the two legs of the lame, And a parable in the mouth of fools.

Smith's Literal Translation
The legs of the lame were weak, and a parable in the mouth of the foolish.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
As a lame man hath fair legs in vain: so a parable is unseemly in the mouth of fools.

Catholic Public Domain Version
In the manner of a lame man who has beautiful legs to no purpose, so also is a parable unfit for the mouth of the foolish.

New American Bible
A proverb in the mouth of a fool hangs limp, like crippled legs.

New Revised Standard Version
The legs of a disabled person hang limp; so does a proverb in the mouth of a fool.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
As a lame man who cannot walk, so is a parable in the mouth of a fool.

Peshitta Holy Bible Translated
If you make a cripple walk, you may take the word of a fool.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
The legs hang limp from the lame; So is a parable in the mouth of fools.

Brenton Septuagint Translation
As well take away the motion of the legs, as transgression from the mouth of fools.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Similitudes and Instructions
6Like cutting off one’s own feet or drinking violence is the sending of a message by the hand of a fool. 7Like lame legs hanging limp is a proverb in the mouth of a fool. 8Like binding a stone into a sling is the giving of honor to a fool.…

Cross References
James 1:5
Now if any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to him.

Matthew 7:6
Do not give dogs what is holy; do not throw your pearls before swine. If you do, they may trample them under their feet, and then turn and tear you to pieces.

Ecclesiastes 10:12-14
The words of a wise man’s mouth are gracious, but the lips of a fool consume him. / The beginning of his talk is folly, and the end of his speech is evil madness. / Yet the fool multiplies words. No one knows what is coming, and who can tell him what will come after him?

1 Corinthians 1:18-25
For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. / For it is written: “I will destroy the wisdom of the wise; the intelligence of the intelligent I will frustrate.” / Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the philosopher of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world? ...

Isaiah 35:5-6
Then the eyes of the blind will be opened and the ears of the deaf unstopped. / Then the lame will leap like a deer and the mute tongue will shout for joy. For waters will gush forth in the wilderness, and streams in the desert.

1 Corinthians 2:14
The natural man does not accept the things that come from the Spirit of God. For they are foolishness to him, and he cannot understand them, because they are spiritually discerned.

Psalm 58:4-5
Their venom is like the venom of a snake, like a cobra that shuts its ears, / refusing to hear the tune of the charmer who skillfully weaves his spell.

2 Timothy 3:7
who are always learning but never able to come to a knowledge of the truth.

Isaiah 32:3-4
Then the eyes of those who see will no longer be closed, and the ears of those who hear will listen. / The mind of the rash will know and understand, and the stammering tongue will speak clearly and fluently.

Romans 1:22
Although they claimed to be wise, they became fools,

Psalm 38:13-14
But like a deaf man, I do not hear; and like a mute man, I do not open my mouth. / I am like a man who cannot hear, whose mouth offers no reply.

1 Corinthians 3:19-20
For the wisdom of this world is foolishness in God’s sight. As it is written: “He catches the wise in their craftiness.” / And again, “The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.”

Isaiah 29:18
On that day the deaf will hear the words of the scroll, and out of the deep darkness the eyes of the blind will see.

Matthew 13:13-15
This is why I speak to them in parables: ‘Though seeing, they do not see; though hearing, they do not hear or understand.’ / In them the prophecy of Isaiah is fulfilled: ‘You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving. / For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’

Jeremiah 5:21
“Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear.


Treasury of Scripture

The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.

not equal

Proverbs 26:9
As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.

Proverbs 17:7
Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.

Psalm 50:16-21
But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth? …

Jump to Previous
Equal Fool Foolish Fools Hang Hanging Legs Limp Mouth Parable Power Proverb Useless Walking Weak Wise
Jump to Next
Equal Fool Foolish Fools Hang Hanging Legs Limp Mouth Parable Power Proverb Useless Walking Weak Wise
Proverbs 26
1. observations about fools
13. about sluggards
17. and about contentious busybodies














Like lame legs hanging limp
This phrase paints a vivid picture of dysfunction and ineffectiveness. The Hebrew word for "lame" (פִּסֵּחַ, pisseach) suggests a state of being crippled or unable to function properly. In ancient times, physical disabilities often rendered individuals unable to participate fully in societal activities, symbolizing a lack of power or influence. The imagery of "hanging limp" further emphasizes the idea of uselessness. Just as lame legs cannot support or propel the body, so too is wisdom ineffective when not properly applied. This serves as a metaphor for the spiritual and moral paralysis that can occur when wisdom is not rooted in understanding and righteousness.

is a proverb
The term "proverb" (מָשָׁל, mashal) in Hebrew refers to a saying or parable that conveys wisdom or truth. Proverbs are designed to impart knowledge and insight, often through concise and memorable expressions. In the context of this verse, the proverb is intended to be a tool for guidance and reflection. However, its effectiveness is contingent upon the receptivity and discernment of the one who speaks or hears it. The wisdom encapsulated in a proverb is meant to be transformative, guiding individuals toward a life aligned with God's principles.

in the mouth of a fool
The word "fool" (כְּסִיל, kesil) in Hebrew denotes someone who is morally deficient, lacking in wisdom and understanding. In the biblical context, a fool is not merely someone who is ignorant, but rather someone who rejects wisdom and instruction. The "mouth" symbolizes expression and communication, and when a fool attempts to convey wisdom, it becomes ineffective and even detrimental. The fool's lack of understanding and discernment renders the proverb powerless, much like lame legs that cannot support the body. This highlights the importance of not only possessing wisdom but also having the character and insight to apply it rightly.

(7) The legs of the lame are not equal.--Better, perhaps. The legs hang down from a lame man, and so is a parable (useless) in the mouth of fools; they can make no more use of it for the guidance of themselves or others, than can a lame man use his legs. (Comp. Luke 8:10.)

Verse 7. - The legs of a lame man are not equal. The first word of this verse, דַּלְיוּ, has occasioned some difficulty. It is considered as an imperative from דלה, "draw off," "take away." Thus the Septuagint, ἀφελοῦ; Venetian, ἐπάρατε. But the verb seems never to have this meaning; nor, if it had, would the sense be very satisfactory, for. as Delitzsch points out, lame legs are better than none, and there is a great difference between the perfectly crippled or paralytic who has to be carried, and the lame man (פִסֵּחַ) who can limp or get along on crutches., And when we explain the proverb in this sense (as Plumptre), "Take away the legs of the lame man and the parable from the mouth of fools," for both alike ere useless to their possessors, and their loss would not be felt - we must recognize that the conclusion is not true. No one would think of amputating s man's legs simply because he was lame, and such a one's legs cannot be considered absolutely useless. Others regard the word as third plural kal, "the legs hang loose;" though the form is not sufficiently accounted for. All explanations of the word as a verbal form have such difficulties, that some take it as a noun, meaning "dancing," which is Luther's interpretation, "as dancing to a cripple, so it becometh a fool to talk of wisdom." But the word could never sightly anything but "limping," and could not express the elegant motion of dancing. The Authorized Version considers the Hebrew to mean, "are lifted up," i.e. are unequal, one being longer or stronger than the other; but this loses the force of the comparison. There seems to be no better interpretation than that mentioned above," The legs of the lame hang loose," i.e. are unserviceable, however sound in appearance. St. Jerome has expressed this, though in a strange fashion, "As it is vain for a lame man to have seemly legs." So is a parable in the mouth of a fool. "Parable" (mashal), sententious saying, the enunciation of which, as well as the recital of stories, was always a great feature in Eastern companies, and afforded a test of a man's ability. A fool fails in the exhibition; he misses the point of the wise saying which he produces; it falls lame from his mouth, affords no instruction to others, and makes no way with its hearers. Siracides gives another reason for the incongruity, "A parable shall be rejected when it cometh out of a fool's mouth; for he will not speak it in its season" (Ecclus. 20:20). Septuagint, "Take away the motion of legs, and transgression (παρανομίαν,? παροιμίαν, Lag.) from the mouth of fools."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Like lame
מִפִּסֵּ֑חַ (mip·pis·sê·aḥ)
Preposition-m | Adjective - masculine singular
Strong's 6455: Lame

legs
שֹׁ֭קַיִם (qa·yim)
Noun - fd
Strong's 7785: The, leg

hanging limp
דַּלְי֣וּ (dal·yū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 1809: To slacken, be feeble, to be oppressed

is a proverb
וּ֝מָשָׁ֗ל (ū·mā·šāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 4912: A pithy maxim, a simile

in the mouth
בְּפִ֣י (bə·p̄î)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

of a fool.
כְסִילִֽים׃ (ḵə·sî·lîm)
Noun - masculine plural
Strong's 3684: Stupid fellow, dullard, fool


Links
Proverbs 26:7 NIV
Proverbs 26:7 NLT
Proverbs 26:7 ESV
Proverbs 26:7 NASB
Proverbs 26:7 KJV

Proverbs 26:7 BibleApps.com
Proverbs 26:7 Biblia Paralela
Proverbs 26:7 Chinese Bible
Proverbs 26:7 French Bible
Proverbs 26:7 Catholic Bible

OT Poetry: Proverbs 26:7 Like the legs of the lame that (Prov. Pro Pr)
Proverbs 26:6
Top of Page
Top of Page