Isaiah 9:14
New International Version
So the LORD will cut off from Israel both head and tail, both palm branch and reed in a single day;

New Living Translation
Therefore, in a single day the LORD will destroy both the head and the tail, the noble palm branch and the lowly reed.

English Standard Version
So the LORD cut off from Israel head and tail, palm branch and reed in one day—

Berean Study Bible
So the LORD will cut off Israel’s head and tail, both palm branch and reed in a single day.

New American Standard Bible
So the LORD cuts off head and tail from Israel, Both palm branch and bulrush in a single day.

King James Bible
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.

Christian Standard Bible
So the LORD cut off Israel's head and tail, palm branch and reed in a single day.

Contemporary English Version
In one day he cut off their head and tail, their leaves and branches.

Good News Translation
In a single day the LORD will punish Israel's leaders and its people; he will cut them off, head and tail.

Holman Christian Standard Bible
So the LORD cut off Israel's head and tail, palm branch and reed in a single day.

International Standard Version
So the LORD has cut off from Israel head and tail, palm branch and reed in a single day—

NET Bible
So the LORD cut off Israel's head and tail, both the shoots and stalk in one day.

New Heart English Bible
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, palm branch and reed, in one day.

GOD'S WORD® Translation
So in one day the LORD will cut off from Israel both head and tail, both palm branches and cattails.

JPS Tanakh 1917
Therefore the LORD doth cut off from Israel head and tail, Palm-branch and rush, in one day.

New American Standard 1977
So the LORD cuts off head and tail from Israel, Both palm branch and bulrush in a single day.

Jubilee Bible 2000
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.

King James 2000 Bible
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, palm branch and reed, in one day.

American King James Version
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.

American Standard Version
Therefore Jehovah will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day.

Brenton Septuagint Translation
So the Lord took away from Israel the head and tail, great and small, in one day:

Douay-Rheims Bible
And the Lord shall destroy out of Israel the head and the tail, him that bendeth down, and him that holdeth back, in one day.

Darby Bible Translation
And Jehovah will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day:

English Revised Version
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day.

Webster's Bible Translation
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.

World English Bible
Therefore Yahweh will cut off from Israel head and tail, palm branch and reed, in one day.

Young's Literal Translation
And Jehovah cutteth off from Israel head and tail, Branch and reed -- the same day,
Study Bible
Judgment Against Israel's Hypocrisy
13But the people did not return to Him who struck them; they did not seek the LORD of Hosts. 14So the LORD will cut off Israel’s head and tail, both palm branch and reed in a single day. 15The head is the elder and the honorable man and the tail is the prophet who teaches lies.…
Cross References
Revelation 18:8
Therefore her plagues will come in one day--death and misery and famine--and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her."

Isaiah 3:2
the mighty man and the warrior, the judge and the prophet, the soothsayer and the elder,

Isaiah 19:15
There is nothing Egypt can do--head or tail, palm or reed.

Jeremiah 6:21
Therefore, this is what the LORD says: "I will lay stumbling blocks before this people; fathers and sons alike will be staggered; friends and neighbors will perish."

Jeremiah 8:12
Are they ashamed of their loathsome conduct? No, they have no shame at all, not even enough to blush. Therefore they will fall among the fallen. When I punish them, they will collapse, says the LORD.

Lamentations 4:16
The LORD Himself has scattered them; He regards them no more. The priests are shown no honor, the elders find no favor.

Treasury of Scripture

Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.

will cut

Isaiah 3:2,3
The mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient, …

Isaiah 19:15
Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.

2 Kings 17:6-20
In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes…

in one day

Isaiah 10:17
And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;

Isaiah 30:13
Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant.

Hosea 10:15
So shall Bethel do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off.







Lexicon
So the LORD
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will cut off
וַיַּכְרֵ֨ת (way·yaḵ·rêṯ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

Israel’s
מִיִּשְׂרָאֵ֗ל (mî·yiś·rā·’êl)
Preposition-m | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

head
רֹ֧אשׁ (rōš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7218: The head

and tail,
וְזָנָ֛ב (wə·zā·nāḇ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2180: Tail, end, stump

[both] palm branch
כִּפָּ֥ה (kip·pāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 3712: A branch, frond (of a palm tree)

and reed
וְאַגְמ֖וֹן (wə·’aḡ·mō·wn)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 100: A bulrush, a rope of bulrushes

in a single
אֶחָֽד׃ (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's Hebrew 259: United, one, first

day.
י֥וֹם (yō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day
(14) Head and tail, branch and rush . . .--The "branch" is strictly that of the palm-tree, which in its stately height answered to the nobles of the land, while the "rush," the emblem of a real or affected lowliness (Isaiah 58:5) represented the "mean man" of Isaiah 2:9. The same proverbial formula meets us in Isaiah 19:15.

Verse 14. - Head and tail, branch and rush; i.e. the whole nation, from the highest to the lowest. The "branch" intended is the "palm branch," at once lofty in position and the most glorious form of vegetable life (Psalm 92:12; Song of Solomon 7:7, 8, etc.); the "rush" is the simple "sedge" that grows, not only low on the ground, but in the "mire" (Job 8:11). The same expression occurs again in Isaiah 19:15. 9:8-21 Those are ripening apace for ruin, whose hearts are unhumbled under humbling providences. For that which God designs, in smiting us, is, to turn us to himself; and if this point be not gained by lesser judgments, greater may be expected. The leaders of the people misled them. We have reason to be afraid of those that speak well of us, when we do ill. Wickedness was universal, all were infected with it. They shall be in trouble, and see no way out; and when men's ways displease the Lord, he makes even their friends to be at war with them. God would take away those they thought to have help from. Their rulers were the head. Their false prophets were the tail and the rush, the most despicable. In these civil contests, men preyed on near relations who were as their own flesh. The people turn not to Him who smites them, therefore he continues to smite: for when God judges, he will overcome; and the proudest, stoutest sinner shall either bend or break.
Jump to Previous
Branch Bulrush Cause Cut Cuts Cutteth Head High Israel Low Palm Palm-Branch Reed Rush Single Tail
Jump to Next
Branch Bulrush Cause Cut Cuts Cutteth Head High Israel Low Palm Palm-Branch Reed Rush Single Tail
Links
Isaiah 9:14 NIV
Isaiah 9:14 NLT
Isaiah 9:14 ESV
Isaiah 9:14 NASB
Isaiah 9:14 KJV

Isaiah 9:14 Bible Apps
Isaiah 9:14 Biblia Paralela
Isaiah 9:14 Chinese Bible
Isaiah 9:14 French Bible
Isaiah 9:14 German Bible

Alphabetical: a and both branch bulrush cut cuts day from head in Israel LORD off palm reed single So tail the will

OT Prophets: Isaiah 9:14 Therefore Yahweh will cut off from Israel (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 9:13
Top of Page
Top of Page