Isaiah 10:17
New International Version
The Light of Israel will become a fire, their Holy One a flame; in a single day it will burn and consume his thorns and his briers.

New Living Translation
The LORD, the Light of Israel, will be a fire; the Holy One will be a flame. He will devour the thorns and briers with fire, burning up the enemy in a single night.

English Standard Version
The light of Israel will become a fire, and his Holy One a flame, and it will burn and devour his thorns and briers in one day.

Berean Study Bible
And the Light of Israel will become a fire, and its Holy One a flame. In a single day it will burn and devour Assyria’s thorns and thistles.

New American Standard Bible
And the light of Israel will become a fire and his Holy One a flame, And it will burn and devour his thorns and his briars in a single day.

King James Bible
And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;

Christian Standard Bible
Israel's Light will become a fire, and its Holy One, a flame. In one day it will burn and consume Assyria's thorns and thistles.

Contemporary English Version
The holy God, who is the light of Israel, will turn into a fire, and in one day you will go up in flames, just like a thornbush.

Good News Translation
God, the light of Israel, will become a fire. Israel's holy God will become a flame, which in a single day will burn up everything, even the thorns and thistles.

Holman Christian Standard Bible
Israel's Light will become a fire, and its Holy One, a flame. In one day it will burn up Assyria's thorns and thistles.

International Standard Version
"The light of Israel will become a fire, and its Holy One a flame, and it will burn and consume Assyria's thorns and briers in a single day.

NET Bible
The light of Israel will become a fire, their Holy One will become a flame; it will burn and consume the Assyrian king's briers and his thorns in one day.

New Heart English Bible
The light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one day.

GOD'S WORD® Translation
Israel's light will become a flame. Its Holy One will become a fire. He will burn up and devour the weeds and thornbushes in one day.

JPS Tanakh 1917
And the light of Israel shall be for a fire, And his Holy One for a flame; And it shall burn and devour his thorns And his briers in one day.

New American Standard 1977
And the light of Israel will become a fire and his Holy One a flame, And it will burn and devour his thorns and his briars in a single day.

Jubilee Bible 2000
And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;

King James 2000 Bible
And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;

American King James Version
And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;

American Standard Version
And the light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one day.

Brenton Septuagint Translation
And the light of Israel shall be for a fire, and he shall sanctify him with burning fire, and it shall devour the wood as grass.

Douay-Rheims Bible
And the light of Israel shall be as a fire, and the Holy One thereof as a flame: and his thorns and his briers shall be set on fire, and shall be devoured in one day.

Darby Bible Translation
and the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame; and it shall burn and devour his thorns and his briars in one day,

English Revised Version
And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day.

Webster's Bible Translation
And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;

World English Bible
The light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one day.

Young's Literal Translation
And the light of Israel hath been for a fire, And his Holy One for a flame, And it hath burned, and devoured his thorn And his brier in one day.
Study Bible
Judgment on Assyria
16Therefore the Lord GOD of Hosts will send a wasting disease among Assyria’s stout warriors, and under his pomp will be kindled a fire like a burning flame. 17And the Light of Israel will become a fire, and its Holy One a flame. In a single day it will burn and devour Assyria’s thorns and thistles. 18The splendor of its forests and orchards, both soul and body, it will completely destroy, as a sickness consumes a man.…
Cross References
Numbers 11:1
Soon the people began to complain about their hardship in the hearing of the LORD, and when He heard them, His anger was kindled, and fire from the LORD blazed among them and consumed the outskirts of the camp.

Isaiah 26:11
O LORD, Your hand is upraised, but they do not see it. They will see Your zeal for Your people, and be put to shame. The fire set for Your enemies will consume them!

Isaiah 27:4
I am not angry. If only thorns and briers confronted Me, I would march and trample them, I would burn them to the ground.

Isaiah 27:7
Has the LORD struck Israel as He struck her oppressors? Was she killed like those who slayed her?

Isaiah 30:27
Behold, the Name of the LORD comes from afar, with burning anger and dense smoke. His lips are full of fury, and His tongue is like a consuming fire.

Isaiah 30:33
For Topheth has long been prepared; it has been made ready for the king. Its funeral pyre is deep and wide, with plenty of fire and wood. The breath of the LORD, like a torrent of brimstone, sets it ablaze.

Isaiah 31:1
Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD.

Isaiah 31:9
Their rock will pass away for fear, and their princes will panic at the sight of the battle standard," declares the LORD, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem.

Isaiah 33:12
The peoples will be burned to ashes, like thorns cut down and set ablaze.

Isaiah 37:23
Whom have you taunted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!

Isaiah 47:14
Surely they are like stubble; the fire will burn them up. They cannot deliver themselves from the power of the flame. There will be no coals to warm them or fire to sit beside.

Isaiah 66:15
For behold, the LORD will come with fire--His chariots are like the whirlwind--to execute His anger with fury and His rebuke with flames of fire.

Jeremiah 4:4
Circumcise yourselves to the LORD, remove the foreskins of your hearts, O men of Judah and people of Jerusalem. Otherwise, My wrath will break out like fire and burn with no one to extinguish it, because of your evil deeds."

Jeremiah 7:20
Therefore, this is what the Lord GOD says: Behold, My anger, My fury, will be poured out on this place, on man and beast, on the trees of the field and the produce of the land, and it will burn and not be extinguished.

Nahum 1:10
For they will be entangled as with thorns and consumed like the drink of a drunkard--like stubble that is fully dry.

Zechariah 12:6
On that day I will make the clans of Judah like a firepot in a woodpile, like a flaming torch among the sheaves; they will consume all the peoples around them on the right and on the left, while the residents of Jerusalem remain secure in Jerusalem.

Treasury of Scripture

And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;

the light

Isaiah 60:19
The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but the LORD shall be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory.

Psalm 27:1
A Psalm of David. The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?

Psalm 84:11
For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.

for a flame

Isaiah 30:27,28
Behold, the name of the LORD cometh from far, burning with his anger, and the burden thereof is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire: …

Isaiah 33:14
The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?

Isaiah 64:1,2
Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence, …

devour

Isaiah 27:4
Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.

Isaiah 37:36
Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.

Psalm 97:3
A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about.







Lexicon
And the Light
אֽוֹר־ (’ō·wr-)
Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 216: Illumination, luminary

of Israel
יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

will become
וְהָיָ֤ה (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

a fire,
לְאֵ֔שׁ (lə·’êš)
Preposition-l | Noun - common singular
Strong's Hebrew 784: A fire

and its Holy One
וּקְדוֹשׁ֖וֹ (ū·qə·ḏō·wō·šōw)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary

a flame.
לְלֶהָבָ֑ה (lə·le·hā·ḇāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 3852: A flash, a sharply polished blade, point of a, weapon

In a single
אֶחָֽד׃ (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's Hebrew 259: United, one, first

day
בְּי֥וֹם (bə·yō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

it will burn
וּבָעֲרָ֗ה (ū·ḇā·‘ă·rāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1197: To kindle, consume, to be, brutish

and devour
וְאָֽכְלָ֛ה (wə·’ā·ḵə·lāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 398: To eat

Assyria’s thorns
שִׁית֥וֹ (šî·ṯōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7898: Scrub, trash, wild growth of weeds, briers

and thistles.
וּשְׁמִיר֖וֹ (ū·šə·mî·rōw)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 8068: A thorn, a gem, the diamond
(17) And the light of Israel shall be for a fire.--The Divine glory, which is as a consuming fire (Isaiah 27:4) to the enemies of Israel, is to Israel itself as the very light of life. The "briars and thorns" (we note the recurrence of the combination of Isaiah 9:18) are the host of the Assyrian army (comp. 2Samuel 23:6; Ezekiel 2:6), as "the glory of his forest" in the next verse are the captains and princes. The emphatic "in one day" points to some great catastrophe, such as that which afterwards destroyed the army of Sennacherib.

Verse 17. - The light of Israel. A new name of God. The idea on which it is based may be found in the Psalms (Psalm 27:1; Psalm 84:11), and again in Isaiah (Isaiah 60:19). God enlightens his people, cheers them, comforts them spiritually, as the light of the sun enlightens, cheers, and comforts men physically. Christ, as true God, is "the true Light, which lighteth every man that cometh into the world" (John 1:9). Shall be for a fire. As the same material fire which gives light, warmth, and comfort may burn and destroy, so the spiritual light, finding fit material, scorches and consumes. The fire which devours Assyria is to be kindled by God. His Holy One; i.e. "the Holy One of Israel" (see Isaiah 1:4). It shall burn and devour his thorns and his briers. The destruction of Assyria shall resemble that of Israel, in which Assyria was the instrument (Isaiah 9:18). It shall be as complete, as terrible, and as final. In one day. Scarcely "in one battle" (Cheyne); for the destruction of Assyria was effected by many battles, many sieges, and much exhausting ravage. "In one day" rather means "at one and the same time," "within a brief space." It is not to he taken literally. 10:5-19 See what a change sin made. The king of Assyria, in his pride, thought to act by his own will. The tyrants of the world are tools of Providence. God designs to correct his people for their hypocrisy, and bring them nearer to him; but is that Sennacherib's design? No; he designs to gratify his own covetousness and ambition. The Assyrian boasts what great things he has done to other nations, by his own policy and power. He knows not that it is God who makes him what he is, and puts the staff into his hand. He had done all this with ease; none moved the wing, or cried as birds do when their nests are rifled. Because he conquered Samaria, he thinks Jerusalem would fall of course. It was lamentable that Jerusalem should have set up graven images, and we cannot wonder that she was excelled in them by the heathen. But is it not equally foolish for Christians to emulate the people of the world in vanities, instead of keeping to things which are their special honour? For a tool to boast, or to strive against him that formed it, would not be more out of the way, than for Sennacherib to vaunt himself against Jehovah. When God brings his people into trouble, it is to bring sin to their remembrance, and humble them, and to awaken them to a sense of their duty; this must be the fruit, even the taking away of sin. When these points are gained by the affliction, it shall be removed in mercy. This attempt upon Zion and Jerusalem should come to nothing. God will be as a fire to consume the workers of iniquity, both soul and body. The desolation should be as when a standard-bearer fainteth, and those who follow are put to confusion. Who is able to stand before this great and holy Lord God?
Jump to Previous
Briars Brier Briers Burn Burned Burning Consume Devour Devoured Fire Flame Holy Israel Light Single Thorn Thorns Wasting
Jump to Next
Briars Brier Briers Burn Burned Burning Consume Devour Devoured Fire Flame Holy Israel Light Single Thorn Thorns Wasting
Links
Isaiah 10:17 NIV
Isaiah 10:17 NLT
Isaiah 10:17 ESV
Isaiah 10:17 NASB
Isaiah 10:17 KJV

Isaiah 10:17 Bible Apps
Isaiah 10:17 Biblia Paralela
Isaiah 10:17 Chinese Bible
Isaiah 10:17 French Bible
Isaiah 10:17 German Bible

Alphabetical: a and become briars briers burn consume day devour fire flame his Holy in Israel it Light of One single The their thorns will

OT Prophets: Isaiah 10:17 The light of Israel will be (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 10:16
Top of Page
Top of Page