Isaiah 9:19
New International Version
By the wrath of the LORD Almighty the land will be scorched and the people will be fuel for the fire; they will not spare one another.

New Living Translation
The land will be blackened by the fury of the LORD of Heaven’s Armies. The people will be fuel for the fire, and no one will spare even his own brother.

English Standard Version
Through the wrath of the LORD of hosts the land is scorched, and the people are like fuel for the fire; no one spares another.

Berean Standard Bible
By the wrath of the LORD of Hosts the land is scorched, and the people are fuel for the fire. No man even spares his brother.

King James Bible
Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.

New King James Version
Through the wrath of the LORD of hosts The land is burned up, And the people shall be as fuel for the fire; No man shall spare his brother.

New American Standard Bible
By the wrath of the LORD of armies the land is burned, And the people are like fuel for the fire; No one spares his brother.

NASB 1995
By the fury of the LORD of hosts the land is burned up, And the people are like fuel for the fire; No man spares his brother.

NASB 1977
By the fury of the LORD of hosts the land is burned up, And the people are like fuel for the fire; No man spares his brother.

Legacy Standard Bible
By the fury of Yahweh of hosts the land is burned up, And the people are like fuel for the fire; No man spares his brother.

Amplified Bible
By the wrath of the LORD of hosts the land is burned up, And the people are like fuel for the fire; No man spares his brother.

Christian Standard Bible
The land is scorched by the wrath of the LORD of Armies, and the people are like fuel for the fire. No one has compassion on his brother.

Holman Christian Standard Bible
The land is scorched by the wrath of the LORD of Hosts, and the people are like fuel for the fire. No one has compassion on his brother.

American Standard Version
Through the wrath of Jehovah of hosts is the land burnt up; and the people are as the fuel of fire: no man spareth his brother.

Aramaic Bible in Plain English
In the rebuke of LORD JEHOVAH of Hosts the Earth shook, and the people was as the fuel of fire, and a man shall not show pity on his brother

Brenton Septuagint Translation
The whole earth is set on fire because of the fierce anger of the Lord, and the people shall be as men burnt by fire: no man shall pity his brother.

Contemporary English Version
The LORD All-Powerful was angry and used the people as fuel for a fire that scorched the land. They turned against each other

Douay-Rheims Bible
By the wrath of the Lord of hosts the land is troubled, and the people shall be as fuel for the fire: no man shall spare his brother.

English Revised Version
Through the wrath of the LORD of hosts is the land burnt up: the people also are as the fuel of fire; no man spareth his brother.

GOD'S WORD® Translation
The land is scorched by the fury of the LORD of Armies, and the people are like fuel for the fire. No one shows concern for others:

Good News Translation
Because the LORD Almighty is angry, his punishment burns like a fire throughout the land and destroys the people, and it is each of us for ourselves.

International Standard Version
From the wrath of the LORD of the Heavenly Armies the land has been scorched, and the people have become like fuel for the fire; no one will spare his neighbor.

JPS Tanakh 1917
Through the wrath of the LORD of hosts is the land burnt up; The people also are as the fuel of fire; No man spareth his brother.

Literal Standard Version
In the wrath of YHWH of Hosts | The land has been consumed, | And the people is as fuel of fire; A man has no pity on his brother,

Majority Standard Bible
By the wrath of the LORD of Hosts the land is scorched, and the people are fuel for the fire. No man even spares his brother.

New American Bible
At the wrath of the LORD of hosts the land quakes, and the people are like fuel for fire; no one spares his brother.

NET Bible
Because of the anger of the LORD who commands armies, the land was scorched, and the people became fuel for the fire. People had no compassion on one another.

New Revised Standard Version
Through the wrath of the LORD of hosts the land was burned, and the people became like fuel for the fire; no one spared another.

New Heart English Bible
Through the wrath of the LORD of hosts, the land is burnt up; and the people are the fuel for the fire. No one spares his brother.

Webster's Bible Translation
Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.

World English Bible
Through Yahweh of Armies’ wrath, the land is burned up; and the people are the fuel for the fire. No one spares his brother.

Young's Literal Translation
In the wrath of Jehovah of Hosts Hath the land been consumed, And the people is as fuel of fire; A man on his brother hath no pity,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judgment Against Israel's Unrepentance
18For wickedness burns like a fire that consumes the thorns and briers and kindles the forest thickets which roll upward in billows of smoke. 19By the wrath of the LORD of Hosts the land is scorched, and the people are fuel for the fire. No man even spares his brother. 20They carve out what is on the right, but they are still hungry; they eat what is on the left, but they are still not satisfied. Each one devours the flesh of his own offspring.…

Cross References
Isaiah 1:31
The strong man will become tinder and his work will be a spark; both will burn together, with no one to quench the flames.

Isaiah 3:5
The people will oppress one another, man against man, neighbor against neighbor; the young will rise up against the old, and the base against the honorable.

Isaiah 4:4
when the Lord has washed away the filth of the daughters of Zion and cleansed the bloodstains from the heart of Jerusalem by a spirit of judgment and a spirit of fire.

Isaiah 5:24
Therefore, as a tongue of fire consumes the straw, and as dry grass shrivels in the flame, so their roots will decay and their blossoms will blow away like dust; for they have rejected the instruction of the LORD of Hosts and despised the word of the Holy One of Israel.

Isaiah 10:6
I will send him against a godless nation; I will dispatch him against a people destined for My rage, to take spoils and seize plunder, and to trample them down like clay in the streets.

Isaiah 13:9
Behold, the Day of the LORD is coming--cruel, with fury and burning anger--to make the earth a desolation and to destroy the sinners within it.

Isaiah 13:13
Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken from its place at the wrath of the LORD of Hosts on the day of His burning anger.


Treasury of Scripture

Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.

is the land

Isaiah 5:30
And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one look unto the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof.

Isaiah 8:22
And they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness.

Isaiah 24:11,12
There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone…

fuel.

Isaiah 9:5
For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire.

no man

Isaiah 13:18
Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.

Ezekiel 9:5
And to the others he said in mine hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity:

Micah 7:2,6
The good man is perished out of the earth: and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net…

Jump to Previous
Almighty Armies Burned Burnt Consumed Dark Darkened Fire Flesh Food Fuel Fury Hosts Pity Scorched Spare Spares Spareth Wrath
Jump to Next
Almighty Armies Burned Burnt Consumed Dark Darkened Fire Flesh Food Fuel Fury Hosts Pity Scorched Spare Spares Spareth Wrath
Isaiah 9
1. What joy shall be in the midst of afflictions, by the birth and kingdom of Christ
8. The judgments upon Israel for their pride
13. For their hypocrisy
18. And for their unrepentance














(19, 20) Through the wrath of the Lord of hosts is the land darkened . . .--The vision of darkness and famine which had come before the prophet's eyes in Isaiah 8:21 appears once again, and here, as there, it is a question whether the words are to be understood literally or figuratively. The definiteness of the language of Isaiah 9:20 suggests the thoughts of the horrors of a famine like that of Samaria (2Kings 6:28-29), or of Deuteronomy 28:53-57; Zechariah 11:9. But even that scene of horror might be only typical of a state of chaos and confusion pervading the whole order of society, fierce passions, jealousies, rivalries working out the destruction of the nation's life; such as Thucydides (iii. 82-84) has painted as the result of the Peloponnesian war. The mention of Ephraim and Manasseh as conspicuous in the self-destructive work confirms the figurative interpretation. They were devouring "the flesh of their own arm" when they allowed their old tribal jealousies (Judges 8:1; Judges 12:1-4; 2Samuel 19:43) to break up the unity of the nation. . . . Verse 19. - Is the land darkened; rather, burst up (συγκέκαυται, LXX.). The root used occurs in Arabic in this sense. It is not used elsewhere in Scripture. The people shall be as the fuel of the fire. Though the general ravage, devastation, and desolation of the laud, with its buildings, its trees, and its other vegetable products, is included in the image of the fire devouring the thorny brakes and tangled thickets of a dense forest, yet the threat is intended still more against the Israelite people, who were the true "fuel of the fire," since the ravage would go on until the land should be depopulated. No man shall spare his brother. We have here a new feature. Not only shall foreign enemies - Syrians and Philistines - dew, up Israel, but the plague of civil war will also be let loose upon them (comp. ver. 21, and see 2 Kings 15:30, where we find that Pekah fell a victim to a conspiracy headed by Hoshea).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
By the wrath
בְּעֶבְרַ֛ת (bə·‘eḇ·raṯ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 5678: Overflow, arrogance, fury

of the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

of Hosts
צְבָא֖וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

the land
אָ֑רֶץ (’ā·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

is scorched,
נֶעְתַּ֣ם (ne‘·tam)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6272: To glow, be desolated

and the people
הָעָם֙ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

are
וַיְהִ֤י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

fuel
כְּמַאֲכֹ֣לֶת (kə·ma·’ă·ḵō·leṯ)
Preposition-k | Noun - feminine singular construct
Strong's 3980: Something eaten, fuel

for the fire.
אֵ֔שׁ (’êš)
Noun - common singular
Strong's 784: A fire

Not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

one
אִ֥ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

will spare
יַחְמֹֽלוּ׃ (yaḥ·mō·lū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 2550: To commiserate, to spare

his brother.
אָחִ֖יו (’ā·ḥîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 251: A brother, )


Links
Isaiah 9:19 NIV
Isaiah 9:19 NLT
Isaiah 9:19 ESV
Isaiah 9:19 NASB
Isaiah 9:19 KJV

Isaiah 9:19 BibleApps.com
Isaiah 9:19 Biblia Paralela
Isaiah 9:19 Chinese Bible
Isaiah 9:19 French Bible
Isaiah 9:19 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 9:19 Through the wrath of Yahweh of Armies (Isa Isi Is)
Isaiah 9:18
Top of Page
Top of Page