Exodus 32:27
New International Version
Then he said to them, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Each man strap a sword to his side. Go back and forth through the camp from one end to the other, each killing his brother and friend and neighbor.'"

New Living Translation
Moses told them, "This is what the LORD, the God of Israel, says: Each of you, take your swords and go back and forth from one end of the camp to the other. Kill everyone--even your brothers, friends, and neighbors."

English Standard Version
And he said to them, “Thus says the LORD God of Israel, ‘Put your sword on your side each of you, and go to and fro from gate to gate throughout the camp, and each of you kill his brother and his companion and his neighbor.’”

Berean Study Bible
He told them, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Each of you men is to fasten his sword to his side, go back and forth through the camp from gate to gate, and slay his brother, his friend, and his neighbor.’”

New American Standard Bible
He said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'Every man of you put his sword upon his thigh, and go back and forth from gate to gate in the camp, and kill every man his brother, and every man his friend, and every man his neighbor.'"

King James Bible
And he said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Put every man his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbour.

Christian Standard Bible
He told them, "This is what the LORD, the God of Israel, says, 'Every man fasten his sword to his side; go back and forth through the camp from entrance to entrance, and each of you kill his brother, his friend, and his neighbor.'"

Contemporary English Version
and he said to them, "The LORD God of Israel commands you to strap on your swords and go through the camp, killing your relatives, your friends, and your neighbors."

Good News Translation
and he said to them, "The LORD God of Israel commands every one of you to put on your sword and go through the camp from this gate to the other and kill your brothers, your friends, and your neighbors."

Holman Christian Standard Bible
He told them, "This is what the LORD, the God of Israel, says, 'Every man fasten his sword to his side; go back and forth through the camp from entrance to entrance, and each of you kill his brother, his friend, and his neighbor.'"

International Standard Version
He told them, "This is what the LORD, the God of Israel, says, 'Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate in the camp, and each of you kill his brother and friend and neighbor.'"

NET Bible
and he said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'Each man fasten his sword on his side, and go back and forth from entrance to entrance throughout the camp, and each one kill his brother, his friend, and his neighbor.'"

New Heart English Bible
He said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.'"

GOD'S WORD® Translation
He said to them, "This is what the LORD God of Israel says: Each of you put on your sword. Go back and forth from one end of the camp to the other, and kill your relatives, friends, and neighbors."

JPS Tanakh 1917
And he said unto them: 'Thus saith the LORD, the God of Israel: Put ye every man his sword upon his thigh, and go to and fro from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbour.'

New American Standard 1977
And he said to them, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘Every man of you put his sword upon his thigh, and go back and forth from gate to gate in the camp, and kill every man his brother, and every man his friend, and every man his neighbor.’”

Jubilee Bible 2000
And he said unto them, Thus hath the LORD God of Israel said, Put every man his sword by his side and go in and out from gate to gate throughout the camp and slay each one his brother and his companion and his neighbour.

King James 2000 Bible
And he said unto them, Thus says the LORD God of Israel, Put every man his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.

American King James Version
And he said to them, Thus said the LORD God of Israel, Put every man his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.

American Standard Version
And he said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Put ye every man his sword upon his thigh, and go to and fro from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.

Brenton Septuagint Translation
And he says to them, Thus saith the Lord God of Israel, Put every one his sword on his thigh, and go through and return from gate to gate through the camp, and slay every one his brother, and every one his neighbour, and every one him that is nearest to him.

Douay-Rheims Bible
And he said to them: Thus saith the Lord God of Israel: Put every man his sword upon his thigh: go, and return from gate to gate through the midst of the camp, and let every man kill his brother, and friend, and neighbour.

Darby Bible Translation
And he said to them, Thus saith Jehovah, the God of Israel: Put every man his sword upon his hip; go and return from gate to gate through the camp, and slay every man his brother, and every man his friend, and every man his neighbour.

English Revised Version
And he said unto them, Thus saith the LORD, the God of Israel, Put ye every man his sword upon his thigh, and go to and fro from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbour.

Webster's Bible Translation
And he said to them, Thus saith the LORD God of Israel, Put every man his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.

World English Bible
He said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.'"

Young's Literal Translation
and he saith to them, 'Thus said Jehovah, God of Israel, Put each his sword by his thigh, pass over and turn back from gate to gate through the camp, and slay each his brother, and each his friend, and each his relation.'
Study Bible
Moses Breaks the Tablets
26So Moses stood at the entrance of the camp and said, “Whoever is for the LORD, come to me.” And all the Levites gathered around him. 27He told them, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Each of you men is to fasten his sword to his side, go back and forth through the camp from gate to gate, and slay his brother, his friend, and his neighbor.’” 28The Levites did as Moses commanded, and that day about three thousand of the people fell dead.…
Cross References
Exodus 32:26
So Moses stood at the entrance of the camp and said, "Whoever is for the LORD, come to me." And all the Levites gathered around him.

Exodus 32:28
The Levites did as Moses commanded, and that day about three thousand of the people fell dead.

Numbers 25:5
So Moses told the judges of Israel, "Each of you must kill all of his men who have joined in worshiping Baal of Peor."

Deuteronomy 33:9
He said of his father and mother, 'I do not consider them.' He disregarded his brothers and did not know his own sons, for they kept Your word and maintained Your covenant.

Treasury of Scripture

And he said to them, Thus said the LORD God of Israel, Put every man his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.

slay every man

Exodus 32:26,29
Then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who is on the LORD'S side? let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him…

Numbers 25:5,7-12
And Moses said unto the judges of Israel, Slay ye every one his men that were joined unto Baalpeor…

Deuteronomy 33:8,9
And of Levi he said, Let thy Thummim and thy Urim be with thy holy one, whom thou didst prove at Massah, and with whom thou didst strive at the waters of Meribah; …







Lexicon
He told
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

them,
לָהֶ֗ם (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

“This is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

the LORD,
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

says:
אָמַ֤ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘Each of you men
אִישׁ־ (’îš-)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

is to fasten
שִׂ֥ימוּ (śî·mū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 7760: Put -- to put, place, set

his sword
חַרְבּ֖וֹ (ḥar·bōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

to
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

his side,
יְרֵכ֑וֹ (yə·rê·ḵōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3409: Thigh,loin, flank, side

go back and forth
עִבְר֨וּ (‘iḇ·rū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 5674: To pass over, through, or by, pass on

through the camp
בַּֽמַּחֲנֶ֔ה (bam·ma·ḥă·neh)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 4264: An encampment, an army

from gate
מִשַּׁ֤עַר (miš·ša·‘ar)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 8179: An opening, door, gate

to gate,
לָשַׁ֙עַר֙ (lā·ša·‘ar)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 8179: An opening, door, gate

and slay
וְהִרְג֧וּ (wə·hir·ḡū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 2026: To smite with deadly intent

his brother,
אָחִ֛יו (’ā·ḥîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 251: A brother, )

his friend,
רֵעֵ֖הוּ (rê·‘ê·hū)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7453: Friend, companion, fellow

and his neighbor.’”
קְרֹבֽוֹ׃ (qə·rō·ḇōw)
Adjective - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7138: Near
(27) Thus saith the Lord God.--Moses felt that he was divinely commissioned to perform this act of severity. The lives of all who had committed the idolatry were justly forfeit. Trial was unnecessary where the offence was being openly committed before the eyes of all. Such dancing and such shouting could not possibly be Jehovah-worship. It was by its very character idolatrous.

Go in and out from gate to gate . . . --i.e., "pass through the whole camp from end to end, visit all parts of it, and wherever you see the rites continuing, smite with the sword--smite, and spare not."

Slay every man his brother.--Comp. Exodus 32:26. The Levites who had rallied to the call of Moses might find their own brothers or their own sons among the idolaters. If they did, they were still to smite, though the offender was their near relative.

Verse 27. - Go in and out from gate to gate, etc., - i.e., "pass through the whole camp - visit every part of it - and, where you see the licentious rites continuing, use your swords - do not spare, though the man be a brother, or a companion, or a neighbour - strike nevertheless, and bring the revel to an end." 32:21-29 Never did any wise man make a more frivolous and foolish excuse than that of Aaron. We must never be drawn into sin by any thing man can say or do to us; for men can but tempt us to sin, they cannot force us. The approach of Moses turned the dancing into trembling. They were exposed to shame by their sin. The course Moses took to roll away this reproach, was, not by concealing the sin, or putting any false colour upon it, but by punishing it. The Levites were to slay the ringleaders in this wickedness; yet none were executed but those who openly stood forth. Those are marked for ruin who persist in sin: those who in the morning were shouting and dancing, before night were dying. Such sudden changes do the judgments of the Lord sometimes make with sinners that are secure and jovial in their sin.
Jump to Previous
Camp Companion Forth Fro Gate Israel Kill Neighbor Side Slay Sword Thigh Throughout
Jump to Next
Camp Companion Forth Fro Gate Israel Kill Neighbor Side Slay Sword Thigh Throughout
Links
Exodus 32:27 NIV
Exodus 32:27 NLT
Exodus 32:27 ESV
Exodus 32:27 NASB
Exodus 32:27 KJV

Exodus 32:27 Bible Apps
Exodus 32:27 Biblia Paralela
Exodus 32:27 Chinese Bible
Exodus 32:27 French Bible
Exodus 32:27 German Bible

Alphabetical: a and back brother camp Each end Every forth friend from gate Go God he his in is Israel kill killing LORD man neighbor' of one other put said says side strap sword the them Then thigh This through Thus to upon what you

OT Law: Exodus 32:27 He said to them Thus says Yahweh (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 32:26
Top of Page
Top of Page