Ezekiel 15:6
New International Version
"Therefore this is what the Sovereign LORD says: As I have given the wood of the vine among the trees of the forest as fuel for the fire, so will I treat the people living in Jerusalem.

New Living Translation
"And this is what the Sovereign LORD says: The people of Jerusalem are like grapevines growing among the trees of the forest. Since they are useless, I have thrown them on the fire to be burned.

English Standard Version
Therefore thus says the Lord GOD: Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so have I given up the inhabitants of Jerusalem.

Berean Study Bible
Therefore, this is what the Lord GOD says: ‘Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so I will give up the people of Jerusalem.

New American Standard Bible
"Therefore, thus says the Lord GOD, 'As the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so have I given up the inhabitants of Jerusalem;

King James Bible
Therefore thus saith the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.

Christian Standard Bible
Therefore, this is what the Lord GOD says, "Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire as fuel, so I will give up the residents of Jerusalem.

Contemporary English Version
I, the LORD God, promise that just as the wood of a grapevine is burned as firewood,

Good News Translation
Now this is what the Sovereign LORD is saying: "Just as a vine is taken from the forest and burned, so I will take the people who live in Jerusalem

Holman Christian Standard Bible
Therefore, this is what the Lord GOD says: Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire as fuel, so I will give up the residents of Jerusalem.

International Standard Version
Therefore this is what the Lord GOD says: "Just as the wood from a grape vine is removed from the forest and used for kindling fires, I'm giving the inhabitants of Jerusalem over

NET Bible
"Therefore, this is what the sovereign LORD says: Like the wood of the vine is among the trees of the forest which I have provided as fuel for the fire--so I will provide the residents of Jerusalem as fuel.

New Heart English Bible
"Therefore thus says the Lord GOD: 'As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation
"So this is what the Almighty LORD says: As a vine is taken from among the trees in the forest to be used to feed the fire, so I will take the people who live in Jerusalem to punish them.

JPS Tanakh 1917
Therefore thus saith the Lord GOD: As the vine-tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so do I give the inhabitants of Jerusalem.

New American Standard 1977
“Therefore, thus says the Lord GOD, ‘As the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so have I given up the inhabitants of Jerusalem;

Jubilee Bible 2000
Therefore thus hath the Lord GOD said: As the vine tree among the trees of the forest which I have given to the fire for fuel, so I have given over the inhabitants of Jerusalem.

King James 2000 Bible
Therefore thus says the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.

American King James Version
Therefore thus said the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.

American Standard Version
Therefore thus saith the Lord Jehovah: As the vine-tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.

Brenton Septuagint Translation
Therefore say, Thus saith the Lord, As the vine-tree among the trees of the forest, which I have given up to the fire to be consumed, so have I given up the inhabitants of Jerusalem.

Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord God: As the vine tree among the trees of the forests which I have given to the fire to be consumed, so will I deliver up the inhabitants of Jerusalem.

Darby Bible Translation
Therefore thus saith the Lord Jehovah: As the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.

English Revised Version
Therefore thus saith the Lord GOD: As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the Lord GOD; As the vine-tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.

World English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.

Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: As the vine-tree among trees of the forest, That I have given to the fire for fuel, So I have given the inhabitants of Jerusalem.
Study Bible
Jerusalem the Useless Vine
5Even when it was whole, it could not be made useful. How much less can it ever be useful when the fire has consumed and charred it! 6Therefore, this is what the Lord GOD says: ‘Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so I will give up the people of Jerusalem. 7And I will set My face against them. Though they may have escaped the fire, yet another fire will consume them. And when I set My face against them, you will know that I am the LORD.…
Cross References
Ezekiel 15:4
No, it is cast into the fire for fuel. The fire devours both ends, and the middle is charred. Can it be useful for anything?

Ezekiel 15:5
Even when it was whole, it could not be made useful. How much less can it ever be useful when the fire has consumed and charred it!

Ezekiel 15:7
And I will set My face against them. Though they may have escaped the fire, yet another fire will consume them. And when I set My face against them, you will know that I am the LORD.

Treasury of Scripture

Therefore thus said the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.

Ezekiel 15:2
Son of man, What is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?

Ezekiel 17:3-10
And say, Thus saith the Lord GOD; A great eagle with great wings, longwinged, full of feathers, which had divers colours, came unto Lebanon, and took the highest branch of the cedar: …

Ezekiel 20:47,48
And say to the forest of the south, Hear the word of the LORD; Thus saith the Lord GOD; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned therein…

they shall

1 Kings 19:17
And it shall come to pass, that him that escapeth the sword of Hazael shall Jehu slay: and him that escapeth from the sword of Jehu shall Elisha slay.

Isaiah 24:18
And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.

Jeremiah 48:43,44
Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD…

and ye shall

Ezekiel 6:7
And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD.

Ezekiel 7:4
And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD.

Ezekiel 11:10
Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD.







Lexicon
Therefore,
לָכֵ֗ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's Hebrew 3651: So -- thus

this is what
כֹּ֤ה (kōh)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 136: The Lord

GOD
יְהוִ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3069: YHWH

says:
אָמַר֙ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘Like
כַּאֲשֶׁ֤ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the wood
עֵץ־ (‘êṣ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6086: Tree, trees, wood

of the vine
הַגֶּ֙פֶן֙ (hag·ge·p̄en)
Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 1612: A vine, the grape

among the trees
בְּעֵ֣ץ (bə·‘êṣ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6086: Tree, trees, wood

of the forest,
הַיַּ֔עַר (hay·ya·‘ar)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3293: A copse of bushes, a forest, honey in the comb

which
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I have given
נְתַתִּ֥יו (nə·ṯat·tîw)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

to the fire
לָאֵ֖שׁ (lā·’êš)
Preposition-l, Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 784: A fire

for fuel,
לְאָכְלָ֑ה (lə·’āḵ·lāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 402: Food, eating

so
כֵּ֣ן (kên)
Adverb
Strong's Hebrew 3651: So -- thus

I will give up
נָתַ֔תִּי (nā·ṯat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

the people
יֹשְׁבֵ֖י (yō·šə·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

of Jerusalem.
יְרוּשָׁלִָֽם׃ (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel
15:1-8 Jerusalem like an unfruitful vine. - If a vine be fruitful, it is valuable. But if not fruitful, it is worthless and useless, it is cast into the fire. Thus man is capable of yielding a precious fruit, in living to God; this is the sole end of his existence; and if he fails in this, he is of no use but to be destroyed. What blindness then attaches to those who live in the total neglect of God and of true religion! This similitude is applied to Jerusalem. Let us beware of an unfruitful profession. Let us come to Christ, and seek to abide in him, and to have his words abide in us.
Jump to Previous
Cause Fire Forest Fuel Inhabitants Jerusalem Sovereign Treat Tree Trees Vine Vine-Tree Wood Woods
Jump to Next
Cause Fire Forest Fuel Inhabitants Jerusalem Sovereign Treat Tree Trees Vine Vine-Tree Wood Woods
Links
Ezekiel 15:6 NIV
Ezekiel 15:6 NLT
Ezekiel 15:6 ESV
Ezekiel 15:6 NASB
Ezekiel 15:6 KJV

Ezekiel 15:6 Bible Apps
Ezekiel 15:6 Biblia Paralela
Ezekiel 15:6 Chinese Bible
Ezekiel 15:6 French Bible
Ezekiel 15:6 German Bible

Alphabetical: among As fire for forest fuel given GOD have I in inhabitants is Jerusalem living LORD of people says so Sovereign the Therefore this thus to treat trees up vine what which will wood

OT Prophets: Ezekiel 15:6 Therefore thus says the Lord Yahweh: As (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 15:5
Top of Page
Top of Page