Verse (Click for Chapter) New International Version Then he went down to Nazareth with them and was obedient to them. But his mother treasured all these things in her heart. New Living Translation Then he returned to Nazareth with them and was obedient to them. And his mother stored all these things in her heart. English Standard Version And he went down with them and came to Nazareth and was submissive to them. And his mother treasured up all these things in her heart. Berean Standard Bible Then He went down to Nazareth with them and was obedient to them. But His mother treasured up all these things in her heart. Berean Literal Bible And He went down with them and came to Nazareth, and He was subject to them. And His mother was treasuring up all these matters in her heart. King James Bible And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart. New King James Version Then He went down with them and came to Nazareth, and was subject to them, but His mother kept all these things in her heart. New American Standard Bible And He went down with them and came to Nazareth, and He continued to be subject to them; and His mother treasured all these things in her heart. NASB 1995 And He went down with them and came to Nazareth, and He continued in subjection to them; and His mother treasured all these things in her heart. NASB 1977 And He went down with them, and came to Nazareth; and He continued in subjection to them; and His mother treasured all these things in her heart. Legacy Standard Bible And He went down with them and came to Nazareth, and He continued in subjection to them, and His mother was treasuring all these things in her heart. Amplified Bible He went down to Nazareth with them, and was continually submissive and obedient to them; and His mother treasured all these things in her heart. Christian Standard Bible Then he went down with them and came to Nazareth and was obedient to them. His mother kept all these things in her heart. Holman Christian Standard Bible Then He went down with them and came to Nazareth and was obedient to them. His mother kept all these things in her heart. American Standard Version And he went down with them, and came to Nazareth; and he was subject unto them: and his mother kept all these sayings in her heart. Contemporary English Version Jesus went back to Nazareth with his parents and obeyed them. His mother kept on thinking about all that had happened. English Revised Version And he went down with them, and came to Nazareth; and he was subject unto them: and his mother kept all these sayings in her heart. GOD'S WORD® Translation Then he returned with them to Nazareth and was obedient to them. His mother treasured all these things in her heart. Good News Translation So Jesus went back with them to Nazareth, where he was obedient to them. His mother treasured all these things in her heart. International Standard Version Then he went back with them, returning to Nazareth and remaining in submission to them. His mother continued to treasure all these things in her heart. Majority Standard Bible Then He went down to Nazareth with them and was obedient to them. But His mother treasured up all these things in her heart. NET Bible Then he went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them. But his mother kept all these things in her heart. New Heart English Bible And he went down with them, and came to Nazareth. He was subject to them, and his mother kept all these sayings in her heart. Webster's Bible Translation And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject to them: but his mother kept all these sayings in her heart. Weymouth New Testament Then He went down with them and came to Nazareth, and was always obedient to them; but His mother carefully treasured up all these incidents in her memory. World English Bible And he went down with them and came to Nazareth. He was subject to them, and his mother kept all these sayings in her heart. Literal Translations Literal Standard Versionand He went down with them, and came to Nazareth, and He was subject to them, and His mother was keeping all these sayings in her heart, Berean Literal Bible And He went down with them and came to Nazareth, and He was subject to them. And His mother was treasuring up all these matters in her heart. Young's Literal Translation uwith them and came to Nazareth, and He was subject to them. And His mother was treasuring up all these matters in her heart. Young's Literal Translation uwith them and came to Nazareth, and He was subject to them. And His mother was treasuring up all these matters in her heart. Young's Literal Translation uwith them and came to Nazareth, and He was subject to them. And His mother was treasuring up all these matters in her heart. Young's Literal Translation uwith them and came to Nazareth, and He was subject to them. And His mother was treasuring up all these matters in her heart. Young's Literal Translation uwith them and came to Nazareth, and He was subject to them. And His mother was treasuring up all these matters in her heart. Young's Literal Translation uwith them and came to Nazareth, and He was subject to them. And His mother was treasuring up all these matters in her heart. Young's Literal Translation uwith them and came to Nazareth, and He was subject to them. And His mother was treasuring up all these matters in her heart. Young's Literal Translation uwith them and came to Nazareth, and He was subject to them. And His mother was treasuring up all these matters in her heart. Young's Literal Translation uwith them and came to Nazareth, and He was subject to them. And His mother was treasuring up all ts m-ntext"> hupothem. Bigt"> or /> uwith them and came to Nazareth, and He was subject tome to N Translation uwith them and came to Nazareth, and He was subject to 's ers in her heart. ouYoung's Literal Translation uwith them and came to Nazareth, and He was subject tn Lan class="versiontext"58 Nazareth, and 58 : hm">YoungArt-Nthem. AText"and eefclaseras Lite. Includnd cam. Aemtershese,them. Andreasn> safe,thol/spao thhtm">"/ythem. eregt"> "o> >You /> uwith them and came to Nazareth, and He was subject tng'm. And His mother was"58 Nazareth, and 58 : om">YoungArt-Dthem. AText"and eefclaseras Lite. Includnd cam. Aemtershese,them. Andreasn> Transt to t azareth, and He was subj2st to t/2.h/> Mdt/m w 12:46-tm">n her heart. ?ntex21; r heall these maand came to Nazareth, aall these mann clbjeceully treasuredras"-31lass=>Mdrk 3:31-3" cellpadding="0" T"/yl/> Young'teral Bhem.breral > ?ntex21; r heall these maand came to Nazareth, aall these mann clbjeceully treasurjohn/2-1lass=>John 2:1-" cellpadding="0" Onhem and camdaanSnweddnd caookass="p"at Cana in"Galileith/> Young'teral B thecal e/l/ atio/> a out,h/> Young'teral BsaidcameHim/lntex20;em.y han:suo'ternnwrsh.ntex21; r heall these maand came to Nazareth, aall these mann clbjeceully treasurjohn/19-25lass=>John 19:25-27 cellpadding="0" N awon Literal Bhem.ionndisciplexthTm Hthloent Mdrk 6:3 cellpadding="0" Isn">Youngt"an Li to narpeith t"and snteh, Msse mattand breral th, /e>,h/ose/,h/udasazaretSim N? A th">Youngt"HiLisisthese"/r amothebr /r />al?ntex21; Aattandycaookaoffensp"at n m.eall these maand came to Nazareth, aall these mann clbjeceully treasurjohn/7-3lass=>John 7:3-" cellpadding="0" ent to t">Young'breral > Hebn her heart. /pp peral Trattersa hrn>/pp peral Tratskbjeceullb to Nazareth treas3an cla>Lubr />39 cellpbllpbr> Aattw"/ylionyan clperpan>nt down w /pp peral Tratters2.htm">n>/pp peral Tratskbjeceullb to Nazaretedt/m w/3-15lass=>Mdt/m w 3:15 cellpbllpbr> Aatt/> &nbr:c namthbr islbecg'sanebr cl /pp peral Tratskbjeceullb to Nazaretgenesis/37-an> . Asc namhreDaniel, my cogits in hemutm"aroNazn Signif wascramranslationSed allamranslationSuth New T TranslationTard Vers TranslationUtion< TranslationW dow cellen he went down with tJump cl Ntreasg up o Nazareth tre6-1 class=CHespa Translation >Ke/2.ht Translation >KeBi Translation >Meral Translation >span>Orionem TranslationS"> Signif wascramranslationSed allamranslation >Tard Vers TranslationUtion< TranslationW dow cellen he went down with tLubr /asg up all these mar was sub1. areth, aall these maoutlinerning to Nazareth treas1pan c>Augustbr caxesclal TrasRomankempirrn>/class="versio all these mar was sub6. areth, aall these maoutlinerning to Nazareth treasa href>Tre themvitfeh, /to tn>/class="versio all these mar was sub8. areth, aall these maoutlinerning to Nazareth treas8lass=>Ae /rgel imp cer islame to shepherdrazaretm /class="versio all these mar was sub15l areth, aall these maoutlinerning to Nazareth treas15lass=>Tto shepherdr glorify God >/class="versio all these mar was sub21. areth, aall these maoutlinerning to Nazareth treas21lass=>/> /class="versio all these mar was sub22. areth, aall these maoutlinerning to Nazareth treas2these incss="ur cell >/class="versio all these mar was sub25l areth, aall these maoutlinerning to Nazareth treas25lass=>Simeoe /reaAnn4:21 N>/class="versio all these mar was sub3an areth, aall these maoutlinerning to Nazareth treas3an cla>thTrinnt cser answisdos,>/class="versio all these mar was sub41. areth, aall these maoutlinerning to Nazareth treas41lass=>qu> /> uwr />/to t' 962;acthem.ar itnazarlisptscHiLiwiltron er heart. /> ohen He weniteral Sta. Msset"havia>/> /clas/>Wuke/2.htm">Webster's ass="ve--T"/r amasazspane na:a> <'s LMsse h Bible Lubr />19 celsiLisignif wastthem. twr venyerssc tal n clpassncha> /clas/> Mssew-tpotionid cn hr /> toir s Son'san>/> And he went doomr />English Revo Nazareth, ahref="/yion >S uwith them and came to Nazareth, and He was subject to them. And His mother was treasuring uwith them and came to Nazareth, and He was subject to them. And His mother was treasuring up all thes uwith them and came to Nazareth, and He was subject >S ὑποτασσόμενοςass="ve aall these ma(hypo1 Big'snos) Young's Literal Translation uwith them and came to Nazareth, and He was subject >S Young's Literal Translation uwith them and came to Nazareth, and He was subject ταῦταass="ve aall these ma(o uo ) "o> Young's Literal Translation uwith them and came to Nazareth, and He was subject |