1 Kings 8:36
New International Version
then hear from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Teach them the right way to live, and send rain on the land you gave your people for an inheritance.

New Living Translation
then hear from heaven and forgive the sins of your servants, your people Israel. Teach them to follow the right path, and send rain on your land that you have given to your people as their special possession.

English Standard Version
then hear in heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel, when you teach them the good way in which they should walk, and grant rain upon your land, which you have given to your people as an inheritance.

Berean Standard Bible
then may You hear from heaven and forgive the sin of Your servants, Your people Israel, so that You may teach them the good way in which they should walk. May You send rain on the land that You gave Your people as an inheritance.

King James Bible
Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, that thou teach them the good way wherein they should walk, and give rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.

New King James Version
then hear in heaven, and forgive the sin of Your servants, Your people Israel, that You may teach them the good way in which they should walk; and send rain on Your land which You have given to Your people as an inheritance.

New American Standard Bible
then hear in heaven and forgive the sin of Your servants and Your people Israel; indeed, teach them the good way in which they are to walk. And provide rain on Your land, which You have given to Your people as an inheritance.

NASB 1995
then hear in heaven and forgive the sin of Your servants and of Your people Israel, indeed, teach them the good way in which they should walk. And send rain on Your land, which You have given Your people for an inheritance.

NASB 1977
then hear Thou in heaven and forgive the sin of Thy servants and of Thy people Israel, indeed, teach them the good way in which they should walk. And send rain on Thy land, which Thou hast given Thy people for an inheritance.

Legacy Standard Bible
then listen in heaven and forgive the sin of Your slaves and of Your people Israel; indeed, teach them the good way in which they should walk. And give rain on Your land, which You have given to Your people for an inheritance.

Amplified Bible
then hear in heaven and forgive the sin of Your servants and of Your people Israel; indeed, teach them the good way in which they should walk (live). And send rain on Your land which You have given to Your people as an inheritance.

Christian Standard Bible
may you hear in heaven and forgive the sin of your servants and your people Israel, so that you may teach them to walk on the good way. May you send rain on your land that you gave your people for an inheritance.

Holman Christian Standard Bible
may You hear in heaven and forgive the sin of Your servants and Your people Israel, so that You may teach them the good way they should walk in. May You send rain on Your land that You gave Your people for an inheritance.

American Standard Version
then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou teachest them the good way wherein they should walk; and send rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.

Contemporary English Version
listen from your home in heaven and forgive them. The people of Israel are your servants, so teach them to live right. And please send rain on the land you gave them to be theirs forever.

English Revised Version
then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou teachest them the good way wherein they should walk; and send rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.

GOD'S WORD® Translation
then hear [them] in heaven. Forgive the sins of your servants, your people Israel. Teach them the proper way to live. Then send rain on the land, which you gave to your people as an inheritance.

Good News Translation
listen to them in heaven. Forgive the sins of the king and of the people of Israel, and teach them to do what is right. Then, O LORD, send rain on this land of yours, which you gave to your people as a permanent possession.

International Standard Version
then hear in heaven and forgive the sin of your servants and of your people Israel. Indeed, teach them the best way to live and send rain on your land that you have given to your people as an inheritance.

Majority Standard Bible
then may You hear from heaven and forgive the sin of Your servants, Your people Israel, so that You may teach them the good way in which they should walk. May You send rain on the land that You gave Your people as an inheritance.

NET Bible
then listen from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Certainly you will then teach them the right way to live and send rain on your land that you have given your people to possess.

New Heart English Bible
then hear in heaven, and forgive the sin of your servants, and of your people Israel, when you teach them the good way in which they should walk; and send rain on your land, which you have given to your people for an inheritance.

Webster's Bible Translation
Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, that thou mayest teach them the good way in which they should walk, and give rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.

World English Bible
then hear in heaven, and forgive the sin of your servants, and of your people Israel, when you teach them the good way in which they should walk; and send rain on your land which you have given to your people for an inheritance.
Literal Translations
Literal Standard Version
then You hear in the heavens, and have forgiven the sin of Your servants, and of Your people Israel, for You direct them [to] the good way in which they go, and have given rain on Your land which You have given to Your people for inheritance.

Young's Literal Translation
then Thou dost hear in the heavens, and hast forgiven the sin of Thy servants, and of Thy people Israel, for Thou directest them the good way in which they go, and hast given rain on Thy land which Thou hast given to Thy people for inheritance.

Smith's Literal Translation
And wilt thou hear in the heavens and forgive to the sin of thy servants and of thy people Israel? for thou wilt teach them the good way which they shall go in it, and give rain upon thy land which thou gavest to thy people for an inheritance.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then hear thou them in heaven, and forgive the sins of thy servants, and of thy people Israel: and shew them the good way wherein they should walk, and give rain upon thy land, which thou hast given to thy people in possession.

Catholic Public Domain Version
hear them from heaven, and forgive the sins of your servants and of your people Israel. And reveal to them the good way, along which they should walk, and grant rain upon your land, which you have given to your people as a possession.

New American Bible
listen in heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel (for you teach them the good way in which they should walk). Give rain to this land of yours which you have given to your people as their heritage.

New Revised Standard Version
then hear in heaven, and forgive the sin of your servants, your people Israel, when you teach them the good way in which they should walk; and grant rain on your land, which you have given to your people as an inheritance.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then hear thou in heaven and forgive the sins of thy servants and of thy people Israel, when thou teach them the good way wherein they should walk, and give thy rain upon the land which thou hast given to thy people for an inheritance.

Peshitta Holy Bible Translated
And you will hear from Heaven and you will forgive the sin of your Servants and of your people Israel, when you shall teach them the good way to go in it, and you will give your rain on the land that you have given to your people for an inheritance
OT Translations
JPS Tanakh 1917
then hear Thou in heaven, and forgive the sin of Thy servants, and of Thy people Israel, when Thou teachest them the good way wherein they should walk; and send rain upon Thy land, which Thou hast given to Thy people for an inheritance.

Brenton Septuagint Translation
then thou shalt hear from heaven, and be merciful to the sins of thy servant and of thy people Israel; for thou shalt shew them the good way to walk in it, and thou shalt give rain upon the earth which thou hast given to thy people for an inheritance.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Solomon's Prayer of Dedication
35When the skies are shut and there is no rain because Your people have sinned against You, and they pray toward this place and confess Your name, and they turn from their sins because You have afflicted them, 36then may You hear from heaven and forgive the sin of Your servants, Your people Israel, so that You may teach them the good way in which they should walk. May You send rain on the land that You gave Your people as an inheritance. 37When famine or plague comes upon the land, or blight or mildew or locusts or grasshoppers, or when their enemy besieges them in their cities, whatever plague or sickness may come,…

Cross References
2 Chronicles 6:27
then may You hear from heaven and forgive the sin of Your servants, Your people Israel, so that You may teach them the good way in which they should walk. May You send rain on the land that You gave Your people as an inheritance.

Deuteronomy 11:17
or the anger of the LORD will be kindled against you. He will shut the heavens so that there will be no rain, nor will the land yield its produce, and you will soon perish from the good land that the LORD is giving you.

Deuteronomy 28:23-24
The sky over your head will be bronze, and the earth beneath you iron. / The LORD will turn the rain of your land into dust and powder; it will descend on you from the sky until you are destroyed.

Leviticus 26:19
I will break down your stubborn pride and make your sky like iron and your land like bronze,

Jeremiah 14:22
Can the worthless idols of the nations bring rain? Do the skies alone send showers? Is this not by You, O LORD our God? So we put our hope in You, for You have done all these things.

Psalm 65:9-10
You attend to the earth and water it; with abundance You enrich it. The streams of God are full of water, for You prepare our grain by providing for the earth. / You soak its furrows and level its ridges; You soften it with showers and bless its growth.

Isaiah 5:6
I will make it a wasteland, neither pruned nor cultivated, and thorns and briers will grow up. I will command the clouds that rain shall not fall on it.”

Hosea 2:21-22
“On that day I will respond—” declares the LORD—“I will respond to the heavens, and they will respond to the earth. / And the earth will respond to the grain, to the new wine and oil, and they will respond to Jezreel.

Zechariah 10:1
Ask the LORD for rain in springtime; the LORD makes the storm clouds, and He will give everyone showers of rain and crops in the field.

Matthew 5:45
that you may be sons of your Father in heaven. He causes His sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.

Acts 14:17
Yet He has not left Himself without testimony to His goodness: He gives you rain from heaven and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness.”

James 5:17-18
Elijah was a man just like us. He prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the land for three and a half years. / Again he prayed, and the heavens gave rain, and the earth yielded its crops.

Revelation 11:6
These witnesses have power to shut the sky so that no rain will fall during the days of their prophecy, and power to turn the waters into blood and to strike the earth with every kind of plague as often as they wish.

Psalm 25:4-5
Show me Your ways, O LORD; teach me Your paths. / Guide me in Your truth and teach me, for You are the God of my salvation; all day long I wait for You.

Psalm 27:11
Teach me Your way, O LORD, and lead me on a level path, because of my oppressors.


Treasury of Scripture

Then hear you in heaven, and forgive the sin of your servants, and of your people Israel, that you teach them the good way wherein they should walk, and give rain on your land, which you have given to your people for an inheritance.

thou teach

Psalm 25:4,5,8,12
Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths…

Psalm 27:11
Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies.

Psalm 32:8
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.

the good way

1 Samuel 12:23
Moreover as for me, God forbid that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you: but I will teach you the good and the right way:

2 Chronicles 6:26,27
When the heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; yet if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou dost afflict them; …

Isaiah 30:21
And thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.

give rain

1 Kings 18:1,27-40,45
And it came to pass after many days, that the word of the LORD came to Elijah in the third year, saying, Go, shew thyself unto Ahab; and I will send rain upon the earth…

Psalm 68:9
Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.

Jeremiah 14:22
Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause rain? or can the heavens give showers? art not thou he, O LORD our God? therefore we will wait upon thee: for thou hast made all these things.

Jump to Previous
Forgive Good Hear Heaven Indeed Inheritance Israel Rain Servants Sin Teach Teachest Walk Way Wherein
Jump to Next
Forgive Good Hear Heaven Indeed Inheritance Israel Rain Servants Sin Teach Teachest Walk Way Wherein
1 Kings 8
1. The feast of the temple
12. Solomon's blessing
22. Solomon's prayer
54. Solomon's blessing
62. His sacrifice of peace offerings














then may You hear from heaven
This phrase emphasizes the divine omnipresence and omniscience of God. The Hebrew root for "hear" is "שָׁמַע" (shama), which implies not just listening but also responding. The phrase suggests a deep, personal relationship between God and His people, where God is attentive to their cries. The concept of God hearing from "heaven" underscores His sovereignty and the belief that He is enthroned above, yet intimately involved with His creation.

and forgive the sin of Your servants
Forgiveness is central to the relationship between God and His people. The Hebrew word for "forgive" is "סָלַח" (salach), which conveys a sense of pardon and absolution. This reflects the covenantal relationship where God, in His mercy, is willing to restore His people despite their transgressions. The term "servants" indicates a position of humility and submission, recognizing Israel's role in serving God's purposes.

Your people Israel
This phrase identifies the recipients of God's covenant promises. "Israel" refers to the descendants of Jacob, chosen by God to be a holy nation. Historically, Israel's identity is rooted in the Abrahamic covenant, and this phrase reaffirms their unique relationship with God. It also serves as a reminder of their collective responsibility to uphold God's laws and commands.

Teach them the good way
The Hebrew root for "teach" is "יָרָה" (yarah), which means to instruct or direct. This phrase highlights the need for divine guidance in moral and spiritual matters. The "good way" refers to the path of righteousness and obedience to God's commandments. It implies that true wisdom and understanding come from God, and His instruction leads to life and blessing.

in which they should walk
The metaphor of "walking" is frequently used in Scripture to describe one's conduct or lifestyle. The Hebrew word "הָלַךְ" (halak) means to go or walk, suggesting a continuous, active pursuit of God's ways. This phrase calls for a daily commitment to live according to God's standards, reflecting a life of faith and obedience.

And send rain on the land
Rain is a symbol of God's provision and blessing. In the agrarian society of ancient Israel, rain was essential for survival and prosperity. The Hebrew word for "rain" is "מָטָר" (matar), and its provision is seen as a direct act of God's favor. This phrase acknowledges God's control over nature and His ability to meet the physical needs of His people.

You gave Your people as an inheritance
The concept of "inheritance" is deeply rooted in the covenantal promises made to the patriarchs. The Hebrew word "נַחֲלָה" (nachalah) signifies a possession or heritage. This phrase underscores the idea that the land of Israel is a divine gift, entrusted to the people as part of their covenant relationship with God. It serves as a reminder of God's faithfulness and the enduring nature of His promises.

Verse 36. - Then hear thou in heaven [see on ver. 32], and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel that thou teach them [rather, because thou art teaching them, etc. The thought is, "Forgive, because they have learned the lessen Thy discipline of drought was meant to teach;" because the chastisement has fulfilled its purpose] the good way [1 Samuel 12:23] wherein they should walk, and give rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance. The fourth petition refers to the various plagues mentioned in the law (Leviticus 26; Deuteronomy 28.), as the punishment of apostasy or infidelity.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
may You
וְאַתָּ֣ה ׀ (wə·’at·tāh)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

hear
תִּשְׁמַ֣ע (tiš·ma‘)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

from heaven
הַשָּׁמַ֗יִם (haš·šā·ma·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 8064: Heaven, sky

and forgive
וְסָ֨לַחְתָּ֜ (wə·sā·laḥ·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 5545: To forgive, pardon

the sin
לְחַטַּ֤את (lə·ḥaṭ·ṭaṯ)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender

of Your servants,
עֲבָדֶ֙יךָ֙ (‘ă·ḇā·ḏe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

Your people
וְעַמְּךָ֣ (wə·‘am·mə·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

so that
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

You may teach them
תוֹרֵ֛ם (ṯō·w·rêm)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 3384: To flow as water, to lay, throw, to point out, to teach

the good
הַטּוֹבָ֖ה (haṭ·ṭō·w·ḇāh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

way
הַדֶּ֥רֶךְ (had·de·reḵ)
Article | Noun - common singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

in which
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

they should walk.
יֵֽלְכוּ־ (yê·lə·ḵū-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

May You send
וְנָתַתָּ֤ה (wə·nā·ṯat·tāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

rain
מָטָר֙ (mā·ṭār)
Noun - masculine singular
Strong's 4306: Rain

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the land
אַרְצְךָ֔ (’ar·ṣə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 776: Earth, land

that
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

You gave
נָתַ֥תָּה (nā·ṯat·tāh)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

Your people
לְעַמְּךָ֖ (lə·‘am·mə·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

as an inheritance.
לְנַחֲלָֽה׃ (lə·na·ḥă·lāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion


Links
1 Kings 8:36 NIV
1 Kings 8:36 NLT
1 Kings 8:36 ESV
1 Kings 8:36 NASB
1 Kings 8:36 KJV

1 Kings 8:36 BibleApps.com
1 Kings 8:36 Biblia Paralela
1 Kings 8:36 Chinese Bible
1 Kings 8:36 French Bible
1 Kings 8:36 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 8:36 Then hear in heaven and forgive (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 8:35
Top of Page
Top of Page