Verse (Click for Chapter) New International Version When Solomon had finished all these prayers and supplications to the LORD, he rose from before the altar of the LORD, where he had been kneeling with his hands spread out toward heaven. New Living Translation When Solomon finished making these prayers and petitions to the LORD, he stood up in front of the altar of the LORD, where he had been kneeling with his hands raised toward heaven. English Standard Version Now as Solomon finished offering all this prayer and plea to the LORD, he arose from before the altar of the LORD, where he had knelt with hands outstretched toward heaven. Berean Standard Bible Now when Solomon had finished praying this entire prayer and petition to the LORD, he got up before the altar of the LORD, where he had been kneeling with his hands spread out toward heaven. King James Bible And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven. New King James Version And so it was, when Solomon had finished praying all this prayer and supplication to the LORD, that he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven. New American Standard Bible When Solomon had finished praying this entire prayer and plea to the LORD, he stood up from the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread toward heaven. NASB 1995 When Solomon had finished praying this entire prayer and supplication to the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread toward heaven. NASB 1977 And it came about that when Solomon had finished praying this entire prayer and supplication to the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread toward heaven. Legacy Standard Bible Now it happened that when Solomon had finished praying this entire prayer and supplication to Yahweh, he arose from before the altar of Yahweh, from kneeling on his knees with his hands spread toward heaven. Amplified Bible When Solomon finished offering this entire prayer and supplication to the LORD, he arose from before the LORD’S altar, where he had knelt down with his hands stretched toward heaven. Christian Standard Bible When Solomon finished praying this entire prayer and petition to the LORD, he got up from kneeling before the altar of the LORD, with his hands spread out toward heaven, Holman Christian Standard Bible When Solomon finished praying this entire prayer and petition to the LORD, he got up from kneeling before the altar of the LORD, with his hands spread out toward heaven, American Standard Version And it was so, that, when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto Jehovah, he arose from before the altar of Jehovah, from kneeling on his knees with his hands spread forth toward heaven. Aramaic Bible in Plain English And when Solomon had finished praying all his prayer and this request before LORD JEHOVAH God, he arose from before the altar of LORD JEHOVAH, for he had been kneeling on his knees, and his hands were spread out toward Heaven. Brenton Septuagint Translation And it came to pass when Solomon had finished praying to the Lord all this prayer and supplication, that he rose up from before the altar of the Lord, after having knelt upon his knees, and his hands were spread out towards heaven. Contemporary English Version When Solomon finished his prayer at the altar, he was kneeling with his arms lifted toward heaven. He stood up, Douay-Rheims Bible And it came to pass, when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication to the Lord, that he rose from before the altar of the Lord: for he had fixed both knees on the ground, and had spread his hands towards heaven. English Revised Version And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread forth toward heaven. GOD'S WORD® Translation When Solomon finished praying this prayer for mercy to the LORD, he stood in front of the LORD's altar, where he had been kneeling with his hands stretched out toward heaven. Good News Translation After Solomon had finished praying to the LORD, he stood up in front of the altar, where he had been kneeling with uplifted hands. International Standard Version When Solomon had completed saying this entire prayer to the LORD, he got up from kneeling with his hands spread out toward heaven in the presence of the LORD's altar, JPS Tanakh 1917 And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread forth toward heaven. Literal Standard Version And it comes to pass, at Solomon’s finishing to pray to YHWH all this prayer and supplication, he has risen from before the altar of YHWH, from bending on his knees and [having] his hands spread out to the heavens, Majority Standard Bible Now when Solomon had finished praying this entire prayer and petition to the LORD, he got up before the altar of the LORD, where he had been kneeling with his hands spread out toward heaven. New American Bible After Solomon finished offering this entire prayer and petition to the LORD, he rose from before the altar of the LORD, where he had been kneeling, hands outstretched toward heaven. NET Bible When Solomon finished presenting all these prayers and requests to the LORD, he got up from before the altar of the LORD where he had kneeled and spread out his hands toward the sky. New Revised Standard Version Now when Solomon finished offering all this prayer and this plea to the LORD, he arose from facing the altar of the LORD, where he had knelt with hands outstretched toward heaven; New Heart English Bible It was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and petition to the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread forth toward heaven. Webster's Bible Translation And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication to the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees, with his hands spread up to heaven. World English Bible It was so, that when Solomon had finished praying all this prayer and supplication to Yahweh, he arose from before Yahweh’s altar, from kneeling on his knees with his hands spread out toward heaven. Young's Literal Translation And it cometh to pass, at Solomon's finishing to pray unto Jehovah all this prayer and supplication, he hath risen from before the altar of Jehovah, from bending on his knees, and his hands spread out to the heavens, Additional Translations ... Audio Bible Context Solomon's Benediction54Now when Solomon had finished praying this entire prayer and petition to the LORD, he got up before the altar of the LORD, where he had been kneeling with his hands spread out toward heaven. 55And he stood and blessed the whole assembly of Israel in a loud voice, saying:… Cross References 1 Kings 8:22 Then Solomon stood before the altar of the LORD in front of the whole assembly of Israel, spread out his hands toward heaven, 2 Chronicles 6:13 Now Solomon had made a bronze platform five cubits long, five cubits wide, and three cubits high, and had placed it in the middle of the courtyard. He stood on it, knelt down before the whole assembly of Israel, spread out his hands toward heaven, 2 Chronicles 7:1 When Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled the temple. Treasury of Scripture And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication to the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven. when Solomon Luke 11:1 And it came to pass, that, as he was praying in a certain place, when he ceased, one of his disciples said unto him, Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples. Luke 22:45 And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow, kneeling 2 Chronicles 6:13 For Solomon had made a brasen scaffold, of five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court: and upon it he stood, and kneeled down upon his knees before all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven, Psalm 95:6 O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker. Luke 22:41,45 And he was withdrawn from them about a stone's cast, and kneeled down, and prayed, … with his hands 1 Kings 8:22 And Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven: 2 Chronicles 6:12 And he stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands: Jump to Previous Altar End Ended Entire Finished Finishing Forth Grace Hands Heaven Heavens Kneeling Knees Knelt Making Outstretched Prayer Prayers Praying Requests Solomon Solomon's Spread Stretched SupplicationJump to Next Altar End Ended Entire Finished Finishing Forth Grace Hands Heaven Heavens Kneeling Knees Knelt Making Outstretched Prayer Prayers Praying Requests Solomon Solomon's Spread Stretched Supplication1 Kings 8 1. The feast of the temple12. Solomon's blessing 22. Solomon's prayer 54. Solomon's blessing 62. His sacrifice of peace offerings (54) And it was so.--At this point occurs in 2Chronicles 7:1-3 a striking passage, describing the kindling of the sacrifice by fire from heaven, and, apparently, a second manifestation of the cloud of glory. (See Note on the passage.)Verse 54. - And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the Lord, he arose from before [see note on ver. 22] the altar of the Lord, from kneeling on his knees [the first mention of this posture in the sacred history (Stanley). The Jews usually stood in prayer (Luke 18:11, 13) ] with [Heb. and] his hands spread up to heaven. Parallel Commentaries ... Hebrew Now whenוַיְהִ֣י ׀ (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be Solomon שְׁלֹמֹ֗ה (šə·lō·mōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 8010: Solomon -- David's son and successor to his throne finished כְּכַלּ֣וֹת (kə·ḵal·lō·wṯ) Preposition-k | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent praying לְהִתְפַּלֵּל֙ (lə·hiṯ·pal·lêl) Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct Strong's 6419: To judge, to intercede, pray this הַזֹּ֑את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, entire כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every prayer הַתְּפִלָּ֥ה (hat·tə·p̄il·lāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 8605: Intercession, supplication, a hymn and petition וְהַתְּחִנָּ֖ה (wə·hat·tə·ḥin·nāh) Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular Strong's 8467: Favor, supplication for favor to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the LORD, יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel he got up קָ֞ם (qām) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand before מִלִּפְנֵ֨י (mil·lip̄·nê) Preposition-m, Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the altar מִזְבַּ֤ח (miz·baḥ) Noun - masculine singular construct Strong's 4196: An altar of the LORD, יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel where he had been kneeling מִכְּרֹ֣עַ (mik·kə·rō·a‘) Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3766: To bend the knee, to sink, to prostrate with his hands וְכַפָּ֖יו (wə·ḵap·pāw) Conjunctive waw | Noun - fdc | third person masculine singular Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan spread out פְּרֻשׂ֥וֹת (pə·ru·śō·wṯ) Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine plural Strong's 6566: To break apart, disperse toward heaven. הַשָּׁמָֽיִם׃ (haš·šā·mā·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 8064: Heaven, sky Links 1 Kings 8:54 NIV1 Kings 8:54 NLT 1 Kings 8:54 ESV 1 Kings 8:54 NASB 1 Kings 8:54 KJV 1 Kings 8:54 BibleApps.com 1 Kings 8:54 Biblia Paralela 1 Kings 8:54 Chinese Bible 1 Kings 8:54 French Bible 1 Kings 8:54 Catholic Bible OT History: 1 Kings 8:54 It was so that when Solomon had (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |