1 Kings 8:45
New International Version
then hear from heaven their prayer and their plea, and uphold their cause.

New Living Translation
then hear their prayers from heaven and uphold their cause.

English Standard Version
then hear in heaven their prayer and their plea, and maintain their cause.

Berean Study Bible
may You hear from heaven their prayer and their plea, and may You uphold their cause.

New American Standard Bible
then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

King James Bible
Then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

Christian Standard Bible
may you hear their prayer and petition in heaven and uphold their cause.

Contemporary English Version
Answer their prayers from heaven and give them victory.

Good News Translation
listen to their prayers. Hear them in heaven and give them victory.

Holman Christian Standard Bible
may You hear their prayer and petition in heaven and uphold their cause.

International Standard Version
then hear their prayer and their request in heaven, and fight for their cause.

NET Bible
then listen from heaven to their prayers for help and vindicate them.

New Heart English Bible
then hear in heaven their prayer and their petition, and maintain their cause.

GOD'S WORD® Translation
then hear their prayer for mercy in heaven, and do what is right [for them].

JPS Tanakh 1917
then hear Thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

New American Standard 1977
then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

Jubilee Bible 2000
thou shalt hear in the heavens their prayer and their supplication and do their judgment.

King James 2000 Bible
Then hear you in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

American King James Version
Then hear you in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

American Standard Version
then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

Brenton Septuagint Translation
then shalt thou hear from heaven their supplication and their prayer, and shalt execute judgment for them.

Douay-Rheims Bible
And then hear thou in heaven their prayers, and their supplications, and do judgment for them.

Darby Bible Translation
then hear thou in the heavens their prayer and their supplication, and maintain their right.

English Revised Version
then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

Webster's Bible Translation
Then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

World English Bible
then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

Young's Literal Translation
then Thou hast heard in the heavens their prayer and their supplication, and hast maintained their cause.
Study Bible
Solomon's Prayer of Dedication
44When Your people go to war against their enemies, wherever You send them, and when they pray to the LORD in the direction of the city You have chosen and the house I have built for Your Name, 45may You hear from heaven their prayer and their plea, and may You uphold their cause. 46When they sin against You—for there is no one who does not sin—and You become angry with them and deliver them to an enemy who takes them as captives to his own land, whether far or near,…
Cross References
1 Kings 8:44
When Your people go to war against their enemies, wherever You send them, and when they pray to the LORD in the direction of the city You have chosen and the house I have built for Your Name,

1 Kings 8:46
When they sin against You--for there is no one who does not sin--and You become angry with them and deliver them to an enemy who takes them as captives to his own land, whether far or near,

Psalm 140:12
I know that the LORD upholds justice for the poor and defends the cause of the needy.

Treasury of Scripture

Then hear you in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

cause.

Genesis 18:25
That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: Shall not the Judge of all the earth do right?

Psalm 9:4
For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.

Jeremiah 5:28
They are waxen fat, they shine: yea, they overpass the deeds of the wicked: they judge not the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy do they not judge.







Lexicon
may You hear
וְשָׁמַעְתָּ֙ (wə·šā·ma‘·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

from heaven
הַשָּׁמַ֔יִם (haš·šā·ma·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 8064: Heaven, sky

their prayer
תְּפִלָּתָ֖ם (tə·p̄il·lā·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 8605: Intercession, supplication, a hymn

and
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

their plea,
תְּחִנָּתָ֑ם (tə·ḥin·nā·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 8467: Favor, supplication for favor

and may You uphold
וְעָשִׂ֖יתָ (wə·‘ā·śî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

their cause.
מִשְׁפָּטָֽם׃ (miš·pā·ṭām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style
Verse 45. - Then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause. [Heb. do their judgments, i.e., secure them justice, defend the right. Same words, Deuteronomy 10:18; cf. Psalm 9:5, Heb.] The last petition - the second of those which speak of prayers addressed towards the temple, or the Holy Presence which dwelt there, from a foreign land - contemplates as possible the captivity of the Hebrew nation. It has hence been too readily inferred that this portion of the prayer, at least, if not the preceding petition also, has been interpolated by a post-captivity writer. But there is really no solid reason for doubting its genuineness. Not only is it the seventh petition (see on ver. 31), but the captivity of Israel had been denounced as the punishment of persistent disobedience long before by Moses, and in the chapters to which such constant reference is made (Leviticus 26:33, 44; Deuteronomy 28:25, 36, 64; cf. 4:27) - a fact which is in itself an indirect proof of genuineness, as showing that this petition is of a piece with the rest of the prayer. And when to this we add that the carrying of a conquered and refractory race into captivity was an established custom of the East, we shall be inclined to agree with Bahr, that "it would have been more remarkable if Solomon had not mentioned it." 8:22-53 In this excellent prayer, Solomon does as we should do in every prayer; he gives glory to God. Fresh experiences of the truth of God's promises call for larger praises. He sues for grace and favour from God. The experiences we have of God's performing his promises, should encourage us to depend upon them, and to plead them with him; and those who expect further mercies, must be thankful for former mercies. God's promises must be the guide of our desires, and the ground of our hopes and expectations in prayer. The sacrifices, the incense, and the whole service of the temple, were all typical of the Redeemer's offices, oblation, and intercession. The temple, therefore, was continually to be remembered. Under one word, forgive, Solomon expressed all that he could ask in behalf of his people. For, as all misery springs from sin, forgiveness of sin prepares the way for the removal of every evil, and the receiving of every good. Without it, no deliverance can prove a blessing. In addition to the teaching of the word of God, Solomon entreated the Lord himself to teach the people to profit by all, even by their chastisements. They shall know every man the plague of his own heart, what it is that pains him; and shall spread their hands in prayer toward this house; whether the trouble be of body or mind, they shall represent it before God. Inward burdens seem especially meant. Sin is the plague of our own hearts; our in-dwelling corruptions are our spiritual diseases: every true Israelite endeavours to know these, that he may mortify them, and watch against the risings of them. These drive him to his knees; lamenting these, he spreads forth his hands in prayer. After many particulars, Solomon concludes with the general request, that God would hearken to his praying people. No place, now, under the gospel, can add to the prayers made in or towards it. The substance is Christ; whatever we ask in his name, it shall be given us. In this manner the Israel of God is established and sanctified, the backslider is recovered and healed. In this manner the stranger is brought nigh, the mourner is comforted, the name of God is glorified. Sin is the cause of all our troubles; repentance and forgiveness lead to all human happiness.
Jump to Previous
Cause Cry Ear Grace Hear Heard Heaven Heavens Maintain Maintained Plea Prayer Right Supplication Uphold
Jump to Next
Cause Cry Ear Grace Hear Heard Heaven Heavens Maintain Maintained Plea Prayer Right Supplication Uphold
Links
1 Kings 8:45 NIV
1 Kings 8:45 NLT
1 Kings 8:45 ESV
1 Kings 8:45 NASB
1 Kings 8:45 KJV

1 Kings 8:45 Bible Apps
1 Kings 8:45 Biblia Paralela
1 Kings 8:45 Chinese Bible
1 Kings 8:45 French Bible
1 Kings 8:45 German Bible

Alphabetical: and cause from hear heaven in maintain plea prayer supplication their then uphold

OT History: 1 Kings 8:45 Then hear in heaven their prayer (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 8:44
Top of Page
Top of Page