Modern Translations New International Version"Do all that you have in mind," his armor-bearer said. "Go ahead; I am with you heart and soul." New Living Translation “Do what you think is best,” the armor bearer replied. “I’m with you completely, whatever you decide.” English Standard Version And his armor-bearer said to him, “Do all that is in your heart. Do as you wish. Behold, I am with you heart and soul.” Berean Study Bible His armor-bearer replied, “Do all that is in your heart. Go ahead; I am with you heart and soul.” New American Standard Bible His armor bearer said to him, “Do everything that is in your heart; turn yourself to it, and here I am with you, as your heart desires.” NASB 1995 His armor bearer said to him, "Do all that is in your heart; turn yourself, and here I am with you according to your desire." NASB 1977 And his armor bearer said to him, “Do all that is in your heart; turn yourself, and here I am with you according to your desire.” Amplified Bible And his armor bearer said to him, “Do everything that is in your heart (mind); here I am with you in whatever you think [best].” Christian Standard Bible His armor-bearer responded, “Do what is in your heart. Go ahead! I’m completely with you.” Holman Christian Standard Bible His armor-bearer responded, "Do what is in your heart. You choose. I'm right here with you whatever you decide." Contemporary English Version "Do whatever you want," the soldier answered. "I'll be right there with you." Good News Translation The young man answered, "Whatever you want to do, I'm with you." GOD'S WORD® Translation His armorbearer answered him, "Do whatever you have in mind. Go ahead! I agree with you." International Standard Version His armor bearer told him, "Do whatever you want. Let's move out! I'm right here with you, as you wish." NET Bible His armor bearer said to him, "Do everything that is on your mind. Do as you're inclined. I'm with you all the way!" Classic Translations King James BibleAnd his armourbearer said unto him, Do all that is in thine heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart. New King James Version So his armorbearer said to him, “Do all that is in your heart. Go then; here I am with you, according to your heart.” King James 2000 Bible And his armorbearer said unto him, Do all that is in your heart: turn you; behold, I am with you according to your heart. New Heart English Bible His armor bearer said to him, "Do all that your heart inclines toward. Look, I am with you, my heart is as your heart." World English Bible His armor bearer said to him, "Do all that is in your heart. Turn and, behold, I am with you according to your heart." American King James Version And his armor bearer said to him, Do all that is in your heart: turn you; behold, I am with you according to your heart. American Standard Version And his armorbearer said unto him, Do all that is in thy heart: turn thee, behold, I am with thee according to thy heart. A Faithful Version And his armor-bearer said to him, "Do all that is in your heart. Turn, for behold, I am with you according to your heart." Darby Bible Translation And his armour-bearer said to him, Do all that is in thy heart; turn thee; behold, I am with thee according to thy heart. English Revised Version And his armourbearer said unto him, Do all that is in thine heart: turn thee, behold I am with thee according to thy heart. Webster's Bible Translation And his armor-bearer said to him, Do all that is in thy heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart. Early Modern Geneva Bible of 1587And he that bare his armour, saide vnto him, Doe all that is in thine heart: goe where it pleaseth thee: beholde, I am with thee as thine heart desireth. Bishops' Bible of 1568 And his harnesse bearer said vnto him, Do all that is in thyne heart: Go where it pleaseth thee, behold I am with thee as thyne heart lusteth. Coverdale Bible of 1535 Then answered him his wapen bearer: Do all that is in thine hert, go on thy waie, beholde, I am with the, euen as thine hert wyll. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the bearer of his weapons says to him, “Do all that [is] in your heart; turn for yourself; behold, I [am] with you, as your own heart.” Young's Literal Translation And the bearer of his weapons saith to him, 'Do all that is in thy heart; turn for thee; lo, I am with thee, as thine own heart.' Smith's Literal Translation And he lifting up his arms will say to him, Do all that is in thy heart: turn for thyself; behold me with thee according to thy heart. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd his armourbearer said to him: Do all that pleaseth thy mind: go whither thou wilt, and I will be with thee wheresoever thou hast a mind. Catholic Public Domain Version And his armor bearer said to him: “Do all that is pleasing to your soul. Go wherever you wish, and I will be with you, wherever you will choose.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the bearer of his weapons said to him: “Do all that is in your heart, and turn aside, go; behold, I am with you! All that is in your heart, do!” Lamsa Bible And his armorbearer said to him, Do all that is in your heart; turn aside, and go; beho ld, I am with you; do whatever is in your heart. OT Translations JPS Tanakh 1917And his armour-bearer said unto him: 'Do all that is in thy heart; turn thee, behold I am with thee according to thy heart.' Brenton Septuagint Translation And his armour-bearer said to him, Do all that thine heart inclines toward: behold, I am with thee, my heart is as thy heart. |