Verse (Click for Chapter) New International Version So Saul asked God, “Shall I go down and pursue the Philistines? Will you give them into Israel’s hand?” But God did not answer him that day. New Living Translation So Saul asked God, “Should we go after the Philistines? Will you help us defeat them?” But God made no reply that day. English Standard Version And Saul inquired of God, “Shall I go down after the Philistines? Will you give them into the hand of Israel?” But he did not answer him that day. Berean Standard Bible So Saul inquired of God, “Shall I go down after the Philistines? Will You give them into the hand of Israel?” But God did not answer him that day. King James Bible And Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? wilt thou deliver them into the hand of Israel? But he answered him not that day. New King James Version So Saul asked counsel of God, “Shall I go down after the Philistines? Will You deliver them into the hand of Israel?” But He did not answer him that day. New American Standard Bible So Saul inquired of God: “Shall I go down after the Philistines? Will You hand them over to Israel?” But He did not answer him on that day. NASB 1995 Saul inquired of God, “Shall I go down after the Philistines? Will You give them into the hand of Israel?” But He did not answer him on that day. NASB 1977 And Saul inquired of God, “Shall I go down after the Philistines? Wilt Thou give them into the hand of Israel?” But He did not answer him on that day. Legacy Standard Bible And Saul asked of God, “Shall I go down after the Philistines? Will You give them into the hand of Israel?” But He did not answer him on that day. Amplified Bible Saul asked [counsel] of God, “Shall I go down after the Philistines? Will You hand them over to Israel?” But He did not answer him that day. Christian Standard Bible So Saul inquired of God, “Should I go after the Philistines? Will you hand them over to Israel? ” But God did not answer him that day. Holman Christian Standard Bible So Saul inquired of God, “Should I go after the Philistines? Will You hand them over to Israel?” But God did not answer him that day. American Standard Version And Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? wilt thou deliver them into the hand of Israel? But he answered him not that day. Contemporary English Version Saul asked God, "Should I attack the Philistines? Will you help us win?" This time God did not answer. English Revised Version And Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? wilt thou deliver them into the hand of Israel? But he answered him not that day. GOD'S WORD® Translation Then Saul asked God, "Should I attack the Philistines? Will you hand them over to Israel?" But he received no answer that day. Good News Translation So Saul asked God, "Shall I attack the Philistines? Will you give us victory?" But God did not answer that day. International Standard Version Saul inquired of God, "Shall I go down after the Philistines? Will you give them into the hand of Israel?" But God did not answer him that day. Majority Standard Bible So Saul inquired of God, “Shall I go down after the Philistines? Will You give them into the hand of Israel?” But God did not answer him that day. NET Bible So Saul asked God, "Should I go down after the Philistines? Will you deliver them into the hand of Israel?" But he did not answer him that day. New Heart English Bible Saul asked counsel of God, "Shall I go down after the Philistines? Will you deliver them into the hand of Israel?" But he did not answer him that day. Webster's Bible Translation And Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? wilt thou deliver them into the hand of Israel? But he answered him not that day. World English Bible Saul asked counsel of God: “Shall I go down after the Philistines? Will you deliver them into the hand of Israel?” But he didn’t answer him that day. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Saul asks of God, “Do I go down after the Philistines? Do You give them into the hand of Israel?” And He has not answered him on that day. Young's Literal Translation And Saul asketh of God, 'Do I go down after the Philistines? dost Thou give them into the hand of Israel?' and He hath not answered him on that day. Smith's Literal Translation And Saul will ask in God, Shall I go down after the rovers? wilt thou give them into the hand of Israel? And he will not answer him in that day. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Saul consulted the Lord: Shall I pursue after the Philistines? wilt thou deliver them into the hands of Israel? And he answered him not that day. Catholic Public Domain Version And Saul consulted the Lord: “Shall I pursue the Philistines? Will you deliver them into the hands of Israel?” And he did not respond to him on that day. New American Bible So Saul inquired of God: “Shall I go down in pursuit of the Philistines? Will you deliver them into the hand of Israel?” But he received no answer on this occasion. New Revised Standard Version So Saul inquired of God, “Shall I go down after the Philistines? Will you give them into the hand of Israel?” But he did not answer him that day. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Saul said to God, Shall I go down after the Philistines? Wilt thou deliver them into the hands of Israel? But the LORD did not answer him that day. Peshitta Holy Bible Translated And Shaul said to God: “Shall I go down after the Philistines? Will you deliver them into the hands of Israel?” And LORD JEHOVAH did not answer him on that day OT Translations JPS Tanakh 1917And Saul asked counsel of God: 'Shall I go down after the Philistines? wilt Thou deliver them into the hand of Israel?' But He answered him not that day. Brenton Septuagint Translation And Saul enquired of God, If I go down after the Philistines, wilt thou deliver them into the hands of Israel? And he answered him not in that day. Additional Translations ... Audio Bible Context The People Save Jonathan37So Saul inquired of God, “Shall I go down after the Philistines? Will You give them into the hand of Israel?” But God did not answer him that day. 38Therefore Saul said, “Come here, all you leaders of the troops, and let us investigate how this sin has occurred today.… Cross References Judges 20:18 The Israelites set out, went up to Bethel, and inquired of God, “Who of us shall go up first to fight against the Benjamites?” “Judah will be first,” the LORD replied. Judges 20:23 They went up and wept before the LORD until evening, inquiring of Him, “Should we again draw near for battle against our brothers the Benjamites?” And the LORD answered, “Go up against them.” Judges 20:27-28 And the Israelites inquired of the LORD. (In those days the ark of the covenant of God was there, / and Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, served before it.) The Israelites asked, “Should we again go out to battle against our brothers the Benjamites, or should we stop?” The LORD answered, “Fight, for tomorrow I will deliver them into your hand.” 1 Samuel 23:2 So David inquired of the LORD, “Should I go and attack these Philistines?” And the LORD said to David, “Go and attack the Philistines and save Keilah.” 1 Samuel 23:4 Once again, David inquired of the LORD, and the LORD answered him: “Go at once to Keilah, for I will deliver the Philistines into your hand.” 1 Samuel 28:6 He inquired of the LORD, but the LORD did not answer him by dreams or Urim or prophets. 1 Samuel 30:8 and David inquired of the LORD: “Should I pursue these raiders? Will I overtake them?” “Pursue them,” the LORD replied, “for you will surely overtake them and rescue the captives.” 2 Samuel 2:1 Some time later, David inquired of the LORD, “Should I go up to one of the towns of Judah?” “Go up,” the LORD answered. Then David asked, “Where should I go?” “To Hebron,” replied the LORD. 2 Samuel 5:19 So David inquired of the LORD, “Should I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand?” “Go up,” replied the LORD, “for I will surely deliver the Philistines into your hand.” 2 Samuel 5:23 So David inquired of the LORD, who answered, “Do not march straight up, but circle around behind them and attack them in front of the balsam trees. 1 Chronicles 14:10 So David inquired of God, “Should I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand?” “Go,” replied the LORD, “for I will deliver them into your hand.” 1 Chronicles 14:14 So David again inquired of God, who answered him, “Do not march up after them, but circle around them and attack them in front of the balsam trees. Isaiah 58:2 For day after day they seek Me and delight to know My ways, like a nation that does what is right and does not forsake the justice of their God. They ask Me for righteous judgments; they delight in the nearness of God.” Ezekiel 20:3 “Son of man, speak to the elders of Israel and tell them that this is what the Lord GOD says: Have you come to inquire of Me? As surely as I live, I will not be consulted by you, declares the Lord GOD. Matthew 7:7 Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. Treasury of Scripture And Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? will you deliver them into the hand of Israel? But he answered him not that day. Shall I go 1 Samuel 23:4,9-12 Then David inquired of the LORD yet again. And the LORD answered him and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thine hand… 1 Samuel 30:7,8 And David said to Abiathar the priest, Ahimelech's son, I pray thee, bring me hither the ephod. And Abiathar brought thither the ephod to David… Judges 1:1 Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up for us against the Canaanites first, to fight against them? he answered. 1 Samuel 28:6 And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets. Ezekiel 14:3-5 Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them? … Ezekiel 20:3 Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Are ye come to inquire of me? As I live, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you. Jump to Previous Counsel Deliver Desiring Directions Hand Hands Inquired Israel Israel's Philistines Saul WiltJump to Next Counsel Deliver Desiring Directions Hand Hands Inquired Israel Israel's Philistines Saul Wilt1 Samuel 14 1. Jonathan goes and miraculously smites the Philistine's garrison15. A divine terror makes them beat themselves 17. Saul, not staying the priest's answer, sets on them 21. The captivated Hebrews, and the hidden Israelites, join against them. 24. Saul's unadvised adjuration hinders the victory 31. He restrains the people from eating blood 35. He builds an altar 37. Jonathan, taken by lot, is save by the people 47. Saul's victories, strength, and family So Saul inquired of God The act of inquiring of God reflects a practice deeply rooted in the Israelite tradition, where leaders sought divine guidance before making significant decisions. The Hebrew root for "inquired" is "שָׁאַל" (sha'al), which means to ask or request. This highlights Saul's recognition of the need for divine intervention and guidance. Historically, this practice was often conducted through the Urim and Thummim, sacred lots used by the high priest to discern God's will. Saul's inquiry underscores the importance of seeking God's direction, a principle that remains vital for believers today. Shall I go down after the Philistines? Will You deliver them into the hand of Israel? But God did not answer him that day But he answered him not . . .--When the mysterious gems refused to shine, or in any way to signify the Divine approbation or disapproval, the high-priestly questioner seems, as in this instance, to have concluded that some public transgression had been committed, and that special atonement must be made before the desired answer could be expected. The sacred gems probably remained dull and lightless the night was wearing on, and Saul chafed at the unexpected delay, and in his impetuous anger uttered the wild words on which we are about to comment. Verses 37, 38. - He answered him not. From this silence Saul concludes that some sin has been committed, and therefore calls together all the chief of the people - literally, "the corner stones" (Judges 20:2) - to inquire who was the guilty person, and wherein he had sinned.Parallel Commentaries ... Hebrew So Saulשָׁאוּל֙ (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites inquired וַיִּשְׁאַ֤ל (way·yiš·’al) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7592: To inquire, to request, to demand of God, בֵּֽאלֹהִ֔ים (bê·lō·hîm) Preposition-b | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative “Shall I go down הַֽאֵרֵד֙ (ha·’ê·rêḏ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 3381: To come or go down, descend after אַחֲרֵ֣י (’a·ḥă·rê) Preposition Strong's 310: The hind or following part the Philistines? פְלִשְׁתִּ֔ים (p̄ə·liš·tîm) Noun - proper - masculine plural Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia Will You give הֲתִתְּנֵ֖ם (hă·ṯit·tə·nêm) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine plural Strong's 5414: To give, put, set them into the hand בְּיַ֣ד (bə·yaḏ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of Israel?” יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc But God did not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no answer עָנָ֖הוּ (‘ā·nā·hū) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 6030: To answer, respond him that הַהֽוּא׃ (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are day. בַּיּ֥וֹם (bay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day Links 1 Samuel 14:37 NIV1 Samuel 14:37 NLT 1 Samuel 14:37 ESV 1 Samuel 14:37 NASB 1 Samuel 14:37 KJV 1 Samuel 14:37 BibleApps.com 1 Samuel 14:37 Biblia Paralela 1 Samuel 14:37 Chinese Bible 1 Samuel 14:37 French Bible 1 Samuel 14:37 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 14:37 Saul asked counsel of God Shall (1Sa iSam 1 Sam i sa) |