1 Samuel 14:39
New International Version
As surely as the LORD who rescues Israel lives, even if the guilt lies with my son Jonathan, he must die." But not one of them said a word.

New Living Translation
I vow by the name of the LORD who rescued Israel that the sinner will surely die, even if it is my own son Jonathan!” But no one would tell him what the trouble was.

English Standard Version
For as the LORD lives who saves Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die.” But there was not a man among all the people who answered him.

Berean Study Bible
As surely as the LORD lives who delivers Israel, even if it is my son Jonathan, he must die!” But not one of the troops said a word.

New American Standard Bible
"For as the LORD lives, who delivers Israel, though it is in Jonathan my son, he shall surely die." But not one of all the people answered him.

King James Bible
For, as the LORD liveth, which saveth Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die. But there was not a man among all the people that answered him.

Christian Standard Bible
As surely as the LORD lives who saves Israel, even if it is because of my son Jonathan, he must die!" Not one of the troops answered him.

Contemporary English Version
I swear by the living LORD that whoever sinned must die, even if it turns out to be my own son Jonathan." No one said a word.

Good News Translation
I promise by the living LORD, who gives Israel victory, that the guilty one will be put to death, even if he is my son Jonathan." But no one said anything.

Holman Christian Standard Bible
As surely as the LORD lives who saves Israel, even if it is because of my son Jonathan, he must die!" Not one of the troops answered him.

International Standard Version
Indeed, as the LORD who delivers Israel lives, even if the sin is with my son Jonathan, he will surely die!" Not a single one of the soldiers answered him.

NET Bible
For as surely as the LORD, the deliverer of Israel, lives, even if it turns out to be my own son Jonathan, he will certainly die!" But no one from the army said anything.

New Heart English Bible
For, as the LORD lives, who saves Israel, though it is in Jonathan my son, he shall surely die." But there was not a man among all the people who answered him.

GOD'S WORD® Translation
I solemnly swear, as the LORD and Savior of Israel lives, even if it is my son Jonathan [who did it], he must die." But not one of the soldiers replied.

JPS Tanakh 1917
For, as the LORD liveth, who saveth Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die.' But there was not a man among all the people that answered him.

New American Standard 1977
“For as the LORD lives, who delivers Israel, though it is in Jonathan my son, he shall surely die.” But not one of all the people answered him.

Jubilee Bible 2000
For, as the LORD lives, who saves Israel, though it be in Jonathan, my son, he shall surely die. But there was not a man among all the people that answered him.

King James 2000 Bible
For, as the LORD lives, who saves Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die. But there was not a man among all the people that answered him.

American King James Version
For, as the LORD lives, which saves Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die. But there was not a man among all the people that answered him.

American Standard Version
For, as Jehovah liveth, who saveth Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die. But there was not a man among all the people that answered him.

Brenton Septuagint Translation
For as the Lord lives who has saved Israel, if answer should be against my son Jonathan, he shall surely die. And there was no one that answered out of all the people.

Douay-Rheims Bible
As the Lord liveth who is the saviour of Israel, if it was done by Jonathan my son, he shall surely die. In this none of the people gainsaid him.

Darby Bible Translation
For, [as] Jehovah liveth, who has saved Israel, though it be in Jonathan my son, he shall certainly die. And no one answered him among all the people.

English Revised Version
For, as the LORD liveth, which saveth Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die. But there was not a man among all the people that answered him.

Webster's Bible Translation
For as the LORD liveth, who saveth Israel, though it is in Jonathan my son, he shall surely die. But there was not a man among all the people that answered him.

World English Bible
For, as Yahweh lives, who saves Israel, though it is in Jonathan my son, he shall surely die." But there was not a man among all the people who answered him.

Young's Literal Translation
for, Jehovah liveth, who is saving Israel: surely if it be in Jonathan my son, surely he doth certainly die;' and none is answering him out of all the people.
Study Bible
The People Save Jonathan
38Therefore Saul said, “Come here, all you leaders of the troops, and let us investigate how this sin has occurred today. 39As surely as the LORD lives who delivers Israel, even if it is my son Jonathan, he must die!” But not one of the troops said a word. 40Then Saul said to all Israel, “You stand on one side, and I and my son Jonathan will stand on the other side.” And the troops replied, “Do what seems good to you.”…
Cross References
1 Samuel 14:24
Now the men of Israel were in distress that day, for Saul had placed the troops under an oath, saying, "Cursed is the man who eats any food before evening, before I have taken vengeance on my enemies." So none of the troops tasted any food.

1 Samuel 14:40
Then Saul said to all Israel, "You stand on one side, and I and my son Jonathan will stand on the other side." And the troops replied, "Do what seems good to you."

1 Samuel 14:44
And Saul declared "May God punish me, and ever so severely, if you, Jonathan, do not surely die!"

2 Samuel 12:5
David burned with anger against the man and said to Nathan: "As surely as the LORD lives, the man who did this deserves to die!

Treasury of Scripture

For, as the LORD lives, which saves Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die. But there was not a man among all the people that answered him.

1 Samuel 14:24,44
And the men of Israel were distressed that day: for Saul had adjured the people, saying, Cursed be the man that eateth any food until evening, that I may be avenged on mine enemies. So none of the people tasted any food…

1 Samuel 19:6
And Saul hearkened unto the voice of Jonathan: and Saul sware, As the LORD liveth, he shall not be slain.

1 Samuel 20:31
For as long as the son of Jesse liveth upon the ground, thou shalt not be established, nor thy kingdom. Wherefore now send and fetch him unto me, for he shall surely die.







Lexicon
As surely as the LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

lives
חַי־ (ḥay-)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

who delivers
הַמּוֹשִׁ֙יעַ֙ (ham·mō·wō·šî·a‘)
Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

even
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

if
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

it is
יֶשְׁנ֛וֹ (yeš·nōw)
Adverb | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3426: Being, substance, existence, is

my son
בְּנִ֖י (bə·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1121: A son

Jonathan,
בְּיוֹנָתָ֥ן (bə·yō·w·nā·ṯān)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3129: Jonathan

he must die!”
מ֣וֹת (mō·wṯ)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill

But not one
וְאֵ֥ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle

of the troops
הָעָֽם׃ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

said
עֹנֵ֖הוּ (‘ō·nê·hū)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6030: To answer, respond

a word.
מִכָּל־ (mik·kāl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every
(39) Though it be in Jonathan my son.--"Were Jonathan himself the transgressor, he [Saul] would not spare his life; and so, feeling inwardly bound by his oath, presses for decision by means of the sacred lot, amid the ominous silence of the horror-stricken people."--Ewald.

Verse 39. - He shall surely die. With despotic violence, without waiting to learn what the offence was, and judging simply by consequences, because he was delayed in following up the pursuit, he takes a solemn oath that the offending person shall be put to death. Thus twice in the same day he was guilty of the sin of rash swearing. The people condemn him by their silence. They had obeyed him with ready devotion; but now they listen in terror to the rash and violent words which condemn to death the young hero by whom God had that day wrought deliverance for them. 14:36-46 If God turns away our prayer, we have reason to suspect it is for some sin harboured in our hearts, which we should find out, that we may put it away, and put it to death. We should always first suspect and examine ourselves; but an unhumbled heart suspects every other person, and looks every where but at home for the sinful cause of calamity. Jonathan was discovered to be the offender. Those most indulgent to their own sins are most severe upon others; those who most disregard God's authority, are most impatient when their own commands are slighted. Such as cast abroad curses, endanger themselves and their families. What do we observe in the whole of Saul's behaviour on this occasion, but an impetuous, proud, malignant, impious disposition? And do we not in every instance perceive that man, left to himself, betrays the depravity of his nature, and is enslaved to the basest tempers.
Jump to Previous
Death Delivers Die Israel Jonathan Lies Rescues Saved Saves Saveth Saving Saviour Sinner Surely Word
Jump to Next
Death Delivers Die Israel Jonathan Lies Rescues Saved Saves Saveth Saving Saviour Sinner Surely Word
Links
1 Samuel 14:39 NIV
1 Samuel 14:39 NLT
1 Samuel 14:39 ESV
1 Samuel 14:39 NASB
1 Samuel 14:39 KJV

1 Samuel 14:39 Bible Apps
1 Samuel 14:39 Biblia Paralela
1 Samuel 14:39 Chinese Bible
1 Samuel 14:39 French Bible
1 Samuel 14:39 German Bible

Alphabetical: a all answered As But delivers die even For he him if in is Israel it Jonathan lies lives LORD men must my not of one people rescues said shall son surely the though who with word

OT History: 1 Samuel 14:39 For as Yahweh lives who saves Israel (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 14:38
Top of Page
Top of Page